Шеннон МакГи - Грифоны и другие монстры [ЛП]

Тут можно читать онлайн Шеннон МакГи - Грифоны и другие монстры [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Мир Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шеннон МакГи - Грифоны и другие монстры [ЛП] краткое содержание

Грифоны и другие монстры [ЛП] - описание и краткое содержание, автор Шеннон МакГи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тайрин, молодая пастушка с гор, вполне довольная делом своей жизни. С другой стороны, ни для кого не секрет, что ее брат-близнец жаждет чего-то большего, чем нудная пастушья стезя. Когда же безумный грифон начал уничтожать скот, банда наемников была вызвана в город, чтобы разобраться с ним. Так близнецы оказались втянуты в магическое противостояние, угрожающее разлучить их, и Тайрин должна решить, кому она действительно может доверять.
Роман рассказывает о совершенно новом мире, первый из них населен воинами, монстрами и магией. «Грифоны и другие монстры» — это первая книга из четырех серии «Приключения Тайрин».

Грифоны и другие монстры [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грифоны и другие монстры [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеннон МакГи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Услышав имя своей спутницы, Крепышка успокоилась, но когда впереди показалась узкая тропинка, ведущая к полю колокольчиков, она остановилась и отказалась идти дальше. В обратном направлении тропинка свернула, и Эллы нигде не было видно. Я устало потерла лицо и привязала Крепышку к ближайшей сосне. Часть меня надеялась, что она будет со мной всю дорогу, даже если я не смогу на ней ехать. Я должна была догадаться. Крепышка была слишком пуглива для такого задания.

Я нежно обняла ее за шею

— Знаю, ты сделала все, что могла. Веди себя хорошо, и я вернусь за тобой.

Крепышка заржала, и ее уши дернулись вперед и назад.

Встряхнувшись и сделав вдох, который с дрожью вырвался наружу, я продолжила. Под ногами хрустели опавшие сосновые иголки и папоротник. Я использовала посох, чтобы отодвинуть большие куски с пути, и вздрагивала каждый раз, когда особенно громкий щелчок раздавался из-под меня, когда я шагала.

Не было ни птиц, ни белок, ни кроликов, чтобы нарушить гнетущую тишину. Либо они боялись меня, либо был более крупный хищник, от которого они уже бежали.

Постепенно и вдруг меня окружили колокольчики. Там, где цветы росли гуще всего, деревья росли тоньше, а земля, казалось, светилась голубым. Когда меня окружили трепещущие синие цветы, я могла поклясться, что слышала звон колокольчиков, исходящий от их изящных форм.

Я медленно обернулась.

— Майкл? — мой голос был едва громче шепота. Я закрыла глаза, испытывая отвращение к самой себе. Громче. — Майкл? Ты здесь? Я пришла помочь, — это был шум? Я остановилась, не смея дышать. Снова. — Майкл?

Стон, слабый-слабый.

— Тайрин.

Мои ноги уже несли меня на звук голоса брата. Не имело значения, в чем его обвиняли. Ему нужна была помощь. Звук был такой, словно он прошел через следующую группу деревьев.

— Майкл! Я иду, подожди, — я выскочила на соседнюю поляну, и ноги у меня подкосились.

Следующий стон сопровождался ужасающим новым контекстом. Майкл укладывал тело второй овцы на валун, где уже лежала первая. Они были еще живы, но очень крепко связаны. Их неглубокое дыхание было заметно по тому, как быстро поднималась и опускалась грудь, а темные блестящие глаза метались по поляне. Рядом с Майклом стояла наша тележка… я даже не заметила, что ее нет. Она была прикреплена к дрожащей Херувим. В повозке было еще больше веревок, зловещего вида нож длиной с мое предплечье, куча холста и книга, которую он читал последние несколько недель. Чуть позади повозки, почти за деревьями, лежала мокрая куча меха. Я почувствовала жужжание в ушах. Мухи. Когда Майкл уложил овец, он разрезал путы на их мордах, они издали жалобное блеяние. Мой желудок скрутило.

Он повернулся, чтобы приветствовать меня.

— Я надеялся, что ты меня найдешь, — его улыбка была совсем не похожа на обычную мягкую улыбку. Лицо было перепачкано грязью, а в волосах, хотя они и были причесаны и заплетены в косы, виднелось еще больше грязи.

— Тебе нельзя здесь находиться, Майкл. Никто из нас не должен, особенно с этими овцами. Грифон придет.

— Конечно, грифон придет, — он говорил так, словно я ему надоела, и его улыбка увяла. — Ты сказала, что пришла помочь. Скажи, что нашла мои записи. Ты их принесла?

— Майкл, — медленно проговорила я. — Бет проснулась. Она рассказала наемникам, что ты сделал, и скоро наемники расскажут об этом всему городу. Ты в ужасной опасности… не только от грифона.

Майкл опустил глаза вправо, обдумывая новую информацию.

— Да, я так и думал. Это меня сильно торопит. Даже больше, чем твоя маленькая компания, — пробормотал он.

Я осторожно двинулась вперед, раскрыв руки в мольбе.

— Майкл, пожалуйста, отпусти овец. Пойдем домой. Давай найдем способ исправить все это.

— Да, мне придется отпустить овец. Больше ни на что нет времени, — он все еще что-то бормотал, уставившись в землю, будто вообще не реагировал на меня.

Я была достаточно близко, чтобы дотронуться до него, и я сделала это так тихо, как если бы была пугливым ягненком. Его взгляд метнулся ко мне, и я чуть не отдернула руку. Собравшись с духом, я крепче положила ее ему на плечо.

— Все будет хорошо. Ты никогда не делал мне больно, и я знаю, что ты бы не сделал больно никому другому, если бы не чувствовал, что другого выхода нет. Мастер Ноланд что-то с тобой сделал… угрожал или заколдовал, но мы это выясним. Вместе.

Майкл перевел взгляд с моего лица на мою руку, и мало-помалу его напряженные мышцы расслабились. Он повернулся ко мне лицом и положил руки на плечи, и выражение его лица было серьезным.

— Слушай внимательно, Тайрин, потому что это важно. Мастер Ноланд ничего мне не сделал, и я ни о чем не жалею, — камень застрял у меня в животе. — Но это правда. Я не мог допустить, чтобы тебе причинили вред, сестра. Ты часть меня.

У меня по спине пробежал холодок; не успела я моргнуть, как он ударил меня по лицу. Я рухнула как подкошенная, инстинктивно вскинув руки, чтобы не упасть. Когда я попыталась встать на ноги, он пнул меня в висок. Чернота бросилась мне навстречу.

Подробности следующих нескольких мгновений были туманны. Отдалены. Сквозь туман и глухой стук в голове я чувствовала, как меня тащат и беззаботно тащат вверх. Огонь горел и угасал в каждой из моих рук по очереди. Когда я полностью пришла в себя, моя щека прижималась к холодной поверхности плоского валуна. Плоский валун, на котором ранее лежала овца, непрошено отметил мой мозг. Однако, в отличие от них, я не была связана. У него не было времени. Я не двигалась, пытаясь оценить ситуацию. Мои руки саднило там, где они касались пыльного валуна, и осторожный взгляд на них доказал, что у меня были свежие порезы, которые медленно кровоточили. Что-то, что сделает меня более соблазнительной для грифона? Они были мелкими. Это было благословение. По крайней мере, я не истеку кровью.

Я быстро заставила себя сесть. Мои руки, с которых я ободрала кожу при падении на землю, горели. Поляна вращалась перед глазами. Когда она устаканилась, Майкл уже отвязывал вторую овцу. Первой нигде не было видно. Возможно, у этого существа было больше здравого смысла, чем у меня, и оно убежало. Я нежно потерла голову и поморщилась от острой боли. Майкл поднял глаза на звук и рассеянно кивнул. Вторая овца, свободная, бросилась к деревьям.

— Этот пинок был немного излишним. Месть за то, что я в последний раз заставила тебя ждать меня в поле? — пошутила я, попыталась встать, и у меня закружилась голова. Я опустилась на колени, уперлась руками в бока и склонила голову. Где же Элла?

Майкл вытащил из-за спины отцовский арбалет. Зазубренный засов он направил на меня.

— Зеха скоро будет здесь. Ты будешь сидеть спокойно, пока она не придет.

— Майкл, это безумие. Даже если этот грифон придет и съест меня живьем, ты не маг, и она обратится против тебя!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон МакГи читать все книги автора по порядку

Шеннон МакГи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грифоны и другие монстры [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Грифоны и другие монстры [ЛП], автор: Шеннон МакГи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x