Amalie Brook - Компаньонка для бастарда [СИ]

Тут можно читать онлайн Amalie Brook - Компаньонка для бастарда [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Amalie Brook - Компаньонка для бастарда [СИ] краткое содержание

Компаньонка для бастарда [СИ] - описание и краткое содержание, автор Amalie Brook, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я — не принцесса и не благородная леди. У меня нет богатого наследства, а род мой обеднел настолько, что от былой славы осталось одно только имя. Моя участь — быть компаньонкой. Я должна составлять компанию знатной леди, хранить ее секреты, сопровождать на светских приемах, а еще следовать через половину королевства для того, чтобы моя госпожа смогла побороться за сердце принца-бастарда.

Компаньонка для бастарда [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Компаньонка для бастарда [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Amalie Brook
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Теперь бежим!

Я схватила Фрею за руку и рванулась в темноту, открывшейся двери.

— Как ее закрыть?

— Здесь! — девушка нажала на торчащий из стены камень и дверь начала закрываться. Куда быстрее, чем открывалась.

Мы оказались в кромешной тьме. Откуда-то снизу тянуло сыростью и ощущалось легкое дуновение ветра.

— Куда ведет этот коридор? — спросила я, переводя дыхание.

— В подземный тоннель, ведущий в нижний город. Либо к покоям королевы, если подняться наверх. Нам придется идти в темноте.

— Не придется, — ответила я. Над моей ладонью образовался маленький огненный шарик. Огонь — самая сложная для меня стихия и оказалось не так просто его создать. Все-таки практика в этом деле не помешает. Я сделала усилие и увеличила шарик до размера крупного яблока. Больше не вышло. — Столько света нам должно хватить.

Тут я увидела Фрею. Она зачарованно смотрела на огненный шарик и неловко попятилась назад, встретившись со мной глазами.

— Только что ты готова была за меня умереть, — проговорила я. — А теперь боишься?

— Меня учили, что магия от драконьей крови несет зло, миледи, — в ее голосе слышалось извинение. — Я не знала, что вы ею владеете.

Я устало вздохнула в ответ. Сколько же раз приходилось слышать все это. Мне, моему отцу, моим братьям, которые тоже унаследовали дар. Люди боялись и ненавидели нас за то, в чем совершенно не разбирались.

— Это просто дар, способность, — ответила я. — Всего лишь инструмент. Те четверо, которые гнались на нами использовали мечи, а я свою силу. Вряд ли их намерения лучше, чем мои.

— Вы правы, миледи. Простите.

— Этот огонь не причинит тебе вреда, — сказала я и тут поймала себя на мысли, что голос звучит слишком резко. Ненависть людей к драконьей крови всегда была моей болью. Я не выбирала, кем родиться. Наверное, поэтому я так понимаю Адриана.

— Думаешь, я спасла тебя, а теперь захочу убить, чтобы совершить какой-нибудь мерзкий обряд? Не бойся. Если мои предки хлебнули крови, это не значит, что я делаю так же.

Фрея снова попросила прощения и даже протянула руку, чтобы проверить, исходит ли огненного шарика тепло, как от настоящего огня. Но в ее глазах все равно плескался страх. Чтобы я сейчас ни сказала, она не перестанет меня бояться. Ни через минуту, ни через год.

Я огляделась. Мы находились в темном квадратном закутке, из которого было два выхода. Один — ровный и широкий — уводил влево. Именно оттуда тянуло прохладой. Второй — лестница, уходящая вверх.

— Ты уверена, что этот ход ведет в покои королевы? — спросила я, глядя наверх в темноту.

— Да, миледи, — Фрея подошла ко мне и, кажется, сумела взять свои чувства под контроль. — Я знаю всю схему потайных коридоров.

— Откуда?

Фрея ничуть не смутилась под моим взглядом.

— Делрих велел мне выучить ее.

Я улыбнулась в ответ.

— Нам нужно уходить, миледи. Вас не должны найти, — тут же произнесла девушка.

— Мы идем наверх, — твердо заявила я.

— Но это слишком опасно!

— Я не могу уйти из замка, не зная, что происходит.

Плотнее запахнув плащ, я направилась к лестнице. Огненный шарик освещал путь, следуя пасам моей руки.

— Вы слишком рискуете, миледи, — говорила Фрея, шагая следом. — Если вас кто-нибудь найдет…

— Будем надеяться, что этого не случиться. Ты сама сказала, что на короля напали, а о судьбе принца ничего не знаешь. Я не могу просто так уйти.

Служанка больше ничего не сказала, но вряд ли мое решение ей не по вкусу. Делрих велел Фрее защищать меня и увести, а я мешаю ей выполнять работу. Конечно, ни она, ни Делрих не знали, что в случае опасности я могу быть не только хрупкой нежной леди. На ведение серьезного поединка моих сил недостаточно даже сейчас, но вот постоять за себя вполне смогу.

Шагая вверх по лестнице, я не рассчитывала застать там королеву. Если совершено нападение, то Кетрин либо мертва, либо вместе с королем в руках захватчиков. Идти туда — настоящее сумасшествие. Но как я могу убежать, не зная ничего о судьбе Адриана? При мысли, что он может быть уже мертв, у меня опускались руки. Я не позволяла себе думать об этом. Просто шла вперед и глядела под ноги, чтобы не расшибить лоб.

Расстояние, на которое мы поднялись, было совсем небольшим, но темнота и отсутствие на лестнице перил сделали свое дело. Оказавшись на ровном полу, я отерла лоб. Устала за эти минуты больше, чем за весь день.

— Куда дальше? — спросила я, окидывая взглядом два поворота в противоположные коридоры.

— Налево, миледи, — ответила Фрея. Выглядела она уже не такой испуганной.

— Ты умеешь обращаться с оружием? — я заметила, что она все еще сжимает в руке длинный нож.

— Не хуже любого мужчины, миледи. Меня обучал настоящий мастер. Его звали Гуверт и, целясь в мишень, он промахнулся всего раз один раз.

— И где он сейчас?

— Мертв, — ровным голосом ответила Фрея. — В тот раз, когда он промахнулся, Гуверта убили.

— Он был близким человеком?

— Да, миледи. Какое-то время он был для меня всем.

— Прости, что спросила.

Фрея покачала головой и тихо улыбнулась. Я не ожидала от нее такой откровенности. Возможно, после того, что девушка увидела, она посчитала возможным раскрыть еще одну свою тайну. Или теперь я вызывала у нее больше доверия.

— Идем, — сказала я и направила огненный шарик по нужному коридору. — Надеюсь, мне не придется никого хоронить.

— Боги с вами, миледи, — испуганно ответила Фрея.

Я старалась шагать как можно тише. На теплых туфлях не было звонких каблучков, но звуки в пустых коридорах звучали как грохот падающих камней.

— Это здесь, — Фрея указала мне на высокую деревянную дверь. Старую и покрытую паутиной.

— Видно, королева нечасто пользуется ходом.

— Вы хотите войти? — спросила она, как будто давая мне шанс передумать. — Миледи?

— Да. Да, конечно.

Она одарила меня неодобряющим взглядом, но все равно согласно кивнула.

— Я войду первой, миледи, — сказала она, стирая рукавом пыль с камней справа от двери. — Если вдруг что-то случится, бегите. В этих коридорах вы сумеет спрятаться.

— Ты знаешь, что я не побегу.

Фрея выпрямилась и взглянула на меня. При свете огня она показалась мне старше и серьезнее, без привычной улыбки и легкомысленной болтовни обо всем на свете. Даже удивительно, как ей удалось сохранить легкость после пережитых потерь и несчастной любви к Делриху.

— Знаю, миледи. Но не могу вас не предупредить. Я дала обещание защищать вас.

— Ты его выполнила. А теперь открывай.

Я затаила дыхание, слушая, как заскрипел старинный механизм и дверь тихо открылась. Тяжелая, она поддалась не сразу.

Фрея тихо скользнула внутрь и спустя мгновение позвала меня.

Шагнув за порог, я оказалась в тени громадного гобелена. Откинув его тяжелый край, вошла в комнату, которая вероятно являлась гостиной. Фрея стояла, склонившись в поклоне, а в кресле возле камина сидела королева. Ее ноги были укрыты одеялом, а в руке кубок с вином. Кетрин казалась совершенно спокойной. Разве что морщины на лице казались ярче.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Amalie Brook читать все книги автора по порядку

Amalie Brook - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Компаньонка для бастарда [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Компаньонка для бастарда [СИ], автор: Amalie Brook. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x