Вера Чиркова - Ведунья против князя [litres]
- Название:Ведунья против князя [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2931-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Ведунья против князя [litres] краткое содержание
Ведунья против князя [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Умеешь ты, сестрица, порадовать, – зябко повела плечами Лита. – Но если представить, что они еще и захватили бы ведунью…
– То значит, правильно мы сделали, поверив магам, – сделала неожиданный вывод Дилли и снизу заглянула в лицо мужа: – А ты о чем задумался?
– Вспоминаю, как жил, даже не догадываясь, что бывают такие умные девушки. И благодарю судьбу, соединившую наши пути. – Гард нежно чмокнул жену в кончик носа и с легкой усмешкой сообщил: – Звен хочет предложить вашей матери место советника при князе или в совете ковена.
– Она не согласится, – убежденно фыркнула Лита. – Женщинам это не нужно. Матушка или Дилли и так могут рассказать вам все, о чем догадаются, а решать, как поступить, – забота мужчин. Женское дело – воспитывать детей, чтобы выросли добрыми и честными.
– Все очищено! – на миг заскочил в гостиную Ланс, махнул рукой, убирая осевший дым, и помчался куда-то, даже не глянув на друга и его собеседниц.
– Ваша светлость, звали? – Бледная, опасливо озиравшаяся горничная заглядывала в гостиную с таким испуганным лицом, словно ожидала увидеть монстров.
– Принеси чаю, – скомандовал Тровенг. – И сладостей побольше.
– Мороженого, – добавила Лита и с деланым равнодушием спросила, проводив взглядом стремительно исчезнувшую служанку: – А кто все-таки упал в обморок?
– Старшая горничная, – одобрительно пояснил сыщик, находя такую внимательность девчонки очень положительным качеством.
При этом ничуть не сомневаясь, что и Дилли не пропустила его слов, просто сочла невежливым выпытывать подробности, которые муж еще не успел ей сообщить.
– И все поверили? – изумленно вытаращилась Лита. – Что молодые служанки ходят и работают, а повидавшая всякого старшая горничная сомлела?
– Не поверили, – не сдержал улыбки Гард. – Слишком хорошо ее знают. У нее кличка – Мурена, и обычно она ничего не боится. Если ей сказать, что в дальнем подвальном складе что-то шуршит, она возьмет плетку и пойдет ловить отлынивающих от работы подчиненных.
– Очень интересно… Чего же она испугалась? Или притворялась? – Задумчиво поглядывая на мужа, Дилли с легким смятением признавалась самой себе в происходящих с нею переменах.
С каждым днем она все сильнее привязывалась к этому мужчине, и все те нежные слова, которые в первые дни их совместной жизни произносила с некоторым напряжением, зачастую авансом, теперь говорила совершенно искренне и с удовольствием. Хотя разумом отчетливо понимала, что ничего необычного в этом нет, многие люди, со временем узнавая других все лучше, начинают относиться к ним с большим доверием и симпатией. Но не так быстро… и не настолько неудержимо. Никогда прежде Дилли не приходилось испытывать ничего подобного, и она была уверена, что совершенно не способна на самозабвенное, поглощающее все помыслы чувство. Ведь влюблялась она в юности, да и потом встречались мужчины, в которых девушка видела возможного мужа. Правда, позже все они исчезли из ее жизни по разным причинам, так и не узнав, что проходили испытание на место рядом с юной ведуньей.
– Да, собиралась сбежать. Именно она помогала халгирцам прятаться в пустых покоях, – ответил ей Гард и, интуитивно ощутив какое-то напряжение, крепче обнял жену и спрыгнул с дивана с ней на руках. – Куда тебя посадить, любимая? Мне, к сожалению, пора идти на допрос, но я постараюсь поскорее вернуться. Скучать одним вам не придется, скоро придет Ланс или кто-нибудь из магов.
– А нам нельзя на допрос? – опередила сестру легко соскочившая с дивана Лита.
– Не стоит вам смотреть на это зрелище, – твердо отказал регент.
– Пытать будете? – Глаза Чижика зажглись любознательностью.
– Конечно нет, магией заставим, – усмехнулся Гард. – Но они злятся, ругаются, говорят гадости, обещают страшно отомстить… даже мне противно.
– Мы лучше останемся здесь, – решила Дилли. – Или погуляем по саду.
– Умница, – нежно шепнул Гард, поцеловал жену и нехотя отправился в тюремную башню, по пути пытаясь понять, куда делся Ланс, если ему было приказано охранять ведуний?
Третье светозарня
Брагод, дворец князя Сайморса Онзирского
Дилли
Прежде чем отправиться в сад, Дилли послала Оха в покои княжны, и вскоре пес вернулся, таща в зубах маленькую подушечку.
– Все ясно, – увидев условный знак, фыркнула Лита, – нам предлагают отдохнуть. Значит, мать решила сама договориться с бедной сироткой. Ведь князя же нельзя считать за отца? А княгиня – тем более мачеха.
– Ты права, – признала ведунья. – Хотя бывают и очень добрые мачехи, но Гелии не повезло. Княгиня очень робка, и у нее всегда хватало собственных бед. Возьмем с собой корзинку со сладостями?
– Лучше мага. – Чижик лукаво покосилась на дверь, за которой сидел в кресле пришедший вместо Ланса молодой маг: – Он же может рассказывать новости?
– Я возьму и его, и конфеты, – решила Дилли и пошутила: – После сырых грибов мне трудно с ними расстаться.
На сообщение Литы о желании прогуляться маг среагировал совершенно спокойно. Спокойно забрал корзинку со сладостями и графином лимонада и пошел впереди, указывая подопечным более короткий путь. Ведуньи послушно шли следом, изредка обмениваясь насмешливыми взглядами. Их нынешний охранник явно получил самые четкие и строгие указания и относился к своим обязанностям очень ответственно. Не реагировал на шутки, не согласился выпить чаю с пирожным, даже конфетку не взял. Любая девушка на месте сестер уже сочла бы себя пленницей или обиделась на недоверие, но не ведуньи. Им его чувства были понятны без слов, хотя маг и старался казаться равнодушным.
Княжеский сад был одной из диковинок Брагода, и лишь немногие из подданных и гостей Сайморса могли похвастаться прогулкой по его дорожкам. Когда-то один из прадедов князя дружил с магистром, имевшим сильные способности природника. Именно тот маг и создал это чудо, сначала вырастив купы редких деревьев и кустов, а затем построив между ними роскошные фонтаны и беседки, соединив их запутанными аллеями из плетистых роз и цветущих лиан. Но главной диковинкой был грот, причудливо вырезанный в хрустальной скале, возвышавшейся в центре самого большого фонтана.
В грот можно было попасть по хрупкому горбатому хрустальному мостику, словно чудом висевшему над тугими струями. И лишь подойдя вплотную и приглядевшись, ведуньи рассмотрели поддерживающие его тонкие витые прозрачные колонны, почти незаметные на фоне воды.
Из голубоватого полусумрака грота узкая внутренняя лесенка вела на вершину скалы, и вот там мастер расположил самую прекрасную беседку. Снаружи она походила на крохотный хрустальный замок, сверкавший в солнечных лучах, а внутри была небольшая округлая комнатка. Посредине стоял невысокий стеклянный столик, сервированный хрустальной посудой. Вокруг него тянулся удобный, тоже прозрачный диван, заваленный подушками из бледно-голубой парчи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: