Дана Арнаутова - Хранитель равновесия. Проклятая невеста [СИ]
- Название:Хранитель равновесия. Проклятая невеста [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дана Арнаутова - Хранитель равновесия. Проклятая невеста [СИ] краткое содержание
Первая книга цикла «Хранитель равновесия».
Предупреждение для читателей: 1) предполагается длинная история в несколько томов; 2) персонажей объединяют разнообразные романтические отношения, среди которых встречаются нетрадиционные, однако традиционных намного больше; 3) Восток никак не связан с исламом, страны не мусульманские; 4) это приключенческий роман с любовной линией, а не наоборот; 5) в конце текста есть глоссарий имен, названий и непонятных выражений, он же справочник, кто кому кем приходится.
Хранитель равновесия. Проклятая невеста [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Почтенные тетушки, — прервала она разошедшихся старух. — Скажите, а когда мой отец сватал матушку, где они устраивали смотрины?
На миг большую светлую комнату заполнило молчание. Старухи настороженно взглянули на нее, но, убедившись, что Наргис не льет слезы и вообще спокойна, наперебой заговорили:
— Как же, как же, помним! Как сейчас! Разве забудешь такую красоту! Светлейший Бехрам, солнце наше, устроил праздник за городом, позвал дюжину благороднейших семей! Деревья были украшены лентами и колокольчиками! А гостям подавали шелковые полотенца и розовую воду для омовения рук! И каждый получил подарок! Мужчинам светлейший подарил кольца с драгоценными камнями, а женщинам и девам — серьги. Ох, а наша красавица Сарина была нежнее и милее всех! Как увидела жениха, так и зарумянилась, будто небесная заря!
— Как чудесно…
Наргис вздохнула, жалея, что в голову не пришло спросить об этом раньше. Только сейчас, да и то прикрывая совсем другой замысел. Но родители не обиделись бы, они знали, как дочь их любит.
— А я бы постеснялась увидеть жениха при всех, — уронила она, склонившись над шитьем. — Когда матушка сказала, что он… что меня ждут в саду, у меня едва сердце не выскочило из груди. Если бы там еще и чужие люди были, умерла бы от стыда.
— Светлейшая наша госпожа — девица строгого воспитания, — подхватили «тетушки». — Да подарят ей боги лучшего мужа и сто лет счастья!
Наргис подняла взгляд и вдруг увидела, что старуха Шевари смотрит на нее с насмешливым прищуром, словно видит насквозь неуклюжие уловки, которыми Наргис пытается вывести нить разговора к нужному узору. И она решилась, хотя сердце замерло от страха и непонятной пронзительной тоски.
— Тетушка Шевари, а вы… помните, как сын Лунного визиря сватался… ко мне?
— Как же не помнить, моя голубка, — с неожиданной мягкой нежностью отозвалась старуха. — Я молила богов о вашем счастье, да видно, слишком нагрешила в своей жизни, раз не услышали мою просьбу.
— А это правда, что Джареддин ир-Джантари тоже засылал сватов к отцу?
Ненавистное имя слетело с губ, и Наргис поспешно опять опустила взгляд, прячась якобы за девичьей стыдливостью, а на деле не зная, что хочет услышать. Что это правда и отец отказал? Что она сошла с ума и никакого брата у Аледдина нет? Но пусть уже скажут хоть что-нибудь!
— Да кто тебе такое сказал, горлинка моя? — удивилась старуха. — Не было этого, уж я бы знала. Все мы знали бы, разве такое утаить? Лейлин, дура, на всю Харузу кричала, что лучше в колодец кинется, чем второго сына погубит. Безумная женщина, пожалеть бы ее, да сама себя своим ядом травит. А ты не думай о плохом, голубка, боги правду видят. Не нужен тебе жених из этого проклятого дома, тебя твое счастье на других дорогах дожидается.
— Благодарю вас, тетушка, — с усилием улыбнулась Наргис и, поддавшись порыву, встала с дивана, так что шитье соскользнуло на ковер, подошла к Шевари и, склонившись, поцеловала морщинистую теплую щеку старухи.
А потом торопливо вышла из комнаты, боясь и в самом деле расплакаться. Слезы просились на глаза, дыхание перехватило, может, поэтому в просторном коридоре Наргис не сразу поняла, что ее окликнули. Вдохнула и выдохнула, привычно сдерживая себя, и улыбнулась джандару, почтительно застывшему в трех шагах от нее.
— Доброго дня, Маруди. Что-то случилось?
— Нет, госпожа, — покачал головой тот. — Позвольте поговорить с вами? Наедине?
— Говори, здесь как раз нет никого.
Наргис внимательнее вгляделась в молодого человека. Маруди был напряжен, как струна, а его тонкое темное лицо осунулось.
— Госпожа… — начал джандар, глянув на нее с удивительной для его обычного хладнокровия мольбой. — Это правда, что к Иргане посватались?
— Правда, Маруди, — вздохнула Наргис, начиная подозревать, в чем дело. — Почтенный человек, вдовец.
— Госпожа, отдайте ее за меня!
Маруди одним быстрым плавным движением опустился на колени, склонился головой почти к самым туфелькам Наргис и торопливо заговорил:
— Милости вашей прошу, светлейшая! Без Ирганы мне жизнь не мила! Я ведь молчал только потому, что хотел денег накопить на дом и приличную свадьбу! Клянусь, никогда ее не обижу, на руках носить буду, судьбу свою под ноги ей постелю…
— Маруди… ну что ты, Маруди…
Наргис вздохнула, от души жалея умного и верного, но слишком скромного юношу. Неужели Иргана не видела, что вскружила ему голову? И вот что теперь делать?
«Счастье дороже золота», — снова вспомнилось ей предостережение чинки.
— Вот что, Маруди, — решительно сказала она. — Эти слова ты не мне говорить должен, а Иргане! Если бы до сих пор не молчал, неизвестно, как повернулось бы! Но клятвы она еще не дала. Идем к ней! Сейчас же!
Джандар выпрямился, все еще стоя на коленях, и его глаза вспыхнули такой безумной надеждой, что Наргис даже испугалась. А вдруг Иргана откажет? Что будет с бедным парнем? Конечно, многие скажут, что богатый купец — жених куда лучше, но Маруди — человек ир-Даудов, Наргис предпочла бы, чтоб Иргана вышла за него. Да и чем парень плох? Руки — сталь, сердце — золото, как про таких говорится.
Она торопливо прошагала, почти пробежала до комнаты Ирганы, которая сегодня попросила выходной — теперь ясно, почему. Постучала и, услышав голос девчонки, стремительно вошла в комнату, которую та делила с Мирной. Маруди замялся на пороге, Иргана вскочила, поклонившись Наргис, а потом с недоумением глянула на бледного до серости джандара.
— Вот, говори! — велела Наргис, делая шаг в сторону.
Маруди заговорил отчаянно, захлебываясь в неумелых признаниях, и с каждым его словом Иргана тоже бледнела, а потом и вовсе прижала ладошки к щекам и перевела взгляд на Наргис.
— Как же это, госпожа… — простонала она жалобно.
— Вот так, — твердо сказала Наргис. — Про купца я знаю, но решать, милая, только тебе. В приданом не откажу в любом случае, в одной рубашке к мужу не уйдешь, так что выбирай, кто тебе по сердцу. Купца твоего я не знаю, а что Маруди тебя любит, это и сама видишь. Если хочешь — подумай, только недолго. Не рви сердце хорошему парню.
— Я… Я подумала…
Иргана отняла руки от лица и залилась краской. В сторону Маруди она не смотрела, и Наргис поняла, что бедняге не повезло.
— Я выйду за господина ир-Хасима, — тихо, но твердо сказала девчонка, и Наргис скорее почувствовала, чем услышала болезненный вдох джандара. — Тут и думать нечего.
— Иргана… — сказала Наргис, делая шаг в ее сторону. — Не решай сгоряча. Говорю же, подумай. Чем тебе плох Маруди?
Обернувшись, она велела джандару:
— Оставь нас.
Помедлив мгновение и бросив на Иргану отчаянный взгляд, ир-Бехназ, не поворачиваясь, отступил за порог и прикрыл за собой дверь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: