Лариса Петровичева - Королевская орхидея [litres]
- Название:Королевская орхидея [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3074-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лариса Петровичева - Королевская орхидея [litres] краткое содержание
Королевская орхидея [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Искра наконец-то собралась с силами, чтобы подняться, – лежать и дальше у министра на коленях было противно до жути. Почти как вываляться в грязи. Онтбрунн помог ей сесть, и Искра спросила:
– Зачем?
– Профессиональный интерес, – сухо ответил Онтбрунн. Взгляд, направленный на Искру, был холодным и цепким. – Вы уникальное оружие, госпожа Эссен. Возобновленная ведьма огня.
На мгновение Искре показалось, что она падает куда-то в пропасть.
– Откуда вы знаете? – спросила она.
Министр одарил Искру мягкой, дружелюбной улыбкой, словно она была его лучшей подругой или любимой женщиной.
– Вот взгляните, – сказал он и, расстегнув пуговицу на рукаве, продемонстрировал маленькую татуировку на запястье – солнце с волнистыми лучами. – Это детектор магии. Если рядом волшебник или ведьма, он начинает нестерпимо зудеть.
«Так тебе и надо!» – злорадно подумала Искра.
– Вчера, когда мы с вами встретились в кондитерской, – продолжал Онтбрунн, – мой детектор ничего не показал. Вы были обычной девушкой. Но вечером, когда мы с женой уходили и прощались с вами, мою руку стало нещадно печь. Это значит, что рядом ведьма огня.
Он вновь скользнул по Искре цепким взглядом, она выпрямила спину, придав себе независимый вид. Онтбрунн довольно прикрыл глаза.
– Я был обязан все проверить и ворвался в ваш дом, – продолжал он. – Как только вы вошли, мое солнышко снова вспыхнуло. А потом вспыхнули вы.
– Негодяй, – процедила Искра. – Вы негодяй и мерзавец, господин Онтбрунн.
Министр понимающе кивнул.
– На вашем месте я выразился бы похлеще, – признался он и вдруг с невероятной, проникновенной искренностью произнес: – Ивис, поверьте, меньше всего я хотел вам зла. Вы мне верите?
– Верю, – хмуро ответила Искра. – Если бы вы хотели зарубить меня вашей саблей, то давно бы сделали это.
Министр кивнул.
– Вы очень сильны, Ивис, – произнес он. – Очень. Мне так пекло руку только тогда, когда я встретил Ателли Круа. Сильнейший маг огня за последние двести лет. Вы ему не уступаете.
– И что? – угрюмо спросила Искра. Разговор стал ей надоедать. Скорее бы пришел Тео! Выставил бы этого солдафона из дома…
– Вы оружие, Ивис. Вы могущественное оружие, – с какой-то торжественностью сказал Онтбрунн. – Сейчас нас ждут большие перемены, и ваши способности обязательно нам послужат.
Час от часу не легче.
– «Нам»? Это кому?
– Лучшим людям страны, которые думают о ее благе, – уверенно произнес Онтбрунн. И добавил, словно предупреждая незаданный вопрос Искры: – Не волнуйтесь так, Ивис. Ваш супруг среди нас.
Министра не было дома. Анна встретила Тео в малой гостиной для частных встреч с таким видом, словно знала, что он придет. Тео вспомнил светские правила – такой визит к жене, когда муж отсутствует, означает только одну, очень простую и пошлую вещь.
Ему в очередной раз за сегодняшний день сделалось противно.
– Вот и ты! – Анна улыбнулась, и в ее улыбке было столько тепла и нежности, что у Тео что-то задрожало в душе. И платье у Анны было почти такое же, как в те дни, когда они любили друг друга. Многообещающий глубокий вырез, крошечные рукава, воздушная ткань, мягко обнимающая фигуру, – все, чего захочет мужчина, глядя на это платье, это лишь сорвать его. Порывистым движением убрать такую ненужную, такую глупую преграду и присвоить столь желанную женщину.
– Я к Никосу, – ответил Тео, надеясь, что его голос прозвучал достаточно сухо и официально.
Анну, впрочем, это нисколько не смутило, ее улыбка не растаяла и не утратила своей мягкости. Она сделала несколько шагов навстречу, и Тео почувствовал тонкий аромат ее духов.
Духи явно обрабатывались артефактами. Ощущение, охватившее Тео, было таким, что у него мурашки побежали по спине, а в голове сделалось светло и ясно. Кто-то невидимый схватил его за шиворот и встряхнул, показывая: вот твоя женщина. Та, которую у тебя отобрали. Вот любовь, которой тебя лишили. Та, которую ты не забыл. Снег растаял, и твоя золотая монета лежит там же, где ты ее потерял. Так иди же и возьми свое.
– А его нет, – мягко промолвила Анна и, взяв Тео под руку, повлекла к дивану. Движение было настолько отработанным и плавным, что Тео невольно задумался, сколько мужчин шло с Анной вот так, к этому самому дивану. Ему вдруг стало жаль министра.
– Жаль, – сказал Тео, когда они сели. – Мне нужно с ним поговорить.
– Я не знаю, когда он вернется, – ответила Анна, – но если не торопишься, то можем пообедать вместе. Любишь белорыбицу? Никос купил повара на Желтом Востоке, он потрясающе ее готовит.
Тео показалось, что аромат духов усилился. Он прекрасно понимал, какого ответа от него ждут – что он предпочитает другие, более интересные и пикантные блюда. Анна была настолько утонченной, настолько изысканной и прекрасной, что отказаться от нее было бы самой большой глупостью в жизни.
Вспомнилась Искра. Дерзкая, острая на язык, с рыжими волосами, которые никогда не хотели послушно лежать в прическе, с веснушками на плечах. Рядом с Анной она выглядела простушкой. Рядом с Анной никто бы не заметил ее. Тео вдруг подумал, что бросился спасать Искру от дракона, чтобы искупить все, чем успел ее обидеть.
– Терпеть не могу рыбу, – сказал Тео и хотел было подняться, но Анна успела схватить его за руку.
– Куда ты? Так скоро?
В ее взгляде впервые появилась растерянность. Должно быть, надевая это платье, нанося особые духи и глядя на свое отражение, Анна не сомневалась, что Тео захочет вернуть то, что когда-то ему принадлежало. Те, кто направлял ее, тоже не сомневались.
Он хотел, да. Анну не захотел бы только мертвый. Но она была его прошлым, которое Тео не собирался воскрешать, тем более по чужой воле. А Искра… Искра была настоящим и будущим.
– Попробую найти его в министерстве, – ответил Тео. – Приятного дня, Анна, был рад с тобой повидаться.
– Сядь, – сказала Анна. Жестко, властно, уверенно. В арсенале этой воздушной феи попросту не могло водиться таких интонаций. – Никос у тебя дома, скоро приедет.
«У меня дома, – повторил Тео. – Скоро приедет. И Искра там сейчас одна».
Он напомнил себе, что в доме слуги и дворецкий, что Искра сможет дать отпор любому, и вырвал свою руку из цепких пальцев Анны.
– Что он там делает? – спросил Тео грубее, чем собирался.
– Общается с твоей женой, – ответила Анна, откинувшись на спинку дивана. Теперь ей уже не надо было играть, и вид у нее сделался усталый, словно все это вымотало ее до крайности. – Не бойся, не в постели. Его интересуют исключительно ее способности как ведьмы.
Тео сел. Значит, они в курсе того, что Искра ведьма. Неудивительно – наверняка и у генерала, и у Анны есть артефакты, способные определять ведьмовство. Неудивительно, что это важно для планов принца Конрада: сильная боевая ведьма, которая входит в его команду, может полностью изменить положение дел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: