Лариса Петровичева - Королевская орхидея [litres]

Тут можно читать онлайн Лариса Петровичева - Королевская орхидея [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лариса Петровичева - Королевская орхидея [litres] краткое содержание

Королевская орхидея [litres] - описание и краткое содержание, автор Лариса Петровичева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Стать платой за жизнь сестры? Такое бывает только в страшных сказках. Ивис Бувье по прозвищу Искра – незаконная дочь, ведьма огня и рабыня Тео Эссена, самого могущественного волшебника страны. Потом в ее сказке будут золотые драконы в подземельях, королевские орхидеи и заговор против короны. В прошлое дороги нет. Все, что остается Искре – не отступать, не сдаваться и никому не верить, даже своему сердцу. Но что, если только сердце и говорит правду?

Королевская орхидея [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королевская орхидея [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лариса Петровичева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А может быть, дело и не в артефактах, просто Конрад в деталях рассказал, с кем они имеют дело.

– И зачем она нужна принцу? – спросил Тео в лоб.

Лицо Анны дрогнуло, она нахмурилась, но потом снова улыбнулась и сказала:

– А, ты уже в курсе!

– Догадался, – хмуро откликнулся Тео. Одна часть его души сейчас рвалась домой, спасать Искру, но другая понимала, что его жена нужна заговорщикам – значит, ей не причинят вреда. В каком-то смысле Искра сейчас была в безопасности. – Так зачем?

– Никос рассказал, что вчера утром она была обычной женщиной, – ответила Анна. Все соблазнительное очарование куда-то исчезло, сейчас рядом с Тео была женщина, которую интересовала только работа. Теперь это была не роковая красавица, а профессионал. – А вечером вдруг стала ведьмой. Он поднял регистрационные книги, нашел ведьму Ивис Бувье и решил, что она каким-то образом сначала потеряла силы, а потом восстановила их.

Тео прикрыл глаза. Значит, те искры, которые порхали над Ивис, были предвестниками ее возрождения. Страшными, пугающими предвестниками – возрожденная ведьма это настоящий уникум и грозная сила. Конечно, Конрад захочет наложить на нее лапу.

«Вот только я тебе этого не позволю, твое высочество», – подумал Тео и спросил таким тоном, что с Анны мигом слетела вся ее уверенность хозяйки положения – кажется, она даже стала ниже ростом.

– И зачем ты пыталась меня соблазнить? Нужен компромат?

Анна прикрыла глаза и слегка повернула голову вправо – движение, которое Тео прекрасно знал по работе. Оно означало, что подозреваемый сдался и больше не будет сопротивляться.

– Нужен, – ответила она. – Все мы должны верно служить, и не только ради наград.

«Все правильно, – подумал Тео. – Страх держит сильнее выгоды и сильнее благодарности».

И Конрад, разумеется, не рассказал Онтбрунну о том, что решил подложить его жену под Тео.

Он хотел было спросить что-то еще, но где-то далеко хлопнули двери и Тео услышал голос Искры. Она была возмущена, но жива и здорова.

Тео вздохнул с облегчением. Анна заметила, как изменилось его лицо, и с легкой обидой спросила:

– В тебе и правда ничего не дрогнуло? Твои чувства ко мне действительно остыли?

Тео усмехнулся. Подумал о том, сколько мужчин входило с Анной в эту милую гостиную и укладывало ее на диван. Подумал о том, сколько мужчин когда-то входило в его спальню, к его жене. Нет уж, довольно. Теперь он просто хотел быть подальше от этой мерзости.

– Возможно, для тебя это прозвучит странно, – сказал он. – Но я люблю свою жену. Пожалуй, это все, что я могу ответить на твой вопрос.

Открылась дверь. Тео обернулся, увидел живую и здоровую, хотя и очень рассерженную Искру, и на душе наконец-то стало спокойнее. Министр Онтбрунн держал ее за руку, и вид у него был очень разочарованный, словно он ожидал увидеть совсем другую сцену.

Ну разумеется! Муж застал жену в объятиях другого. Чтобы избежать огласки и скандала, который разрушат их карьеру и будущее, они оба будут молчать, а взаимная ненависть свяжет их сильнее дружбы. Возможно, об этом и говорил Массимо: когда все закончится, Тео и Онтбрунн, допустим, убьют друг друга, а принц избавится от сподвижников и останется с чистыми руками и чистой совестью.

– Тео! – воскликнула Искра и бросилась к нему.

Тео обнял ее и шепнул на ухо:

– Все в порядке?

И Искра тоже шепнула:

– Я горела.

Горела? Что эта тварь с ней сделала, что Искра вспыхнула?

– Ну что, дорогой друг, поздравляю вас с назначением! – Онтбрунн моментально сориентировался в обстановке и говорил с искренним уважением. – И особо поздравляю с тем, что удивительные способности вашей жены возродились.

Тео не успел ничего ответить, потому что Искра сказала:

– Да-да, вы их лично возродили. Саблей по моему лицу.

В следующий миг Тео вдруг обнаружил, что держит Онтбрунна за горло, сжав пальцы так, что им было больно. Не было ни единой мысли, одна только стылая ярость. Где-то в стороне взвизгнула Анна. Министр вцепился в его запястье… И Тео опомнился только тогда, когда услышал спокойный, чуть насмешливый голос Конрада:

– Вот и момент истины. Тео, дружище, отпусти его.

Сказано было вроде бы мирно, но пальцы Тео тотчас разжались. Онтбрунн отшатнулся к стене, едва не сбив столик и вазу с пушистыми пионами. Анна поклонилась принцу, Искра покосилась на него без малейшего интереса и уважения – взглянула, как на равного.

Тео невольно залюбовался ею.

– Ваше величество, – пропела Анна. Оговорка? Вряд ли. «Лучше бы мы остались в Эссенвилле», – угрюмо подумал Тео, а Конрад сказал:

– Друзья, нам пора поговорить в открытую.

Для беседы все переместились в большой кабинет хозяина дома, где слуги уже приготовили кофе, вино и закуски. Искра завладела рукой Тео и не собиралась ее выпускать.

– Как он тебя ударил? – негромко спросил Тео.

– Царапнул по щеке, – ответила Искра и провела пальцем по лицу. – Вот здесь. И я вспыхнула.

Там, где указала Искра, кожа была гладкой и чистой. Чувствуя, как в нем снова начинает подниматься гнев, Тео негромко произнес:

– Я его уничтожу.

– Итак! – Конрад поднялся, держа в руке бокал вина, и Тео подумал, что слишком рано он пьет за свою победу. – Я очень рад, что мы все наконец-то собрались здесь, в непринужденной обстановке. Мой старый добрый друг Тео Эссен сегодня проявил подлинные чудеса героизма во время задержания преступной группы. Я искренне счастлив снова поздравить его с новой должностью и высоким званием.

Тео хотел было сказать о том, что все это было лишь хорошо сыгранным спектаклем, но сразу же подавил этот порыв: сейчас будет умнее молчать и слушать.

– Сейчас мой отец с советниками работает над манифестом, – продолжал Конрад, – который уравняет в правах всех граждан страны. Для закона ведьмы и ведьмаки станут такими же, как и остальные люди. Полагаю, что наша очаровательная Ивис будет счастлива. Не так ли, Ивис?

Тео слегка сжал руку Искры, словно хотел сказать: держи язык за зубами!

– Я и так счастлива. – Искра улыбнулась уголком губ. – Любимый муж, семья, что еще нужно женщине? – Она покосилась на Онтбрунна и добавила: – Чтобы возле ее лица не махали саблей?

Искра злилась; Тео чувствовал ее злость как легкие уколы по руке. Он мысленно погладил ее по голове, стараясь убрать язвящие чувства, и уколы исчезли. Искра успокоилась.

– Я очень сожалею об этом неудобстве, – произнес Конрад, оценивающе глядя на Искру. – Однако оно было необходимым, чтобы окончательно выявить и оценить ваши способности.

Тео думал, что Искра не сдержится и скажет принцу пару ласковых, но она лишь кивнула и опустила голову.

– Итак, как я уже говорил, мой отец работает над манифестом, – продолжал Конрад. – Но народу не нужно подобное благо, оно опережает человеческую природу. Взять хотя бы дело братьев Вессенов, которых теперь будут судить по всей строгости закона. Поэтому мы поможем народу выразить его волю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лариса Петровичева читать все книги автора по порядку

Лариса Петровичева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевская орхидея [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Королевская орхидея [litres], автор: Лариса Петровичева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x