Ева Алатон - Целительница для Бурого волка [СИ]

Тут можно читать онлайн Ева Алатон - Целительница для Бурого волка [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ева Алатон - Целительница для Бурого волка [СИ] краткое содержание

Целительница для Бурого волка [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ева Алатон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать князю северного княжества Вэйтхэм, если кандидатки на роль его официальной фаворитки загадочным образом исчезают и находятся в странных местах на грани смерти, а на месте преступлений первой оказывается приглашенный целитель — Исалина Гризель. Поверить своим глазам? Или все же прислушаться к сердцу.
Что делать молодой целительнице, если судьба снова решила сыграть с ней в хуккон? Только выиграть! Ведь на кону стоит жизнь и счастье самой Исалины.

Целительница для Бурого волка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Целительница для Бурого волка [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ева Алатон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тем временем среди кандидаток разгорались нешуточные страсти.

Сестры ван Лейс пали жертвами неизвестного, подсыпавшего девушкам в чай траву якшу, по запаху не отличавшуюся от мяты, но отличавшуюся по цвету, имевшую красноватую листву, а в чае ее лего было незаметить.

— Госпожа целительница, — ныла Нарида, расчесывая до крови кожу на руках. — Можно ли что-то сделать с этими отвратительными зудящими пятнами?

На темной коже девушек пятна от якши отчетливо выделялись светло-желтым оттенком с назревающим гнойником.

— Сегодня бал кандидаток и нам с сестрой хотелось бы попасть на него. — скромно проговорила Мерида ван Лейс, легкими поглаживающими движениями проводя по вздувшейся коже.

Лин было жаль девушек, но в данной ситуации она ни чем не могла им помочь.

— Леди, сожалею, но якша коварная трава, и никакие противоядия ее не берут. Яд сам выйдет через кожу, но расчесывать я бы не советовала, останутся глубокие шрамы, как после серой оспы. Я сделаю вам припарки, они помогут снять зуд.

— Но как же бал? — расстроенно пролепетала Нарида и взглянула на сестру полными слез глазами.

— Нари, это не последний твой бал, лучше озаботься своим здоровьем, ведь князь вряд ли станет танцевать с больной. — Немного резко ответила сестре хмурая Мерида. — Благодарю вас, госпожа целительница. — Вежливо поблагодарила Лин Мерида и схватив сестру за руку поспешила уйти.

Девушки ушли из целительской весьма подавленные и Лин устало вздохнула. Сколько же их еще таких тут будет?

Ее раздумья прервал тихий стук в дверь и в целительскую вошел Лидов лен Карт. Мужественный, красивый, уже не в дорожном тулупе и мокрых сапогах, а в черном шерстяном колете, с серебристой вышивкой на рукавах и карманах. Вот только его волосы остались неизменно собраны в идеальную косу, открывая бритые виски.

— Добрый день госпожа Гризель, — поприветствовал Лидов Лин, вальяжно пройдясь по целительскому крылу, заложа руки за спину.

— Рада снова приветствовать вас лод лен Карт, — ровно произнесла Лин стараясь не смотреть на Лидова, он смущал ее одним своим присутствием, заставляя чувствовать то, что она старалась запереть внутри.

— Надеюсь я не слишком вас отвлеку от ваших дел приглашением на сегодняшний вечер? Спросил Лидов и лукаво взглянул на Лин.

Лин удивленно вскинула глаза на улыбающегося лорда лен Карта.

— Это ведь бал кандидаток, на сколько я помню, — с трудом отвела она взгляд от этих мягких карих глаз, обещавших тепло и ласку. — Так что, не думаю, что мне дозволено будет туда пойти. Как можно суше постаралась ответить Лин.

«— Ох Пресветлая, да что же со мной твориться?» — Думала, порядком уставшая Исалина.

— Я так и думал, что именно этими словами вы и ответите, госпожа Гризель, поэтому принес вот это, — и он протянул Лин синий плотный конверт, в котором красовалось атласное приглашение на бал. — Думаю, что после этого я заслужил первый танец? Хитро улыбнулся Лидов.

«— Хорошего пинка ты заслужила не танец!» — разозлилась Лин, но вместо этого благодарно улыбнулась в ответ лорду лен Карту.

— Думаю мне и правда не повредит немного развеяться. — Хотя меньше всего Лин хотелось сейчас танцевать и веселиться, когда непонятно кто, свободно орудует в замке, травит и похищает невинных девушек.

— Я зайду за вами в восемь. — Галантно откланялся Лидов, а Лин лишь устало закатила глаза.

— Очередная бессонная ночь. — подумала Лин, направляясь к себе, на такой случай у нее было лишь одно мало-мальски приличное платье. Неприятного болотного цвета, которое приятно облегало гибкое и стройное тело Лин. Фасон платья немного вышел из моды, ведь сейчас было модно носить платья ярких оттенков из бархата или шелка, с открытыми плечами и декольте. Лин не любила всю эту показуху, тем более, что у нее и показывать то было нечего, фигура была хоть и стройная, но формами вовсе не обладала, что бы носить подобные платья. Да и на балы их с тетушкой редко звали.

Платье Лин было практически закрытым, неглубокий вырез горловины украшала оригинальная вышивка стеклярусом из циркона, чуть удлиненные рукава-крылышки, из тонкого кружева, прикрывали плечи и часть предплечья Лин. К платью шли шелковые перчатки в тон, имеющие уже несколько заметных зацепок и туфельки со стоптанными каблучками. Лин досадливо поморщилась видя свой скудный наряд. Это платье принадлежало когда-то ее матери, поэтому и было таким поношенным, но другого ничего не было, да и правдоподобного повода для отказа не нашлось.

В назначенное время Лидов лен Карт покорно ждал свою спутницу на галереи, лестницы которой вели в зал, где уже во всю звучали смех и легкая музыка.

Лин глубоко вздохнула, видя могучую спину мужчины, затянутую в черный парадный камзол, который так настойчиво ее приглашал.

— Госпожа Исалина, — обернулся он, по мере ее приближения, — Разрешите предложить вам руку, — учтиво предложил Лидов, и изумленно застыл, обнаружив, что девушка несчастно моргает так, словно вот-вот заплачет. — Что с вами?

— Лорд лен Карт, — Лин присела в полупоклоне и расстроенно залепетала: — мне неловко вам напоминать, но я всего лишь целительница и вам не положено предлагать мне руку.

— Да?! — скривился Лидов, от такой наглой попытки избавиться от него. — Но тут нет никого, кто бы осмелился мне это запретить. Поэтому давайте вашу ручку и идем танцевать, помниться вы мне обещали первый танец. И ловко ухватив Лин за руку Лидов стал спускаться в зал.

Слуги, суетившиеся возле столов и искоса наблюдавшие эту сцену, тайком переглянулись, похоже, бедная госпожа целительница здорово влипла с этой работой. А заметив, как нахмурился князь при виде этой пары, начали ее почти жалеть, хотя и не могли понять, что мог найти неприступный сердцеед, Лидов лен Карт, в этой бледной, как моль, простушке.

Глава 6

Первый танец, как и обещала, Лин станцевала с лордом лен Картом. Хотя ей во время танца казалось, что ее просто буравят тысячи глаз, настолько непозволительно близко прижимал ее к себе лен Карт.

Князь Владис по очереди станцевал с девушками, которым удалось невредимыми попасть на бал, мин Вайлин и фа Кайори, были великолепны и изысканы, как всегда. Если фа Кайори держала себя с достоинством королевы и все ее движения были плавны и легки, то мин Вайлин вела себя более энергичнее, старалась вовлечь Владиса в разговор, шутила и кокетничала, чем изрядно вывела из себя статс-даму леди Кхаа и не только ее…

Анура была готова прямо сейчас наброситься на эту выскочку из Тегрейя, как она смела прикасаться к ее князю, оставлять на нем мерзкий лисий запах. От злости Анура даже переломила костяной веер и решительно прикинула зал, не в силах более наблюдать весь этот кошмар…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ева Алатон читать все книги автора по порядку

Ева Алатон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Целительница для Бурого волка [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Целительница для Бурого волка [СИ], автор: Ева Алатон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x