Елизавета Соболянская - Купите мужа для леди
- Название:Купите мужа для леди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Соболянская - Купите мужа для леди краткое содержание
А что если король ищет мужа для леди не в первый раз? И даже не во второй?
Что если каждый супруг юной леди Владиры умирает, обидев или огорчив ее? Найдется ли смельчак, который возьмет в жены «Черную вдову» и доберется до ее смелого и верного сердца?
Да и сам король не останется в стороне и получит свою награду.
Купите мужа для леди - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Владира! – Подруга, как всегда, влетела в комнату точно ураган, шурша лентами, оборками, звеня модными подвесками и цепочками.
– Добрый день, Фиа! – Я натянуто улыбнулась – вид у меня сейчас совершенно не годился для светских приемов, но когда это мое состояние останавливало виконтессу?
– Ты почему все еще не одета? – возмутилась приятельница, хватая с моего блюдца пирожное, на которое я нацелилась сама.
– Я уже не одета, – недовольно буркнула я ответ, быстро утаскивая к себе трубочку с малиновым джемом. – Видишь, занималась домашними делами и вся перемазалась?
– Бедняжка! – отмахнулась Фиа, – Я давно завела себе экономку и не пачкаю руки. А где твоя замечательная мисс Уиткроф? Неужели она не могла заменить тебя? – поинтересовалась подруга, вгрызаясь в лепешку с творогом.
Вспомнив короткую записку от наставницы и здоровенного лакея, забравшего саквояж с ее вещами, я вздохнула и сообщила, что моя компаньонка нездорова.
– А вообще, что привело тебя ко мне в такую рань? – полюбопытствовала я в ответ. – Господин посол любит вставать на рассвете?
Фиону перекосило:
– Не напоминай! – выдохнула она. – Этот гад проводил меня до дома, поцеловал ручку и уехал! Только букет позднее прислал, и все!
Я мысленно поаплодировала посланнику – зацепить такую ветреницу, как Фиа, можно было только полным пренебрежением, не выходящим за рамки приличий.
– Так вот, – подруга печально посмотрела на опустевший поднос и вспомнила, зачем, она приехала, – одна дворцовая птичка напела мне, что сегодня Его Величество представит свою новую фаворитку! Представляешь? Сегодня! На прогулке!
– А, понятно. – Я тоже оглядела пустой поднос и погладила жалобно булькнувший живот. – Предлагаешь съездить полюбоваться несчастной женщиной?
– Конечно! – Фиа лучилась энтузиазмом. – Там же весь двор будет! Мероприятие почти официальное!
Я только поморщилась – тащиться в парк в конце жаркого дня да еще выслушивать восторг подруги, увидевшей очередного герцога или графа. Уф! Увы, Фиона не дала мне ни малейшего шанса! Загнала бегом в ванную и, запугав тем, что лично выберет мне платье, заставила поторопиться. Поразмыслив, я решила не выделяться из толпы и потянула к себе светло-голубое платье, отделанное скромными белыми цветочками по подолу.
Фиа была совершенно другого мнения:
– Ты что? Хочешь выглядеть как провинциальная сиротка? Там будут самые влиятельные мужчины страны!
– Фиона, я и есть провинциальная сиротка! Только замужняя! – закатив глаза напомнила я.
– Значит, нечего рядиться в дерюгу! – с этими словами Фиона отбросила в сторону голубое платье и, покопавшись в гардеробе, вытащила на свет ярко-желтый наряд из тонкой заморской ткани.
Это платье мне покупал лорд Арруарк для одного из официальных визитов ко двору. Я застонала:
– Фиона! Нет! К нему надо делать высокую прическу! И украшения подбирать!
– Ничего, сейчас лето и светло, можно цветами обойтись. И вообще! Что, у тебя шкатулка пустая? – бесцеремонная подружка немедленно сунулась в ларец из душистого сандала, в котором лежали мои любимые побрякушки.
– Ого! – Я чуть не стукнула себя по лбу!
Конечно, любопытной Фионе на глаза сразу же попался кораблик с аквамариновыми волнами и жемчужными каплями.
– Прежде я у тебя такой штучки не видела! Муж подарил? Или поклонник? Отлично будет смотреться на поясе!
Я молча корчила ей зверские гримасы – Инта как раз натягивала тонкую ткань платья на мои плечи, стараясь не мять невесомое кружево воротника. Перерыв всю шкатулку, Фиона понеслась в оранжерею за белыми розами для прически, так что я сумела припрятать кораблик подальше от ее глаз.
В итоге горничная уложила влажные волосы максимально просто, зато украсила свежими цветами. Букетик таких же роз прикололи к поясу овальной пряжкой, украшенной мелкими сапфирами. Такой же светлый искрящийся сапфир красовался в моем обручальном перстне. Других украшений я надевать не стала, несмотря на недовольство сверкающей многочисленными кольцами и цепочками Фионы.
В парк мы прибыли вовремя: трубачи еще не оповещали о появлении Его Величества, но количество нарядных придворных просто поражало. Не думала, что летом в столице столько людей!
По случаю официального представления не аристократов на центральные аллеи не пускали. Горожане и торговцы заполняли так называемый «внешний круг» парка – две длинные дорожки, разделенные выстриженными кустами.
Пока мы неторопливо двигались по Малой аллее, Фиона то и дело меня дергала:
– Смотри, смотри! – и указывала концом веера или платочком на очередного вычурно одетого лорда.
Над некоторыми я посмеивалась, а иных откровенно жалела: напялить в такую жару бархат, плотный шелк и кучу массивных драгоценностей, да еще и передвигаться во всем этом было трудно.
Неожиданно и громко затрубили трубы. Вся пестрая толпа, вздрогнув, переместилась к площадкам, с которых хорошо просматривалась Королевская аллея. Благодаря энергичности Фионы мы оказались в первых рядах зрителей.
Когда король под руку с дамой появился в дальнем конце аллеи, все замерли, впитывая торжественную яркость алого платья, подчеркнутую серебристо-серым камзолом его величества. С каждым шагом необычной пары в толпе зрителей нарастал гул. Обсуждали все: точеную фигурку и великолепные темные волосы, убранные элегантную прическу, красивые жесты и наклон головы.
Чем ближе подходила к нам новая фаворитка, тем сильнее дергала меня Фиа:
– Смотри! У нее тоже цветы в волосах! И пряжка на поясе! Владира! Да ты сейчас самая модная дама на сто верст вокруг!
Подруга продолжала болтать, оценивая стать новой «игрушки» государя, а мое сердце пропускало удар за ударом: рядом с Его Величеством шла Полин! А чуть сзади, с кожаной папкой наперевес шествовал лорд Вервиль, шепча что-то на ухо моему мужу!
Сердце заклокотало где-то в горле, ноги ослабели, я начала всерьез опасаться, что упаду в обморок, но тут сквозь мутнеющее сознание пробились слова Фионы:
– Смотри! Сзади по традиции идет старший мужчина рода! Обычно ему и достаются все привилегии, если дама незамужем!
– А если замужем? – едва слышно спросила я.
– Ну-у-у, мужа тут быть не должно, – протянула Фиа. – Обычно на время представления он уезжает на охоту или в свое поместье.
– Понятно, – пробормотала я, удивляясь тому, что подружка все еще не опознала ни мисс Уиткроф, ни лорда Кармеля.
И тут это случилось: близоруко прищурившись, Фиона ошеломленно пискнула:
– Мама! Это же… – и дико уставилась на меня.
– Да, – усмехнувшись, подтвердила я. – Это моя гувернантка и по совместительству вдовствующая леди Владир.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: