Дмитрий Цыбин - Dura lex sed lex

Тут можно читать онлайн Дмитрий Цыбин - Dura lex sed lex - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Цыбин - Dura lex sed lex краткое содержание

Dura lex sed lex - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Цыбин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
- Закон плох, но это закон. А что вы вообще знаете о законах?- Подумала девушка,смело вступая на помост перед судьями.- А по закону - я жена этого мужчины. Кто то готов оспорить моё право на него? Ну-ну, безумству смелых поем мы песню. Реквием по идиотам. Хотите попробовать - флаг вам в руки. И да - я с ним спала под одной крышей! И не один раз! На постоялых дворах и в экипаже. Я его использовала в качестве подушки. Да, он или обязан на мне жениться, или... Опять же обязан. Жениться. А я не против! И помните - lex dura sed lex. И не Вы властвуете над ЗАКОНОМ, а он властвует над Вами. Аминь.
В тексте есть: черный юмор, любовь и ненависть, приключения в авторском мире

Dura lex sed lex - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Dura lex sed lex - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Цыбин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- И Мари тогда списали – Барон Дордик склонил голову – А потом на неё наложил свою лапу Неприметный – ДА?

- Нет, это был Черный Герцог – Милорд Стинор недовольно поморщился – Никонори, конечно, сволочь, но он честная сволочь. Он бы девочку не подставил. И Черному бы её не отдал. И потом взбрыкнулся. И вот её себе забрать… Он это может! Смог.

- Девочку себе Никонори уже забрал – Барон Дордик тяжело вздохнул – В жены. Она уже маркиза. Аль Ришди. И его мама уже не против. Такой невестки. Хотя раньше была против. Девочка = у Никанори.

+*+*+*+

- Сиятельная, ну и на кой гребанный грых тебе понадобилась эта воровка? – Элеонора разливала чайный напиток – К тому же, она спит с Энрико. В наглую! И не стесняется! Это бастард лорда-управителя землевладения..

- Я вообще-то в курсе – Сиятельная прервала речь Элеоноры и пригубила предложенный Элеонорой напиток – И она мне нужна! Дочка Костенея Фор Люмина. Хороший приз. Кстати, Энрико сегодня арестовали. И мне очень интересно, что девчонки устроят завтра на суде. А они устроят. Консул Олентии в Ривенти наличествует?

- Здесь этот козел – Элеонора недовольно поморщилась - А зачем он тебе понадобился? Или торг за мою … родственницу, уже почти родственницу… Костеней двоюродный брат моего мужа. Отбивать Энрико будем силой или как? У меня тут три десятка боевиков. И ещё пять троек олентийских котов – у тебя. Ну и мой сын со своими секуторами и прихлебателями из ринтийцев. На полновесный десяток тянут. Мы же все Ривенти разнесем!

- А еще тут, в Ривенти, как минимум два десятка личных секуторов Черного Герцога – Сиятельная довольно потянулась – Завтра будет весело. Нам. А вот остальным… Кому то будет грустно. Очень грустненько будет. Мы им посочувствуем, или как?

- Если в Ривенти личная гвардия Черного Герцога, то или как – Скептически уточнила Элеонора, нервно поправляя платье – Интересно, а мой муж с ними? Мне не пора прятаться? Как то я с мужем не готова общаться. Официально я на море отдыхать уехала! А от Ривенти до моря – как до Ринтии раком пару лет.

- Ринтийцы уже тоже здесь – Незамысловато усмехнулась Сиятельная – Сам герцог приперся. Интересно, ему Мари нужна, или наследство дочери? Которое твой сын вывез в Герию? Во сколько там коллекцию камней оценивали? В тридцать миллионов золотых гериек? Твой сын ему что-нибудь отдаст?

- Фигуру из трех пальцев Ник ему отдаст – Тяжело вздохнула мать Никонори – У него денег и своих хоть попой жуй. Заработал на поприще охраны трона. Император на нём не экономил. Но ринтийцам ничего не обломится, просто из принципа. Ник ни чего не вернет. Из врожденной вредности! А девочка у него хорошая… Надо над ней поработать. Такая прекрасная леди Аль Ришди получится! Конфеточка! Ласковая, нежная… Немного манер добавить и усё у Ника будет! А у меня будет внучка! Хочу девочку! А если я что-то хочу – то так и будет! И пусть только попробуют родить мальчишку!

+*+*+*+*+

- Мне кажется, или Вы хотите отдать мне бумаги из почты Гонцов? – Черный Герцог присел рядом с лордом-управителем землевладения Асуро – Нирро Аль Ришмат, Вы же просто жаждете отдать мне не принадлежащее Вам?

- А если не жажду? – Нирро неприязненно посмотрел на Черного Герцога, присевшего рядом с ним на скамейке на площади – И вообще, не надо было бить моих телохранителей. Нам бы и так дали возможность поговорить.

- Мне перед ними извиниться? – Начальник внутренней разведки Герии насмешливо посмотрел на своего визави – Лично я их не бил. Но я не услышал положительного ответа на мой вопрос. А если Вы хотите ответить отрицательно – то посмотрите на крышу дома справа. Зеленая черепица. А на ней лежит арбалетчик.

- А Вы не мелочитесь, Черный - Нирро неприятно усмехнулся – А слева еще один стрелок. И тоже на крыше. Это все, или еще кто-то есть?

- Еще шесть стрелков по крышам, и столько же внизу – Черный Герцог усмехнулся – Вы же не думаете, что я могу пустить ситуацию на самотек. Итак, где бумаги? Я очень хочу их заполучить в свои руки.

- Веский аргумент в Вашу пользу – Лорд управитель раздраженно дернулся от воткнувшегося болта от арбалета над его головой – Это было излишним. Зачем Вам эти бумаги? Им уже больше десяти лет. Они свою актуальность уже потеряли.

- Если я их прошу, это значит, что они мне нужны – Черный Герцог усмехнулся – И я пока ПРОШУ. Нирро, Вы мне же не откажете мне в такой просьбе? Вам эти бумаги не нужны. Лишние знания – не сопутствуют долгой жизни. Я не угрожаю, я предупреждаю.

- Ваших стрелков по крышам двенадцать человек – Задумчиво произнес лорд-управитель землевладения Асуро, окидывая взглядом окрестности – А еще десяток чьи? По крышам разлегшихся? Вы меня подставили?

- Не без этого – Черный Герцог развел руки – Я Вас сдал лордам-управителям других землевладений. И они все жаждут Вашей шкурки. Но могу всех отозвать. Итак, Вы отдаете мне бумаги, или я делаю вид, что меня здесь не было? И ежики позавидуют Вашему оперению… Из арбалетных болтов.

- Вы умеете уговаривать – Герцог Нирро сделал знак своему халдею подойти и отдал распоряжение принести содержимое его походного сейфа – Я отдам Вам бумаги из футляров Гонца. А вот деньги, как я понимаю, мне не вернут? Я в эту девочку вложил четверть миллиона! Золотом!

- С Никонори можете попробовать поторговаться – Беззаботно предложил начальник разведки Герии – Но не советую. Он и своего не отдаст, и у Вас что-нибудь урвет. А за бумаги – спасибо. Надеюсь, Вы их не читали?

- Разумеется, не читал – Сквозь зубы процедил слова лорд-управитель Асуро – Я их в первый раз вижу. Ко мне претензии со стороны Императора будут?

- По этому поводу не будет – Черный Герцог протянул полученные бумаги своему адъютанту – Это срочно сжечь. Не беспокойтесь, лорд Нирро. И не надо так нервничать. Расслабляйтесь. Сейчас будет шоу. Суд над Энрико. Советую посмотреть. Будет очень весело.

+*+*+*+*+

- Итак, за совершенные преступления безродный гражданин Герии Энрико приговаривается к смертной казни через повешение – Приговор окончательный и обжалованию не подлежит! – Судья самодовольно улыбнулся и уселся в кресло – А если у кого есть чего сказать – выговаривайтесь.

- Закон плох, но это закон. А что вы вообще знаете о законах?- Подумала девушка, смело вступая на помост перед судьями и громко заявила.- А по закону - я жена этого мужчины. Кто то готов оспорить моё право на него? Ну-ну, безумству смелых поем мы песню. Реквием по идиотам. Хотите попробовать - флаг вам в руки. И да - я с ним спала под одной крышей! И не один раз! На постоялых дворах и в экипаже. Я его использовала в качестве подушки. Да, он или обязан на мне жениться, или... Опять же обязан. Жениться. А я не против! И помните - lex dura sed lex. И не Вы властвуете над ЗАКОНОМ, а он властвует над Вами. Аминь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Цыбин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Цыбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Dura lex sed lex отзывы


Отзывы читателей о книге Dura lex sed lex, автор: Дмитрий Цыбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x