Аннетт Мари - Сплетение теней

Тут можно читать онлайн Аннетт Мари - Сплетение теней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аннетт Мари - Сплетение теней краткое содержание

Сплетение теней - описание и краткое содержание, автор Аннетт Мари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Клио — нимфа, живущая в изгнании среди людей. Она обладает редкой способностью подражать любой магии, которую видела. И она серьезно разозлила самую сильную семью чародеев Подземного мира.
Но она не влюбилась в инкуба.
Лир — мятежник в упомянутой семье чародеев, и, если бы не он, она бы не выжила в Подземном мире. А еще он невероятно притягательный. Вместе они должны отыскать ужасно опасную магию, которую он создал, она украла, и они оба потеряли, пока его семья не заполучила эти чары. Это означает, что ей нужно быть на его стороне в отчаянной попытке предотвратить катастрофу.
Но она точно не влюбилась в него. Она в этом уверена. Наверное… Проклятье.

Сплетение теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сплетение теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аннетт Мари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С оружием в руке, сжатыми крыльями Эш пошел прочь, хромая. Десяток ярдов по берегу реки, и его силуэт расплылся. Дождь, тьма и скрывающие чары помогли ему пропасть за миг.

Клио сжала плечо Лира и сосредоточилась на исцелении. Остальное могло подождать.

Глава тринадцатая

Клио сидела на краю кровати и сжимала руку Лира. Каждые пару минут она гладила пальцами его ладонь, костяшки, запястье, запоминая черты и формы. Его кожа была теплой, наконец-то теплой после часов холода и пота.

Он спал за ней под всеми одеялами, что она нашла в комнате. Клио даже бросила на него пару банных полотенец для дополнительного тепла.

Четыре сломанных ребра. Разбитое плечо и ключица. Глубокая рана на боку. Десяток порезов на теле. Эти раны оставил Эш.

Последней раной была дыра в спине, задевшая его левое легкое, чуть не попавшее по сердцу: летальный удар жнеца.

Она смотрела на стену, напряжение с болью растекалось по телу. Воспоминания вспыхивали в голове. Меч Эша. Сияющий клинок. Незащищенная спина жнеца. Ее ладони, словно чужие, направляющие убийственную сталь в тело жнеца.

Она еще никого не убивала. Деймоны сами по себе были жестокими существами, но нимфы были пассивной кастой. Они редко участвовали в схватках, к чему были склонны другие.

Она еще так не срывалась. Она еще не ощущала такую жажду крови. Теперь, снова спокойная и собранная, она вспоминала, как перенеслась за жнеца и пронзила его в спину, как он сделал это с Лиром. И она не могла вызвать раскаяние. Хоть гнев затемнения утих, она не жалела, что убила того деймона. Это делало ее ужасной?

Клио оглянулась. Лир спал глубоко и тихо после исцеления. Пройдут часы, и он пошевелится. Она нежно погладила его ладонь, проверяя, что кожа еще теплая.

Она не жалела, что убила жнеца, который чуть не убил Лира, но в случае с Эшем она была рада, что он ушел.

Клио посмотрела на лицо Лира, на темную татуировку на его скуле. Он еще не восстановился настолько, чтобы вернуть морок — потому она сидела спиной к нему. Она смотрела на него сначала, но поддавалась его очарованию. Ей хотелось обводить рисунок на его скуле, заостренные уши, косичку, что висела сбоку от лица, украшенную рубином на конце. Даже без сознания он пугал властью над ней.

На берегу реки он впервые увидел ее без морока, но она не знала, запомнил ли он. Он был почти без сознания.

Клио отпустила его руку, встала на ноги и потянулась. Усталость тянула ее за конечности, голод сдавил живот, но еды в квартире не было. Ей придется выбраться за запасами, пока Лир не проснулся.

Она еще не исцеляла такие серьезные раны, какие были у Лира, и от этого ослабела. Исцеляющая магия требовала обучения и таланта, и деймоны без склонности к ней могли научиться далеко не всему. Клио унаследовала дар исцеления от матери, но все равно процесс был утомительным.

Она повела плечами, повернулась к двери комнаты и прищурилась, включая аспер. Зеленые спутанные линии и сложные руны были на дверях, стенах, даже на полу и потолке: многочисленные чары пересекались.

Не просто чары. Чары Лира. Те сильные убийственные плетения, которыми он защищал свой дом в Асфодели.

Под ее плетением слабо мерцали золотом его чары на комнате. Они были хорошими, но пока Лир был беспомощным, а Клио почти без магии, она не доверяла этим чарам.

Она осторожно осмотрела чары, убеждаясь, что они были идеальны и работали. Быстро обойдя комнатку, она вернулась к кровати и посмотрела на него. Так близко. Она была так близко к тому, чтобы потерять его.

Она видела перед глазами клинок в руке жнеца. А потом увидела другую ладонь, блестящую от красной крови.

Крови Кассии.

Картинки мелькали в голове. Кассия падала. Лир падал. Кровь Кассии. Кровь Лира. Большие от шока глаза Кассии, ее ладони сжали грудь. Глаза Лира, затуманенные от боли, его ладонь тянулась к ней над гравием.

Клио поежилась. Она забралась на кровать резкими движениями и прижалась к Лиру. Она надеялась, что он исцелялся дальше во сне, а сама взяла его за руку, уткнулась лицом в одеяла и заплакала.

От горя, страха, потери и сожалений.

Она спасла Лира. Почему не смогла спасти Кассию?

* * *

Дождь хлестал Клио по лицу, плечи почти прижимались к ушам от ветра. Ее новая шапка — черная почтальонка с коротким козырьком — почти не защищала ее голову от воды, но Клио спрятала в ней волосы, и этого хватало.

Крупный мужчина задел ее, и она скривилась, сжимая бумажные упаковки товаров. Рынок закрывался, солнце опускалось за высокие небоскребы вокруг района. Когда Клио была с Кассией, они обычно закупались днем, когда на рынке преобладали люди. Но теперь, когда тени тянулись на площади, а свет быстро угасал, деймоны появлялись в неожиданном количестве.

Сияющие ауры мелькали перед глазами, но Клио не позволяла асперу выключиться. Голова болела от напряжения, но деймонов было слишком много — с красными аурами тоже — чтобы она могла рисковать.

Выходить открыто было опасно, но им с Лиром — особенно Лиру — нужна была еда. Она больше не ела после того пирожка на рынке надземников. Их встреча с Сабиром все еще была назначена на ту ночь, и она взяла припасы в путь, сколько удалось найти на людском рынке. Теперь ей нужно было найти им еды.

Поправив тяжелые пакеты, Клио подошла к столику с несколькими товарами, обернутыми фольгой. Аромат свинины и чеснока заставил ее сглотнуть. Торговец повернулся к Клио, когда клиент отошел. Глаз торговца нервно дергался.

— Я собираюсь, — буркнул он. — Чего надо?

Она подавила гримасу. Почему торговцы сегодня были злыми? Она указала на оставшиеся четыре упаковки с едой и сказала:

— Беру все.

— Восемьдесят долларов.

— Восемьдесят! Это…

Золотой свет вспыхнул сбоку. Клио сжалась, готовая бежать. Но она заметила не инкуба.

Четверо высоких мужчин шли мимо палаток. Цвет их волос менялся от пшеничного до сливочного. Их глаза были разных оттенков зеленого. Не подземные инкубы, а надземные грифоны. Почти такие же плохие, ведь грифонами правила семья Ра, которую она считала врагами. Но, в отличие от инкубов, грифоны вряд ли пришли за ней. Они прошли мимо.

Клио повернулась к столику, игнорируя их бледно-желтые ауры, схожие с золотой магией инкубов.

— Ладно, восемьдесят долларов, — согласилась она, ведь цена не имела значения, даже если торговец привирал. — Заверните их, пожалуйста.

Торговец опустил четыре свертка в бумажный пакет, а она вытащила деньги. Они обменялись, и Клио прижала к боку новый пакет, радуясь теплу еды. Она поспешила по рынку, уклоняясь от покупателей, направляясь к переулку, чтобы сбежать.

Почему ей казалось, что все деймоны на площади следили за ней?

Ей явно показалось. Три красные ауры двигались в другом конце площади, но ее путь с рынка был чистым. Она ускорилась, оглянулась через плечо. Она заметила две синие ауры и одну ярко-фиолетовую.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аннетт Мари читать все книги автора по порядку

Аннетт Мари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сплетение теней отзывы


Отзывы читателей о книге Сплетение теней, автор: Аннетт Мари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x