Шеррилин Кеньон - Ловец снов [полная версия]
- Название:Ловец снов [полная версия]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеррилин Кеньон - Ловец снов [полная версия] краткое содержание
Арик принадлежит к категории хищников. Боги обрекли его на лишенную эмоций жизнь длиною в вечность. Арик может испытывать чувства, лишь находясь в чужих снах. Тысячелетиями он дрейфовал среди человеческого подсознания в поисках ощущений. И вот, наконец, он находит человека, яркие сны которого могут заполнить его пустоту.
Доктор Мегеара Кафиери видела, как ее отец погубил себя и свою репутацию, стремясь доказать, что Атлантида действительно существовала. Обещание восстановить его честное имя, данное Мегеарой отцу перед его смертью, приводит ее в Грецию. Она намерена раз и навсегда доказать, что легендарный остров находится именно там, где указал ее отец. Но на каждом шагу ее преследуют неудачи и неприятности. Особенно в тот день, когда она спасает тонувшего в море незнакомца. Она много раз видела его лицо… в своих снах.
Чего Мегеара не знает — так это того, что Арик владеет более чем древними тайнами, которые могут помочь ей найти мифическую Атлантиду. Он заключил договор с богом Аидом: в обмен на две недели жизни в качестве смертного мужчины Арик, вернувшись на Олимп, должен принести человеческую душу. Душу Мегеары.
Геари, несмотря на тайную организацию, которая срывает ее экспедицию, и таинственные происшествия, постоянно угрожающие ее жизни, не отказывается от поисков. Она знает, что с каждым шагом приближается к Атлантиде, и по мере следования по этому пути ей становится известно, кем на самом деле является Арик.
Для Арика его поиски приключений оборачиваются сложностями. Ни один человек не должен узнать о существовании Ловцов Снов. Его мечта побыть смертным стремительно превратилась в ночной кошмар. Единственный путь спасти себя — пожертвовать той, ради которой он захотел стать человеком. Вопрос лишь в том, принесет ли он ее в жертву?
Перевод: Брюнетка (главы 1 — 4),Lily Gale, Alex_ander, DevilInside, Relany, LaLince, isida317, vikki_toris, masterstar, Nataha, shpakme, Rebecka, hegaj, asyasy (главы 5 — 17), Katrionadelaluna (главы 18 — 20, эпилог)
Коррекция: Аваричка (главы 1 — 4), Liubanya, Триадочка, Ksanta, Lily Gale (главы 5 — 17)
Худ. оформление: Elisa
Ловец снов [полная версия] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Геари рассмеялась.
— Вам нужно продавать лекарство от всех болезней. Мне говорили, это очень выгодно.
— Да, но я уже заработал свое состояние на других вещах.
— Каких, например?
— «Виагра», — сухо ответил Арик. — Мой брат научился зарабатывать на личных проблемах.
— Это правда, — тяжело вздохнув, согласился Солин. — Мне больно видеть мужчину возраста Арика, страдающим от импотенции. Поэтому я должен сделать что-то, чтобы помочь несчастной душе. Но, увы, ничего уже нельзя сделать. Он такой же вялый, как и вареная лапша.
Геари пришлось прикрыть рот, чтобы не рассмеяться вслух.
Арик не оставил без ответа выпад брата:
— Как ты изобретательно спроецировал свою проблему на меня. Но, говорят, воздержание способно свести человека с ума. Полагаю, ты яркий тому пример, да?
— Вы двое, что, так и будете доставать друг друга всю дорогу? — спросила Геари. — Может, мне сесть рядом с водителем и дать вам возможность разобраться между собой, поколотив друг друга, как подростки?
Солин удивленно улыбнулся.
— В этом нет никакой необходимости. Думаю, мы сможем заключить что-то типа перемирия… во всяком случае, ради Вас.
— Хмм… почему же Вы так добры ко мне и Арику, хотя очевидно, что Вы не очень-то дружите?
Солин пожал плечами.
— Мы греки. Семья есть семья, что бы ни случилось, и мы всегда заботимся о своих. Так ведь, Арик?
— Да… во многих смыслах.
В этот момент Геари сдалась. В обоих мужчинах было что-то странное. Может, она сходит с ума от их присутствия.
Эта мысль заставила ее вздрогнуть от страха. В своем ли она уме? Она так быстро запрыгнула в машину…
«О Боже…»
Геари же ничегошеньки не знала об этих парнях. Она была так взволнована, что забыла про свою обычную подозрительность.
— Вы в порядке? — спросил Солин.
— В полном, — ответила девушка, пытаясь успокоиться.
Но это было сложно, так как ее воображение рисовало сцены, где они насиловали и убивали ее.
Солин снял свои солнцезащитные очки.
— У Вас немного бледный вид. Вы ведь не думаете, что мы похитили Вас с целью добиться своего, правда, доктор?
— Нет, — ответила Геари, с трудом преодолевая легкую дрожь в голосе. Ее успокаивало только то, что Брайан знал Солина, а ее экипаж видел его машину. И все знали, что они направляются в контору по выдаче разрешений. — С чего мне так думать? Ведь я вас обоих знаю, сколько уже? Целых пятнадцать минут. Может, у Арика такая привычка — нырять в море для отлова ничего не подозревающих женщин, чтобы можно было их заманить в Ваш лимузин.
Солин бросил на Арика изумленный взгляд.
— Так вот как ты работаешь, брат?
— Нет. В отличие от некоторых моих знакомых, я не люблю пугать женщин. Я нахожу это утомительным, — Арик повернулся на сиденье и нежно взглянул на нее. — Я появился не для того, чтобы тебя насиловать, Мегеара. Я говорил, что ты в безопасности, так оно и есть.
Не зная почему, но Геари ему поверила.
— Извини. У меня была действительно ужасная неделя. Буквально все обернулось против меня — слишком много разочарований.
Солин выгнул бровь.
Арик взглянул на брата, услышав в голове его голос: «Разочаровал ее, не так ли? И ты еще называешь себя Эротическим Скотосом».
Арик прищурил глаза.
«Это не я, Солин. Ее запугали чиновники, которые не хотят разрешать ей вести раскопки».
«Да-да… забавно, когда я развлекаюсь с женщиной, она слишком поглощена желанием вернуться ко мне во сне, чтобы беспокоиться о таких невинных поисках».
«Мегеара другая».
Выражение лица Солина подсказало Арику, что его брат с трудом в это верит.
«Скажи, как тебе мир смертных? Ты уже бывал тут раньше?»
«Нет».
Солин удивленно выгнул бровь.
«Тебя он впечатляет?»
«Вряд ли. Но многое в нем сбивает с толку. Здесь все не так, как во сне».
Солин усмехнулся.
«Даже не представляешь, насколько».
Мегеара повернулась к Арику.
— Так почему Атлантида так важна для тебя? Я хочу сказать, если ты мог с такой легкостью получить разрешение, то почему этого не сделал?
Арику очень не хотелось лгать Мегеаре, но если он не даст ей какого-нибудь правдоподобного ответа, она сбежит и больше никогда не подпустит его к себе, с ее-то упрямством.
— Я не знал, где ее искать. Все мои поиски закончились ничем. Меня осенило только тогда, когда я поговорил со Спиро, и он упомянул тебя.
— Спиро?
— Гаврилополос. Он отказал тебе две недели назад.
К счастью, она сообщила Арику об этом факте и имени человека в своем сне.
— С того момента я тебя искал, чтобы расспросить о твоих находках. Он сказал, ты была очень настойчива по поводу раскопок.
Геари с раздраженным видом откинулась на сиденье.
— Значит, ты знаешь этого слизняка.
— Слизняка? — с любопытством спросил Солин.
— Хмм… он так смеялся над моим прошением, что я думала, он живот себе надорвет и подохнет от этого.
Арик попытался успокоить девушку.
— Он может вести себя бессердечно.
— «Бессердечно» — не то слово. Он был откровенно груб.
— Ну что ж, — протянул Солин. — Твоя судьба вскоре изменится к лучшему.
Геари очень хотелось в это верить. Немножко везения в ее жизни не помешало бы. Хватило бы даже счастливого случая.
Пытаясь отвлечься от этих мыслей, она взглянула на Арика. Он был не похож на парня, интересующегося антропологией. Они с Солином казались слишком эгоцентричными, чтобы думать о прошлом или будущем. Они, скорее, были кем-то вроде «я-я-я-сейчас-сейчас-сейчас».
— Так что тебя так заинтересовало в Атлантиде? — спросила Геари у Арика. — Откуда ты знаешь, чем был мой кулон?
Его глаза задорно блестели.
— Ты когда-нибудь задаешь по одному вопросу?
— Извини. Это все профессор во мне. Один вопрос неизбежно ведет к другому, и, чтобы зря не тратить время, я обычно ставлю сразу оба, потом уже жду ответы. Что касается ответов, ты не ответил на два моих последних вопроса.
— Да, Арик, — произнес Солин с ноткой смеха в голосе. — Почему ты так неравнодушен к Атлантиде?
Арик просверлил брата злобным взглядом, которого Геари не могла понять. Почему этот вопрос вывел его из себя?
— Неизведанное всегда увлекало меня, — ответил Арик, переводя взгляд обратно на Геари. — Все говорят, что Атлантида — миф, но мне лучше знать. Я верю в нее, — Арик встретился взглядом с Солином. — На самом деле, я думаю, что боги все еще попадаются среди нас, то тут, то там.
Солин издал неприличный звук, услышав предположение Арика.
Геари нахмурилась, глядя на него. После того, что пришлось пережить ее отцу, несмотря на его правоту, она была несклонна насмехаться над убеждениями других. Ей было больно видеть жестокость Солина.
— Ты так и не объяснил, откуда узнал, что означает мой кулон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: