Донна Грант - Дикая лихорадка

Тут можно читать онлайн Донна Грант - Дикая лихорадка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Донна Грант - Дикая лихорадка краткое содержание

Дикая лихорадка - описание и краткое содержание, автор Донна Грант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.
Страсть женщины Покинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.
Желание охотника Привлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно. Когда неизвестное существо начинает убивать женщин, которые контактировали с членами семьи Чиассон, Винсент понимает, что это имеет отношение к смерти его родителей много лет назад. Что еще хуже, женщина, которую он жаждал назвать своей, возвращается в город — и становится мишенью зверя. Ему придется столкнуться со своим прошлым и противостоять будущему, чтобы спасти Оливию…
Читайте также серию «Лару», ведь эти истории переплетаются.

Дикая лихорадка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дикая лихорадка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Донна Грант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Зло появилось здесь одиннадцать лет назад. Оно наводнило заводь, и, в итоге, люди начали бояться выходить по ночам из домов. Линк и я отправились на охоту вместе с мамой и папой, пока вы двое сидели с Райли.

Кивнув, Кристиан отодвинул стул и сел.

— Я помню все это. Я был так зол, что не смог пойти с вами, но папа хотел, чтобы я остался и охранял дом.

— Временами мне хотелось, чтобы я не видел этого, — признался Линкольн.

Впервые Винсент услышал подобное от брата.

— Я желаю, чтобы никто этого не видел.

— Райли спала, — сказал Бо. — Я как раз только проверил её, когда услышал отца. Я выбежал на крыльцо и увидел…

Винсент знал, почему он не смог закончить. Никто из них не мог. Даже он, ведь он был с отцом, когда они нашли маму.

Её жестоко избили, прежде чем что-то пырнуло её когтями и вырвало сердце из ее груди. После всех этих лет, Винсент до сих пор слышал отцовский крик, полный горя и гнева. Он все ещё видел как отец, прижав маму к груди, качал ее, и слёзы текли по его лицу.

Затем ярость охватила отца.

Винсент изо всех сил старался поспевать за ним. Он знал, что зло может забрать обоих его родителей этой ночью, но все же он не был достаточно быстр.

— Это не твоя вина, — произнес Линкольн, словно зная, о чем думает Винсент.

Бо разрезал омлет и откусил.

— Ты вернулся к нам. Без тебя государство отправило бы нас в приёмные семьи.

— Если все возвращается, то единственной жертвой, близкой к нам, была Молли, — сказал Винсент, меняя тему. Он не мог спокойно вспоминать ту ночь.

Бо прочистил горло.

— Не совсем. Первую жертву, Линдси, я приглашал на свидание. Она была новенькой в городе.

— Почему ты раньше этого не говорил? — требовательно спросил Винсент, и гнев начал зарождаться в нем. — Возможно, мы бы быстро нашли связь, если бы ты рассказал.

Затем он посмотрел на Линкольна.

— Что насчёт Брэнны, второй жертвы. Ты знал её?

— Изредка пересекались. Мы были друзьями с привилегиями.

Винсент схватил тарелку с омлетом и швырнул её в стену. Он не испытывал подобного гнева одиннадцать лет. Ему нечего было сказать братьям, особенно когда он был так взбешен.

Он вылетел из дома, в попытке прояснить голову и вычислить, кто еще связан с его семьей. И почему они выжидали одиннадцать лет, чтобы закончить начатое.

* * *

Оливия была так поражена звонком мобильного, что упала с дивана. Она схватила телефон, упавший вместе с ней, и поспешно ответила, даже не взглянув, кто звонил.

— Звучишь паршиво. Я тебя разбудила? — спросила Ава Леде.

Оливия рассмеялась.

— На самом деле, да. Я не выспалась прошлой ночью и решила просто прилечь и расслабиться.

— Думаю, ты устала больше, чем думала.

— Очевидно. — Оливия забралась обратно на диван и старалась не замечать бабочек, которые устроили хаос у неё в животе. — Я не ожидала услышать тебя так скоро.

Ава прикрыла телефон рукой, говоря с кем-то еще.

— Прости. Мой помощник задал вопрос. Да, волноваться не о чем. Я хотела проверить и спросить, как у тебя дела.

— Обычно адвокаты этим не занимаются, не правда ли?

Ава хихикнула.

— Нет, но я не считаю себя нормальным адвокатом. Ты была подавлена, когда я видела тебя в последний раз.

— Ух ты. Спасибо, что так мягко выразилась. — Неудивительно, что Ава понравилась Оливии. Женщина говорила все, как есть, но делала это так, что вы обожали ее за это.

— Я не из тех женщин, которые имеют много подружек. Что ж, если честно, у меня нет ни одной. Я больше одиночка, которая много работает и становится трудоголиком. Это странно, но как только ты вошла в мой офис, я сразу почувствовала, будто знаю тебя всю жизнь. Словно мы всегда были друзьями.

Оливия улыбнулась, откинувшись на подушки.

— Я ощутила то же самое. Когда-то у меня было много друзей, и чем больше мы говорим, тем яснее понимаю, что ни одна из тех девушек не была мне настоящим другом.

— Здорово. Значит теперь ты не считаешь меня какой-то чудачкой или кем-то в этом роде.

— Я вломилась в твой офис, Ава. Я позволила какому-то хрену подлизаться ко мне, после чего он совершил преступление и подставил меня. Чудачка — это я.

Ава хмыкнула в трубку.

— Как бы ни так, дружок. У меня есть новости о Кэлвине.

Это заставило Оливию сесть прямо.

— Какие?

— Ты ведь знаешь, что по всей компании установлены камеры, да? Так вот, я получила постановление суда, чтобы посмотреть видео за тот период времени, за который, по данным компьютера, ты воровала деньги.

Оливия потерла глаза.

— Почему компания не сделала этого, когда я сказала, что это был Кэлвин?

— Думаю, именно это они и делали сегодня, когда я явилась туда с ордером. Я все еще жду пленку, которую они должны мне прислать. До пяти она должна быть у меня. О, посмотри-ка. Это всего через пять минут. — В телефоне послышался переполох. — Мне надо идти. Я позвоню, как только что-то станет известно.

Телефон отключился, прежде чем девушка успела ответить. Положив телефон, Оливия провела рукой по волосам, забранным в хвост.

Зевая, она поднялась и прошла в ванную, где посмотрела на себя в зеркало. Ничего особенного не было в её чёрных волосах, чёрных глазах и смуглой кожи, такой обычной в каджунской культуре [10] Каджун — человек франко-канадского происхождения, рожденный или живущий вдоль южного притока Луизианы. . Всего пять футов и два дюйма ростом [11] 158 см. , она была маленькая и с большой грудью.

Единственное смягчающее обстоятельство — её длинные и густые ресницы. По крайней мере, ей не приходилось прибегать к наращиванию ресниц, в отличии от многих ее коллег.

— Как будто сейчас это имеет значение, — пробурчала она.

Она распустила хвост и позволила волосам рассыпаться по спине. Они доходили ей до середины спины. Дунув, она убрала косую челку, которая лезла ей в глаза.

Может, ей стоит сходить на свидание с Шоном. Возможно, хорошо, если её жизнь начнёт двигаться, как советовала ей бабушка. При мысли о бабушке, она поняла, что та отсутствовала весь день.

Оливия вернулась в гостиную и выглянула в окно. Бабушкин грузовик отсутствовал на подъездной дорожке. Она проверила телефон и обнаружила сообщение.

Облегчённо выдохнув, она прослушала сообщение от бабушки, в котором та сообщала, что останется с Грейс на ночь, потому что она не очень хорошо себя чувствует.

Это означает, что Оливия в доме сама по себе. Она жаждала этого с тех пор, как была девчонкой. Сейчас же ей не нравилась перспектива остаться одной.

Следующие два часа она провела, щелкая пультом, смотря шоу и новости. В семь она, наконец, сделала сэндвич и включила «Несносные боссы» [12] «Несносные боссы» — американская комедия 2011 года. . Она была удивлена, обнаружив этот фильм у бабушки, но все же рада, так как ей хотелось посмеяться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Донна Грант читать все книги автора по порядку

Донна Грант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дикая лихорадка отзывы


Отзывы читателей о книге Дикая лихорадка, автор: Донна Грант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x