Даринда Джонс - Смерть и девушка, которую он любит (ЛП)
- Название:Смерть и девушка, которую он любит (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даринда Джонс - Смерть и девушка, которую он любит (ЛП) краткое содержание
Смерть и девушка, которую он любит (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Едва я коснулась кожаной обложки, по коже от кончиков пальцев вверх побежало что-то похожее на ток. Ощущение не из приятных.
Чтобы лучше видеть, Брук подалась ближе.
Однако я не успела задать больше ни единого вопроса, как вдруг сверху послышался голос:
— Есть кто внизу?
Мы все повернулись на глубокий мужской голос и стали смотреть, как по лестнице спускается его обладатель. Под тяжелыми шагами скрипели старые половицы, поднимая столбики пыли.
— Мы здесь, — отозвался дедушка, любопытно сдвинув брови.
— Значит, меня к вам верно направили. — Голова мужчины нырнула под потолок, и мы все увидели широкую улыбку. — Я пришел присоединиться к сражению. Где тут записывают новобранцев?
— Мак?! — вконец ошалела я. — Дедушка Мак?
Сойдя с последней ступеньки, он остановился, давая мне время привыкнуть к невозможности того, что происходит. Мы все встали. Похоже, бабушка с дедушкой были ошарашены не меньше моего.
— Что ты… Как ты вышел?!
Когда я в последний раз видела Мака, он сидел по другую сторону стеклянной перегородки, а разговаривали мы по трубкам внутренней связи в Центральном исправительном учреждении Нью-Мексико, находящемся в Лос-Лунасе. Мы прижали ладони к стеклу — именно так Мак позволил мне увидеть, что произошло с ним и его женой, моей бабушкой по маме. Защищая меня, она умерла в тот день, когда я родилась. Мак выследил всех, кто ее пытал и убил, и не оставил в живых никого. Лишь после этого он отыскал ее привязанное к стулу и уже безжизненное тело. В попытках вернуть жену он взял закон в свои руки и убил кучу людей. Однако тюремный срок не вызвал ни намека на раскаяние. Если бы пришлось, Мак бы снова убил всех тех тварей. Из-за любви и невероятной преданности женщине, укравшей его сердце на танцевальном вечере в пятьдесят третьем году. Женщине, которую у него отобрали. Сомневаюсь, что такое легко забыть.
Мак сверкнул зубами, как кинозвезда, и с довольным видом ответил:
— Я сбежал. Говорю же, пришел ввязаться в драку.
Он был высоким, но не тощим, а, наоборот, крепким и сильным. Седеющие рыжие волосы были в тон недельной щетине, которая придавала ему откровенно бандитский, но при этом добрый вид. А вот улыбка точно была родом прямиком из Голливуда.
Полнейший шок и абсолютнейшее офонарение, затопившие весь мой организм, уступили место облегчению. Не знаю почему, но появлению Мака я обрадовалась не меньше, чем обрадовалась бы пустыня дождю после семилетней засухи. Как прямой потомок Арабет он знал то, чего не знали родители моей мамы. Он буквально вырос с пророчествами и изучал их с самого детства. А еще у него самого были какие-то отголоски нашего дара, хотя он и передавался исключительно по женской линии.
Стараясь держать себя в руках, я шагнула к нему:
— Рада тебя видеть.
— Я тоже рад тебя видеть, — ответил он.
Мак был ужасно похож на папу. Рыжие волосы, серые глаза, небритые щеки… Так похож, что я едва сдерживалась, чтобы не провести пальцами по родным колючкам.
Внезапно он схватил меня за руки и крепко-крепко обнял.
— Мак, — поздоровался из-за моей спины мой дедушка — другой дедушка.
Я обернулась и увидела, как они жмут друг другу руки. Потом пришел черед рукопожатий с бабушкой, и все это время Мак не выпускал меня из объятий.
— Много воды утекло, — добавил дедушка.
— Это точно, — отозвался Мак. — Давно хотел поблагодарить вас за все, что вы сделали. — Сжав меня так, что кости затрещали, он чмокнул меня в макушку.
— Не за что, — сказал дедушка. — Нам только в радость.
— Давай познакомим тебя с моими друзьями! — влезла я, не в силах сдержаться от восторга, и начала представлять всех по очереди, отчаянно пытаясь придумать, что сказать о Кении.
Когда я дошла до Джареда, выражение лица Мака резко изменилось. Джаред в долгу не остался. В их глазах заискрилось что-то похожее на узнавание. В конце концов Джаред протянул руку, но Мак отступил на шаг, смерил его с ног до головы подозрительным взглядом, а потом вдруг широко улыбнулся и крепко сжал его ладонь. Будто с благодарностью.
— А мы уже знакомы, — сказал мне Мак.
— Так точно, сэр, — проговорил Джаред с точно такой же улыбкой. — Знакомы.
— Я у тебя в долгу. — Мак развел руки, показывая на все, что его окружает.
— Это подарок, — отмахнулся Джаред.
— В смысле? — обалдела я, сгорая от желания быть посвященной в неведомую тайну.
Как выяснилось, Кэмерон знал больше, чем все мы вместе взятые.
— Так вот чем ты вчера занимался! — сощурился он в адрес Джареда. — Устраивал побег из тюрьмы!
По подвалу пронеслось несколько удивленных вздохов, а лицо Мака подтвердило подозрения Кэмерона. Впрочем, слова тоже:
— Не без того.
Джаред беззаботно пожал одним плечом:
— Я лишь запустил череду событий, которые позволили кое-кому, кто был уже настороже, проскользнуть незамеченным мимо парочки надзирателей.
— То есть вы и правда сбежали из тюрьмы? — уточнила Бруклин.
— Так точно, мэм, — ответил ей Мак. — Правда, не без помощи извне. — Тут он возмущенно воззрился на Джареда. — Но если подумать… неужто не нашлось ничего лучше мусоровоза?!
С беспечным видом Джаред изогнул бровь.
— Тогда ничего лучше на ум не пришло.
— Раз уж ты здесь, — решил вмешаться дедушка, — может быть, расскажешь нам о записной книжке?
Взглянув на книжку, Мак перестал улыбаться.
— Ее нашел Лукас.
То есть мой папа.
— Она твоя? — спросила я. — На ней кровь.
Мы точно застали Мака врасплох. Долго-долго он молчал, а потом заговорил:
— Это кровь твоей бабушки.
И каждый мускул в моем теле задеревенел.
— Когда я нашел ее, книжка была у нее за поясом. — От воспоминаний его глаза наполнились слезами. — Я понятия не имел, чья она. Решил, что твоя бабушка нашла ее и спрятала от своих похитителей. Вот и я спрятал книжку сразу после перестрелки под половицами, пока копы не приехали. Не думал, что выживу. Да и не хотел выжить.
Мак замолчал, чтобы прийти в себя и собраться с мыслями. В знак поддержки я переплела свои пальцы с его, и он посмотрел на меня с такой любовью, что я опешила. Не уверена, что заслуживаю такой любви. Бабушка умерла, защищая меня. Разве может он о таком забыть и все равно испытывать ко мне любовь?
— Уже в больнице, — продолжил Мак, — прикованный наручниками к койке, я рассказал твоему отцу, где найти эту книжку, но так никогда и не знал наверняка, отыскал ли он ее.
— Ну и что это за книженция? — спросила Брук, пытаясь получше ее рассмотреть.
— К сожалению, я понятия не имею, почему Оливия ее спрятала. Это всего лишь сборник каких-то рисунков. Как по мне, ничего важного. Но ты, — он взял меня за плечи и заглянул в глаза суровым взглядом, — наверняка сумеешь разобраться, что к чему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: