Лариса Петровичева - Королевская орхидея [litres]

Тут можно читать онлайн Лариса Петровичева - Королевская орхидея [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лариса Петровичева - Королевская орхидея [litres] краткое содержание

Королевская орхидея [litres] - описание и краткое содержание, автор Лариса Петровичева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Стать платой за жизнь сестры? Такое бывает только в страшных сказках. Ивис Бувье по прозвищу Искра – незаконная дочь, ведьма огня и рабыня Тео Эссена, самого могущественного волшебника страны. Потом в ее сказке будут золотые драконы в подземельях, королевские орхидеи и заговор против короны. В прошлое дороги нет. Все, что остается Искре – не отступать, не сдаваться и никому не верить, даже своему сердцу. Но что, если только сердце и говорит правду?

Королевская орхидея [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королевская орхидея [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лариса Петровичева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я знаю их наизусть, – с определенной гордостью сообщил Тео. – А ты просто перепиши.

Искра взяла камень в левую руку и осторожно дотронулась до него кончиком пера. И как писать, если нет чернил? Но перо вдруг едва заметно встрепенулось в ее руке, кончик налился алым свечением. И когда Искра, едва дыша, нарисовала первую руну, на камне пролегли глубокие следы, наполненные живым огнем.

– Невероятно, – завороженно прошептала Искра, не в силах отвести взгляд от сердолика. – Это просто невозможно.

– Ты ведьма, – ответил Тео, аккуратно покрывая рунами свою деревяшку. В воздухе едва заметно запахло гарью и чем-то сладковатым. – К тому же восстановленная ведьма огня. Для тебя это возможно. Немного обучения – и будешь чертить эти руны пальцем, если серьезно подойдешь к делу.

Искра задумчиво нарисовала вторую руну. Огонь протек по камню и уплыл в глубину. Теперь Искра чувствовала, что сердолик изменился, это был не просто яркий камень, она смогла оживить его и наполнить властью и силой. В груди шевельнулась надежда, что он как-то сумеет помочь Тео.

– Лишь бы все это пошло нам на пользу, – сказала Искра.

Тео задумался и поправил:

– Лишь бы нам не пришлось все это использовать. Пусть будут просто украшения.

Он отложил свое перо и подцепил тонкий кожаный шнурок из стопки. Искра старательно начертила последнюю руну, и от кончика пера поднялась белая струйка дыма.

– Никогда бы не подумала, – призналась Искра, – что у меня будет свидание с инквизитором. И мы будем создавать артефакты друг для друга. Необычно, честно.

Тео улыбнулся и протянул ей подвеску. Искра приняла ее и передала ему сердолик.

– А как насчет свидания с человеком, которому с тобой тепло? – спросил он, и Искра улыбнулась в ответ.

– Это просто идеальное свидание, Тео, – сказала она. – Спасибо тебе.

На письменном столе Тео Искра заметила маленькие шарики доставочных артефактов. Напиши письмо, заклей конверт, прикрепи шарик над именем адресата – и артефакт доставит послание через три секунды прямо в руки. Когда Тео заснул, Искра поднялась с кровати и бесшумно пошла в его кабинет.

Она не давала клятву верности королю и не дружила с принцем. Она могла спасти Тео так, чтобы никому не навредить, даже своей совести.

В темноте кабинет казался шкатулкой с чудесами. Стоило повернуть маленькую лампу, как из мрака выступало что-то новое: то открытый сундук с тряпьем, которое наверняка имело невероятную магическую силу, то скелет птицы с короткими крыльями и длинным клювом, то чей-то портрет, скаливший зубы. Искра прошла к столу, села и, придвинув к себе лист бумаги, несколько минут сидела, собираясь с духом и обдумывая послание.

«Ваше величество, Ваш сын сволочь и интриган…»

Нет, так не пойдет, слишком грубо.

«Ваше величество, принц решил Вас свергнуть!»

Тоже как-то не совсем…

Искра покрутила в пальцах перо, затем окунула его в чернильницу и принялась писать – быстро, решительно.

«Ваше величество! Меня зовут Ивис Бувье Эссен, я жена Тео Эссена, министра инквизиции. Сегодня произошло событие, о котором я обязана Вам рассказать. Я не хочу ничего скрывать, я честна перед Вами и надеюсь, что Вы оцените мою честность и поймете меня правильно».

Почерк у Искры всегда оставлял желать лучшего. Как говорила мачеха, даже у самого отвратительного мальчишки буквы ровнее и в десять раз меньше клякс. Бабушка обычно добавляла: главное писать без ошибок, а красота почерка не так важна. Оставалось надеяться, что государь придерживается того же мнения.

«Ваш сын, принц Конрад, недоволен Вашим решением дать гражданские права ведьмам и волшебникам, – продолжала Искра. – Он хочет воспользоваться моментом, чтобы лишить Вас престола, опираясь на армию и инквизицию. Эти министерства возглавляют люди, которых он считает лично преданными. Но я точно знаю: мой муж не хочет ни восстаний, ни революций. Он верен Вам и верен своей присяге».

Искра перечитала написанное и хмуро подумала, что пишет слишком пафосно. Король просто скомкает ее письмо и выбросит в нужник.

«Ладно, буду писать, как умею, – хмуро подумала она. – А там видно будет».

«Сегодня я с мужем была на приватной встрече с его высочеством Конрадом. Он рассказал, что планирует еще несколько акций вроде задержания братьев Вессенов в порту. Народ должен испытывать неприязнь к ведьмам и волшебникам, и Ваш новый закон вызовет бурю. Конрад как раз и планирует, что эта буря вознесет его на трон. Ваше величество! Я сама ведьма. Восстановленная ведьма огня, ну да Вы об этом, должно быть, знаете. И я больше всего хочу стать такой же, как все. Чтобы в меня не тыкали пальцем и не плевали в спину…»

Искра задумалась и хотела было вымарать последнюю фразу – она казалась лишней, слишком грубой. Спящий дом был похож на затаившегося зверя. Сейчас, в полумраке кабинета, Искра чувствовала, как что-то наблюдает за ней из тьмы с настороженностью хищника.

Надо было торопиться. Тео мог проснуться в любой момент и задаться вопросом, где это бродит по ночам его жена. Искра дотронулась до деревянного артефакта, который сейчас прятался на шнурке под ночной сорочкой, и вновь взялась за перо.

«Но еще больше я хочу мира. Пожалуйста, остановите принца! Я сейчас пишу Вам и понимаю, что мне страшно. Вот просто по-бабьи страшно! Он не приведет нас ни к чему хорошему. Ваше величество, поверьте мне! Мы все на краю большой беды, и только Вы сможете спасти нас».

Искра хотела добавить что-нибудь вроде «Ваша верноподданная Ивис Эссен», но передумала. В отдельной коробке лежали конверты; Искра запечатала письмо, подписала и осторожно приклеила к нему артефакт. В комнате разлилось мелодичное жужжание, и письмо растаяло в воздухе, чтобы упасть в руки его величества. Или на голову – король наверняка спит.

Откинувшись на спинку стула, Искра несколько минут сидела в тишине, представляя, что сейчас делает король. Наверняка проснулся, недовольно разорвал конверт и читает послание. Искре стало стыдно и больно. Он не поверит. Он наверняка посчитает ее обычной истеричкой, которая что-то неправильно поняла.

И что, неужели Искра всерьез считала, что государь отправит родного сына под замок из-за письма какой-то ведьмы? Искра перебрала в памяти сбивчивые строки своего послания… Нет, она точно идиотка! Дура набитая, которая полезла туда, куда не нужно. Пусть бы Тео сам разбирался со всем этим – он мужчина, он умнее, он сильнее.

– Но я сделала то, что считала нужным, – негромко сказала Искра, и тьма, наполнявшая дом, вдруг вздрогнула и отступила перед ней. В кабинете стало светлее: открылась дверь и вошел Тео. Над его головой парил огненный шарик, озаряя ему путь.

На какой-то миг Искру стиснул страх, словно Тео застал ее за чем-то предосудительным или опасным, но почти сразу же ей сделалось легко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лариса Петровичева читать все книги автора по порядку

Лариса Петровичева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевская орхидея [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Королевская орхидея [litres], автор: Лариса Петровичева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x