Наталья Мазуркевич - Иная сторона Тарина [litres]

Тут можно читать онлайн Наталья Мазуркевич - Иная сторона Тарина [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Мазуркевич - Иная сторона Тарина [litres] краткое содержание

Иная сторона Тарина [litres] - описание и краткое содержание, автор Наталья Мазуркевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если в вас видят принцессу – не стоит обольщаться. Просто так корона на голову не падает, а если и падает, то вкупе с большими неприятностями. И это далеко не балы и принцы. Конечно, лучше отказаться от сей почетной роли – да только выбора не осталось.
Хочешь – не хочешь, а принцессу изображай. Неплохой карьерный рост из воровки – в ее высочество, да только сомнительное это удовольствие, быть подсадной уткой.
Но кто меня спрашивает?

Иная сторона Тарина [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Иная сторона Тарина [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Мазуркевич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Баловаться лишним светом я не собиралась: хватало и лунного. Да и не хотелось демонстрировать свое присутствие крадущимся по коридору адептам. А ведь крались. Шумно пыхтели, скрипели половицами, но продолжали налетать друг на друга, поминать демонов и… шествовать дальше. До самой моей двери.

Беззвучно выругавшись, я оказалась на полу и закатилась под кровать в лучших традициях дешевой драмы. И вот кого демоны принесли? Неужели Лиди не могла найти другого времени, чтобы прибраться в покоях исчезнувшей подруги?!

– Аккуратно, заноси давай. И ничего не задень. Заденешь – на конюшню отправлю, – угрожающе произнес знакомый голос.

– Боюсь, ваш отец не согласится с этим назначением, – насмешливо вступился за недобровольных помощников Поганца некто невидимый, но полный собственного достоинства и уверенности в собственных силах.

– Простите, мэтр. Я ни в коем разе не хотел оскорбить лично вас. Но если ваш ассистент еще раз заденет стол моей девушки, я очень расстроюсь. Для меня важно сохранить все в том же виде, как было до ее исчезновения.

– Понимаю, – собеседник Сая с профессиональным сочувствием вздохнул. – Но ваш отец вряд ли считает данную особу своей невесткой. В противном случае вы не стали бы приглашать меня сюда ночью. Да еще и отчитывать бедного Альфреда. Пусть он и не лучший носильщик, но он умеет держать язык за зубами. А мне, признаться, уже надоело расширять ваше фамильное кладбище.

Сай промолчал. И я бы промолчала. Просто потому, что намек был слишком прозрачен, чтобы его проигнорировать. Но каков Сайсери! Ни много ни мало – целого некроманта привел. И для чего? Неужели решил проверить, не отправил ли меня кто-то на ту сторону реальности, с которой лучше не контактировать?

Других причин для ночного визита в компании двух мужчин и одного походного алтаря для жертвоприношений я не видела. Да и места другого Сай не мог знать. А для призыва духа требовалось нечто, к чему вызываемый был привязан, а лучше – где он провел много времени. Блондин выбрал беспроигрышный вариант – комнату, и рассудил в целом верно: хоть какая-то наличествующая вещь наверняка была мне дорога. Если бы у меня были здесь свои вещи. Но даже одежда, предоставляемая канцелярией, мне не нравилась. А деньги… деньги хранят на себе слишком много чужих следов, чтобы по ним можно найти кого-то одного.

Действо тем временем шло своим чередом. Парень-носильщик под угрозой быть отправленным на конюшню начал действовать расторопно и безошибочно. Даже угол стола не задел и стул лишний раз не сдвигал, пока устанавливал алтарь. Хорошо так устанавливал. Рядом с кроватью. Мне теперь никак не выкатиться – только выползать ногами вперед. Но так позориться перед ночными гостями… Я же даже без простыни – за духа точно не примут. А как только некромант начнет работать… Уж он-то точно узнает, сколько живых в комнате и кто под кроватью прячется. Неприятно. Очень неприятно. И главное – некрасиво как выходит. И вовсе не смешно!

Я даже разозлилась. Если это самоуправство Дадари такое – то лучше ему исправлять ситуацию. Иначе… Угроза задохнулась на первом же пункте: ничего весомее ухода из профессии я предложить не могла. А так ли для Дадари важна моя персона среди служителей?

– Что здесь происходит?! – писклявый голос коменданта, подкравшегося, как и все неприятности, незаметно, разрезал напряженное пространство.

Я позволила себе с облегчением послать хвалу покровителю. Если бы он всегда так расторопно подходил к своей работе…

– …провести посторонних на территорию корпуса! Неслыханно! Что скажет ваш отец! Или вы думаете, что вам все можно?! Да я вас… неделю будете полы драить в уборной! И не посмотрю я, что вы голубых кровей!.. Да сам император в бытность свою принцем не допускал подобного пренебрежения правилами! Молодежь пошла! Куда только смотрят…

Куда смотрят родители нынешней молодежи, мне было не суждено узнать. На вопли коменданта, решившего, по счастливой случайности, проверить наш этаж, начали стягиваться зрители. Тут уж и сам господин упрекатель поутих и, гаркнув всем расходиться, едва ли не пинками выгнал Сайсери. Виконт не проронил ни слова в свое оправдание. Ушел молча. Лишь скрипнули пару раз его зубы. Или чужие. В скрипе зубов я смыслила не больше, чем в посадках озимых. Вроде и слышала – но упаси боги самой разбираться.

– Майя, вам не кажется, что место под кроватью вам совсем не подходит? – тихо спросил то ли у меня, то ли в пустоту тот, без кого боги, конечно, не могли обойтись. Или это была такая маленькая месть Мамари за то, что Дадари слишком явно вмешался в чужую судьбу. Или это их младшенькая, Шашари, решила поиграть чужими игрушками.

Но чьим бы произволом ни было явление Дайрина мне, он определенно заслуживал хорошей трепки. И хищения благовоний из храма. Или замены одних другими.

Кляня себя за любопытство, нерасторопность и общую безалаберность, которая стала напоминать о себе все чаще, я аккуратно выбралась из-под кровати, обогнула стол и замерла у полуприкрытого окна. Не через дверь же я в комнату забиралась.

– Не уходите, – с усталостью в голосе попросил бывший шеф. Он выглядел не слишком хорошо, а лунный свет и вовсе делал его больным на вид.

– С каких это пор мы на вы, ваша светлость? – От окна тянуло холодом, но я села прямо на подоконник. Не до таких мелочей, как простуда, мне было. – Впрочем, если так вам будет удобнее…

– В некотором роде, – невесело подтвердил бывший шеф, без зазрения совести усаживаясь на заправленную кровать. А утром кто-нибудь скажет, что здесь призраки порезвились, и что тогда подумает бедняга Сай?

– Мне передали приглашение… – Я замялась, подбирая слова. – Но вы уверены, что мне стоит появляться на балу? Не будет ли это слишком… нагло с моей стороны?

– Вы вернулись в Тарин, – напомнил Дайрин. – Все заинтересованные стороны знают о вашем возвращении, а бал – лишь формальность. Дань вежливости. Но будет лучше, если вы порадуете высокое общество своим присутствием, ведь в противном случае вашего внимания начнут добиваться иначе.

– С помощью некроманта? – криво усмехнулась я. – Что такого вы сказали Саю, что он решил ритуал провести?

– Скорее – чего не сказал. Юному виконту Авалийскому не стали сообщать всех подробностей вашего исчезновения. Разумеется, его отцу о вашем послужном списке поведали, и, как старший родственник, он попросил не делиться вашим досье со своим сыном. Ему пошли навстречу.

– Только и всего?

– Иной раз многого и не нужно, чтобы появилось желание свернуть ради кого-то горы. Да и мы не выбираем, кого любить. Юному виконту достался еще не самый плохой вариант. Репутация Майи Дашан чиста, а с Арисой Хельон он никогда не был знаком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Мазуркевич читать все книги автора по порядку

Наталья Мазуркевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иная сторона Тарина [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Иная сторона Тарина [litres], автор: Наталья Мазуркевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x