Кира Стрельникова - Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию
- Название:Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Стрельникова - Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию краткое содержание
Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В комнате послышались тихие возгласы, стук каблучков по паркету, хлопнула дверь, и всё стихло. Кейли ушла за завтраком и одеждой, Роза пока умылась и причесалась, а когда вернулась обратно в спальню, на кровати уже ждала одежда, и на столе стоял поднос с завтраком. Макс постарался для удобства наследницы: дорожный наряд состоял из белоснежной льняной рубашки с кружевными манжетами и воротником, свободных брюк, жилета и широкополой шляпки с пышным пером. Красиво и практично, и плевать, что не платье, как принято. Быстро переодевшись, Роза вышла в гостиную, где уже ждали Аннетта и фрейлины. Кроме старшей статс-дамы остальные девушки тоже были в наряде, подобном Розиному, только рубашки не белые, а из тёмно-синей ткани. Аннетте, видимо, как старшей и замужней, Макс приготовил строгое платье в стиле ампир с длинными рукавами и небольшим вырезом, необычайно шедшее женщине. Судя по её блестевшим глазам, самой ей тоже нравилась новая дворцовая мода.
— Всем доброе утро, — поздоровалась Роза с широкой улыбкой. — Я готова.
Глава 28
Аннетта присела в реверансе и с вполне искренней почтительностью произнесла:
— Ваше высочество, дон канцлер скоро прибудет, чтобы сопровождать вас в поездке.
Роза кивнула, хотя и не показала виду, что ей не слишком понравилось известие. Но тут ничего не поделаешь, по протоколу положено, чтобы канцлер её сопровождал. Хорошо, Макс рядом, это успокаивало. И Эстерази долго с ней не пробудет — только до представления подданным на месте, а потом Роза остаётся одна, чтобы без помех пообщаться с людьми. Это ей очень нравилось, и она надеялась, в самый последний момент вредный канцлер не внесёт никаких поправок в регламент мероприятия. Тут раздался стук в дверь, Роза пригласила войти, и показался слуга.
— Ваше высочество, — он поклонился. — Дон Эстерази прибыл для вашего сопровождения. Он посторонился, пропуская гостя, и Розе стоило больших трудов остаться серьёзной, когда она увидела канцлера. По сравнению с ним наследница смотрелась весьма скромно в своём дорожном наряде: на Эстерази красовался парадный камзол с золотым шитьём, булавка с большим жёлтым бриллиантом украшала тонкое кружево рубашки, шляпа с целым букетом перьев, не то, что на ней. Панталоны, шёлковые чулки, туфли с драгоценными пряжками важжзб и бантами, кружевные же манжеты, пальцы, унизанные перстнями — кажется, дон Эстерази вознамерился поразить подданных благосостоянием. Своим или казны, куда он наверняка тоже регулярно руки запускает?
— Ваше высочество, — канцлер поклонился, подметая паркет плюмажем с зажатой в пальцах шляпой. — Бесконечно рад вас видеть в добром здравии. Прошу вас, — он выпрямился и протянул Розе руку.
Наследница склонила голову, положила ладонь на его локоть, и они вышли — Аннетта и фрейлины позади, чинной колонной. За дверьми ждал церемониймейстер с жезлом, с важным видом вышагивавший впереди и громко извещавший о выходе наследницы. Ещё имелась свита Эстерази, пристроившаяся в хвост фрейлинам, и замыкал процессию почётный караул из гвардейцев в парадных мундирах и с каменными физиономиями. Розе тоже приходилось сохранять торжественно-невозмутимое выражение лица, вышагивая рядом с Эстерази, хотя так и тянуло хихикать. В коридорах везде встречались придворные, дамы приседали в реверансах, мужчины кланялись, в общем — всеобщее выражение почтительности.
Процессия вышла через парадный вход на площадь перед дворцом, где тоже народ собрался поглазеть на наследницу, церемониймейстер громко объявил:
— Карету её высочеству!
Роза вычитала в протоколе, что, хотя во дворце и есть стационарный портал, на таком мероприятии, как нынешнее, активировали большой, находившийся в дворцовом парке, через который можно проехать в экипаже. Окинув рассеянным взглядом свиту, Роза вдруг подобралась: она заметила тех, кто ну никак не должен был тут находиться. Все послы со своими принцами с невозмутимыми видами присоединились к процессии, хотя их никто не звал и в бумагах, принесённых Эстерази, пункта о сопровождении послов и кандидатов в женихи не значилось. Причём вся эта компания, похоже, планировала занять место рядом с Розой, поскольку пробиралась мимо фрейлин, за что получала гневные взгляды и шипение девушек.
Первыми, конечно, шла парочка эльфов — похоже, им больше всех хотелось дорваться до Эверии через Розу. "Ну нет, господа хорошие, не пройдёте!" — мстительно подумала девушка и повернулась к дону Эстерази.
— Благородный дон, а послы разве тоже едут с нами? — подняв брови, поинтересовалась она, в упор глядя на замешкавшихся незваных гостей.
Эстерази обернулся и на его лице отразилось удивление пополам с недовольством.
— Нет, ваше высочество, их присутствие не планировалось, — он нахмурился и громко спросил. — Господа, что вы здесь делаете?
Воцарилась тишина, все воззрились на непрошенных гостей. Эльф, ни разу не смущённый, гордо вздёрнув подбородок, изрёк:
— Ну а как же, дон канцлер? Должен же будущий правитель со своими подданными познакомиться!
Роза оторопела от такой неприкрытой наглости.
— Правитель? — протянула наследница, прищурившись, и окинула взглядом эльфийского принца.
— Принц-концорт, не обладающий властью, — холодно поправил Эстерази, и девушка с удовольствием отметила, как при этих словах перекосило лица послов и их подопечных.
— И ещё большой вопрос, станет ли кто-то из присутствующих здесь этим самым консортом, — обронила она ехидно и усмехнулась.
Сказать что-то послам не дал Эстерази.
— Не было никаких объявлений о помолвке, господа, у вас нет причин находиться здесь, тем более, в первых рядах, — отрезал он категорично, не собираясь уступать. — Хотите присутствовать, езжайте со свитой, как и полагается!
Несколько мгновений Эстерази бодался взглядами с послами, но в конце концов они отступили, мрачно переглядываясь. "Съели, да?" — весело подумала Роза, мысленно потерев ладони. Сейчас они с канцлером играли в одни ворота, что пока радовало. Очень кстати подали экипажи, и все расселись: Роза и Эстерази в первый, позолоченный и украшенный вензелями и завитушками, без верха — чтобы подданные могли видеть наследницу. Внутри оказалось вполне уютно, мягкие плюшевые сиденья Розу обрадовали. Гвардейцы сели на лошадей, и процессия тронулась в путь. В экипаже наследница выразила возмущение, скрестив руки на груди и надув губки.
— Нет, ну и наглость! Дон канцлер, ни один из этих нахалов не достоин быть моим мужем! — вздёрнув подбородок, категорично заявила Роза.
— Я полностью с вами согласен, ваше высочество, — с довольной улыбкой поддакнул Эстерази и со вздохом добавил. — Но это не отменяет ваших встреч с ними.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: