Донна Грант - Дикая лихорадка
- Название:Дикая лихорадка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Донна Грант - Дикая лихорадка краткое содержание
Страсть женщины Покинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.
Желание охотника Привлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно. Когда неизвестное существо начинает убивать женщин, которые контактировали с членами семьи Чиассон, Винсент понимает, что это имеет отношение к смерти его родителей много лет назад. Что еще хуже, женщина, которую он жаждал назвать своей, возвращается в город — и становится мишенью зверя. Ему придется столкнуться со своим прошлым и противостоять будущему, чтобы спасти Оливию…
Читайте также серию «Лару», ведь эти истории переплетаются.
Дикая лихорадка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К десяти Оливия больше не могла смотреть телевизор. Взяв пиво, она вышла на крыльцо, чтобы вдохнуть знойный ночной воздух. Дневная жара надолго задерживалась после того, как всходила луна.
Так много ночей она провела сидя с друзьями на причале, раздумывая о будущем. Все её мечты, её жизнь повернулись не так, как она планировала.
Она не ждала, что её жизнь станет гламурной, и она будет красоваться перед камерами, но она хотела быть успешным бухгалтером, женой и матерью. Единственное, что ей удалось выполнить, это получить диплом бухгалтера.
Даже её работа была не столь престижной, как ей того хотелось. Работа в одной из ведущих компаний Далласа хорошо оплачивается, однако, она начала задумываться о том, чтобы выполнить следующий пункт ее жизни — выйти замуж.
Кэлвин разрушил все это в мгновенье ока.
А теперь она может попасть в тюрьму. За то, чего не делала. Оливия верила, что Ава сможет помочь ей, но она хотела остаться в Далласе и пройти через трудности там.
На то, чтобы так долго оставаться в Далласе, как оставалась она, ушли почти все десять тысяч долларов ее сбережений. По крайней мере у нее был дом, куда она могла вернуться.
Девушка с тоской посмотрела на воду. После прошлой ночи она не выйдет туда одна. Было ли это её воображение или нет, но это было жутко.
По её коже пробежались мурашки, когда девушка почувствовала что-то позади себя. Она была уверена, что находится на крыльце одна. И не смотря на это, без сомнения, ощущала присутствие кого-то рядом.
Она повернулась и увидела тёмную, волосатую фигуру, которая вышла из тени и топала в сторону крыльца. Оливия резко упала, не в состоянии пошевелить и пальцем.
Она не могла сфокусироваться на том, что ударило её. Она попыталась позвать на помощь. Это… нечто… нависло над ней. Девушка моргнула, пытаясь хорошенько разглядеть его.
С низким рыком оно схватили её за руку. Она вздрогнула, когда существо схватило ее и потащило к двери на веранде.
Она чувствовала, как проваливается в темноту. Оливия боролась с существом, инстинктивно осознавая, что её жизнь висит на волоске. Смутно она услышала чей-то окрик.
Хватка на её руке ослабла, и девушка ощутила, как что-то тёплое и влажное заскользило вниз по руке. Вдруг существо резко выпустило её, и она больно ударилась головой о ступеньки крыльца.
— Черт! — прорычал мужской голос.
Она услышала скрип двери на крыльце, когда та распахнулась. Большие руки, нежные и мягкие, убрали волосы, упавшие ей на лицо.
— Оливия? Оливия, ты слышишь меня?
Она заставила себя слегка приоткрыть глаза и увидела знакомое лицо. У него были тёмно-каштановые волосы, почти чёрные. Они мягкими волнами падали до плеч, умоляя, чтобы их потрогали.
Его лицо было жёстким и суровым. Долю привлекательности и опасный вид мужчине придавал шрам, который тянулся по правой щеке, и ясно голубые глаза с темно-синей радужкой, так зацепившие ее.
Винсент защищал ее так, как она всегда мечтала.
Возможно, она слишком сильно ударилась головой. Винсент никогда не будет здесь.
— Оливия, — прошептал он.
Это её воображение или в его голосе действительно послышалась тоска?
Звук рвущейся ткани вырвал её из темноты. Она снова открыла глаза, когда он аккуратно приподнял её руку. Боль привела её в сознание достаточно, чтобы осознать, что ей больно, и что это действительно Винсент с ней.
Оливия взглянула на свою руку, но все, что она увидела — красный цвет. Это что кровь? Её кровь?
Она была заворожена, наблюдая, как Винсент старательно заворачивает её руку во что-то чёрное, подозрительно похожее на его футболку.
Оливия моргнула, и туман в голове рассеялся ещё больше. Его рука снова была на её лбу, отодвигая волосы. Он нахмурился.
У неё было безумное желание разгладить морщинки и пробежаться руками по его загорелой коже. Это был Чиассон, о котором она тихо мечтала. Чиассон, который никогда не смотрел на неё.
— Твои глаза проясняются, — произнес он.
Она попыталась сглотнуть, чтобы убрать сухость во рту, давая себе возможность задавать вопросы.
— Вопросы потом. Сначала, нужно отнести тебя в безопасное место.
Оливия не была уверена, что сможет стоять, но ей не следовало беспокоиться, потому что Винсент прижал ее к себе. Она положила голову ему на плечо и закрыла глаза. Все её страхи мигом улетучились.
Это заняло много времени, но она, наконец, оказалась в объятьях Винсента Чиассона.
Глава 5
Винсент аккуратно положил Оливию на диван и проверил повязку на руке. Порезы были не сильно глубокие, зашивать не придётся, но тот факт, что она была ранена, а он не успел добраться до неё во время, заставлял его рассвирепеть.
Он снова коснулся её волос, он так мечтал об этом много лет назад. Казалось, мужчина никак не мог остановить себя. Они были словно прохладный шёлк, скользящий сквозь его пальцы. Длина поражала его, как и густота.
Не способный остановить себя, он провёл подушечками пальцев по высоким скулам вниз к полным губам. Его тело откликнулось, жар заполыхал в крови, когда желание охватило его, словно не было тех девяти лет, когда он последний раз видел её.
С кристальной ясностью Винсент вспомнил ночь, когда по-настоящему обратил на нее внимание. Он был вместе с родителями, когда те сообщили Марии, что её сын и его жена убиты демоном. Оливия вышла на крыльцо заспаная, её великолепные волосы спутались, а восхитительные формы виднелись из-под крошечной майки и шорт, и мужчина мгновенно подпал под её чары.
— Я иду за тварью, — сказал Кристиан и двинулся к двери.
— Нет! — взревел Винсент и вскочил на ноги, забыв о спящей Оливии. Он провел рукой по лицу, когда трое его братьев повернулись к нему. — Нет, — повторил он спокойнее.
На лице Кристиана дернулся мускул.
— Может ты и старший, но это не значит, что ты можешь указывать мне, что я должен делать.
— Я отказываюсь видеть ещё одного члена моей семьи мертвым, — произнес Винсент. Если подобное произойдет, то это добьет его окончательно. События одиннадцатилетней давности до сих пор не давали ему покоя.
Линкольн облокотился на кухонный стол.
— Послушай его, Кристиан. Пожалуйста.
— Мы видели его, — сказал Бо. — Он был прямо там. Мы могли погнаться за ним.
Лицо Линкольна исказилось от гнева.
— Погнаться за ним? Я что единственный, кто видел, как эта тварь исчезла прямо на наших глазах?
— Нет, — нехотя признался Кристиан.
Бо расхаживал между кухней и столовой.
— Я не могу просто сидеть и ждать, пока еще кого-нибудь не убьют. Большинство тварей, на которых мы охотимся, представляют опасность, и лишь немногие успевают навредить людям.
— Почему он нацелился на Оливию? — спросил Линкольн.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: