Ирина Зимина - Айтлин. Лабиринты судьбы
- Название:Айтлин. Лабиринты судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Зимина - Айтлин. Лабиринты судьбы краткое содержание
Но боги уже включили ее в свою игру.
Необычное происшествие на озере — и вот она уже в Академии Драконов, в двойке с одним из самых завидных женихов Империи.
А впереди — участие в грандиозном соревновании Академии — Лабиринт магии, где друзьям предстоит сражаться не только с чудовищами, но и с собственными страхами.
Айтлин. Лабиринты судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я пойду. Если заметите что-то необычное или подозрительное — сразу ко мне. Вы куда планируете поехать на зимние каникулы? Во дворец?
— Ну, вообще-то, это сюрприз, — вздохнул Рэй. — Мы с Тором хотели отвести девчонок к эльфам. В город творцов — Дараниэль.
— Вот и правильно, там вам точно нечего опасаться. Но ты уверен, что твоя мама это переживет? — лорд Диарон тепло улыбнулся.
— Я схожу к ним на выходных, после сессии, и объясню все маме.
— Ну и хорошо, — кивнул преподаватель и, попрощавшись, вышел.
Мы переглянулись.
— Мы действительно поедем к эльфам? — сложила ручки в умоляющем жесте Кати. — Скажите, что вы не пошутили.
— Конечно, правда, — улыбнулся Рэй, — я уже поговорил с отцом, и тот пришлет амулет перехода на четверых.
— Я тебя обожаю! — подскочила подруга и кинулась обнимать Рэя, тот, не удержавшись, на подлокотнике, завалился на меня, Кати сверху. Тор, смеясь, разобрал нашу нелепую конструкцию из тел и постановил:
— Идемте-ка спать, все перенервничали. А утром все проблемы кажутся проще, как говорит мама.
Мы согласились и разошлись по комнатам.
Глава 12
Я не планировала отмечать свой день рождения и даже никому о нем не говорила, но утром первым ворвался Рей, сгружая на мою кровать кучу коробок. Я уже проснулась и даже успела одеться, так что визит был не столь неожиданным, как обычно.
— С днем рождения, — сгрузив коробки на кровать, подхватил меня друг в объятия и закружил по комнате, — ты еще такая маленькая!
— Ну, по человеческим меркам я очень даже взрослая, — улыбнулась Рэю и перевела взгляд на подарки, — что там?
— О! Садись, тут все для тебя!
Ну, это понятно, не себе же он все это накупил и приволок похвастаться. Присев на край кровати посмотрела на друга:
— Ты же знаешь, что мне ничего не нужно, зачем все это?
— Ты еще даже не видела! Тут от нас троих, сейчас они тоже придут, — а после, переведя взгляд на дверь, крикнул во всю мощь своих богатырских легких: — Она готова!
В комнату с тортом и зажженными на нем свечками вошли Кати и Тор. С ума сойти, мне подарили настоящий торт! И какой красивый! Небольшого размера с шапкой из взбитых сливок и украшенный моими любимыми фруктами и ягодами. А в центре — красивый цветок из белого эльфийского шоколада, который я просто обожаю!
Я растрогано посмотрела на друзей:
— Не стоило…
— Помолчи, мы еще не поздравили, — отмахнулся Рэй, а после они втроем спели песенку, детскую, но очень милую, поздравляющую ребенка с днем рождения.
— Спасибо вам большое, — выдохнула я после того, как задула семнадцать свечей, и, запустив палец во взбитые сливки, с наслаждением попробовала вкуснятину. Ребята последовали моему примеру, и за пару секунд торт немного потерял привлекательный вид, но кого это волнует, когда так вкусно?!
— А теперь — подарки, — захлопала в ладоши Кати после того, как Тор отнес наш торт на столик.
Открыв первую коробку, я с удивлением обнаружила миленькую пижаму, не такую открытую, как тогда у подруги, а очень даже скромную, но изумительно красивую. Перламутрового цвета, с вышивкой на груди золотыми цветами.
— Это же стоит сумасшедших денег, — попыталась протестовать я, но Рэй отмахнулся.
— Прикажешь нам с Тором ее самим носить? Вот и не вредничай, смотри дальше.
В следующей коробке я обнаружила пару великолепных кинжалов, не украшенных драгоценностями, друзья знали, что иначе не возьму, но видно, что изготовлены умелым мастером и тоже не из дешевых. В третьей коробке нашла несколько приспособлений для крепления моего нового оружия: на пояс, на бедро и даже хитрое устройство для руки, позволяющее вытащить кинжал незаметно, если на тебе надето платье с длинными пышными рукавами. В последней: крема, средства для волос и тела. Ясно, Кати постаралась со своей мамой. То-то они шептались при последней встрече.
— Ребята, спасибо вам большое, но не стоило. Когда будут ваши праздники, я ведь даже ничего не смогу подарить в ответ, все же в средствах я очень ограничена.
Но ребята лишь отмахнулись, мол, не надо им от меня никаких подарков, главное, что я рядом и все.
Сессия прошла успешно для всех четверых. Конечно, больше всех выделился Тор, умудрившийся сцепиться с несколькими преподавателями на экзамене по вопросам в билетах. Наш профессор по прикладной магии, лорд Тангер, так вообще схватил мел и в запальчивости стал доказывать другу ошибочность его суждений на доске. Тор присоединился, и они около часа чиркали на доске формулы и лохматили волосы на макушке. У друга-то прически и не было, так, вихор на голове, а вот у профессора имелась шикарная вьющаяся шевелюра, вставшая в конце спора этаким гнездом.
Неудивительно, что вошедший ректор, которого вызвал кто-то из адептов, кому надоело сидеть в ожидании внимания преподавателя, выпучил глаза и неприлично открыл рот от невиданного зрелища. Но быстро взяв себя в руки, отправил и преподавателя, и адепта в библиотеку для дальнейших разбирательств и принимал у нас экзамены сам. Вернулся Тор в тот день только ночью, а утром поведал, что они-таки дошли до истины. Оказалось, что ошибались оба, пришлось даже связываться по амулету, который любезно предоставил профессор Тангер, с отцом, и вот тот сразу разрешил спор. Друг гордо улыбался, когда рассказывал, как преподаватель хвалил и такого чудесного и умного адепта, и отца, воспитавшего одаренного отпрыска.
На зельеварении не повезло Кати. Девушка была в состоянии очередной любовной горячки, влюбившись в студента-третьекурсника. Парень оказался тем еще ловеласом. Вначале активно ухаживал и даже сочинял подруге стихи, называя ее музой. Их отношения длились уже месяц, и Кати витала в облаках от счастья. Но за день перед экзаменом парень сказал, что неожиданно полюбил другую. Долго извинялся и раскаивался в стихах, но тем не менее подруга осталась опять одна. Мы с друзьями ее утешали, как могли, но состояние девушки пока было не очень.
С таким вот настроем она стала варить зелье от простуды, добавив не тот ингредиент — и случился взрыв! Розовая жижа прилипла к потолку, маслянистыми каплями падая на макушки адептов. К счастью, зелье оказалось безобидным, но с необычным побочным эффектом — зарядом смеха. Ректору пришлось вновь всех успокаивать, потому что хохот, раздававшийся из аудитории, был таким громким, что всполошил всю Академию. Но те, кто заходил проверить и успокоить развеселившихся адептов и преподавателя, также впадали в состояние безудержного веселья, присоединившись к нам.
Лорд Рантилиор быстро смекнул, в чем дело, и провел ритуал очищения. После пострадавших осмотрел целитель и дал нам укрепляющие настойки. Животы разболелись у всех.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: