Amalie Brook - Компаньонка для бастарда [СИ]

Тут можно читать онлайн Amalie Brook - Компаньонка для бастарда [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Amalie Brook - Компаньонка для бастарда [СИ] краткое содержание

Компаньонка для бастарда [СИ] - описание и краткое содержание, автор Amalie Brook, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я — не принцесса и не благородная леди. У меня нет богатого наследства, а род мой обеднел настолько, что от былой славы осталось одно только имя. Моя участь — быть компаньонкой. Я должна составлять компанию знатной леди, хранить ее секреты, сопровождать на светских приемах, а еще следовать через половину королевства для того, чтобы моя госпожа смогла побороться за сердце принца-бастарда.

Компаньонка для бастарда [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Компаньонка для бастарда [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Amalie Brook
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О, боги… Я могу его увидеть?

— Идемте со мной, — велел Ронан.

Мы быстро покинули покои Вилины и двинулись по коридору в сопровождении стражников.

— Что с лордом Вестлоном? — спросила я.

— Он в темнице. Его казнят.

— А что будет с Вилиной?

— Это решать королю, миледи. Вас волнует ее судьба? — Ронан пытливо взглянул на меня и я ощутила недоверие.

— Мне ее жаль, — лишь ответила я.

— Как вы оказались в ее покоях?

— Прошла тайным коридором. Я надеялась, что Вилина сумеет что-то сделать, отдать какой-то приказ людям отца.

— Вы зря рисковали. Королева призвала гвардию и они сумели отвоевать замок.

— Отвоевать? — я даже остановилась, произнеся это слово. — Вы хотите сказать, что…

— Перевороты совершаются быстро, миледи, или, они обречены на неудачу. Лорд Вестлон хотел захватить замок и ему почти удалось.

— Но ведь это безумие.

— А он рискнул.

Мы пошли дальше и я все переваривала услышанные фразы. Слава богам, что планы лорда не осуществились. Подумать страшно, что могло бы случиться, если бы все шло по его плану. Впрочем, он вероятно действовал без плана. Если его уличили в заговоре, то времени принять решение оставалось немного.

— Миледи, вы пользовались магией? — спросил Ронан, вырвав меня из мрачных мыслей.

— С чего вы…

— От вас несет драконьей кровью. Не пытайтесь отрицать, — он разом оборвал все мои возражения. — Я почуял это еще не войдя в покои Вилины. К тому же я знаю об особенностях вашего дома.

— Я защищалась. Так как умею. Или лучше было бы позволить им меня убить?

— Это запрещено, — проговорил Ронан. — И это неправильно.

На лице мага читалось, что будь его воля, он бы тотчас отрубил мне голову. Ронан молод и не застал времена, когда на потомков драконьей крови охотились как на дичь. Откуда столько ненависти к людям, подобным мне? Разве он не понимает, что тут нет нашей вины.

— Это решать не вам, а королю, — ответила я. — Отведите меня к принцу.

Ронан кивнул и дальнейший путь не сказал мне ни слова. Я совершенно на него не обижалась. Фрея испугалась меня, но все-таки не стала вспоминать славных предков. Вилина заявила, что меня лучше держать в клетке. Ронан, похоже, с ней согласен. Надеюсь, больше никто этой ночью не станет желать мне смерти.

В зале совета царил хаос. Здесь произошла настоящая битва. Изломанная мебель, разбросанные бумаги, осколки стекла, кровь на полу и тела убитых. Стражники короля и люди лорда погибли сегодня.

Я замерла на пороге и ошарашенно огляделась вокруг. Затем перевела взгляд выше и увидела принца. Он сидел на скамье и что-то говорил своей тени, Делриху. На его лице была алая полоска, а белая рубашка покрылась пятнами крови у левого плеча.

— Адриан! — вскрикнула я и бросилась к нему.

Принц резко оглянулся, поднялся на ноги. Я хотела обнять его, но остановилась, уперевшись взглядом в раненую руку.

— Лис, что ты тут делаешь? — спросил он.

— Ты ранен! — только и смогла произнести я.

— Это пустяки, Лис, — Адриан обнял меня здоровой рукой, притянул к себе и поцеловал в висок. — Царапина.

— Царапина? Да у тебя столько крови.

При виде его ранения на меня начала накатывать паника. Все время до этого я как-то держалась и не могла даже заплакать. Теперь вдруг к горлу подкатил ком, а глаза защипало.

— Лис, успокойся, — Адриан заглянул мне в глаза. — Видишь, я жив. С тобой ничего не случилось?

— Нет, — я мотнула головой. — Я цела. Я не знала, что делать, Адриан… Я пыталась как-то помочь и… все было зря. Я просто испугалась за тебя…

— Тише, — он снова прижал меня к себе. — Все закончилось.

— Как твоя рана? Серьезная?

— Не серьезнее, чем моя, миледи, — отозвался Делрих, который все это время был рядом. На его нахальном лице была видна тщательно маскируемая боль. Граф держался за бок, а на его одежде расплылось темное пятно. — Его Высочеству стоит меня благодарить — этот удар предназначался ему.

— Вам нужно к лекарю, Эймар, срочно, — произнесла я.

— Только если Его Высочество пойдет со мной.

— Твоя рана серьезнее, — сказал Адриан. — Я-то уж точно выживу. За целителями послали. Иди, мне не нужен мертвый советник. Эймар, меня есть кому защитить.

— Если ты об Элисе, то это серьезный противник.

Я усмехнулась и тут же стерла со щеки выкатившуюся слезу.

— Я вам помогу, милорд, — проговорила Фрея, все это время находившаяся рядом. Она подставила плечо, чтобы Делрих мог на нее опереться и помогла ему выйти.

Я не видела ее лица, но вполне смогла себе представить, что творится в душе служанки. Когда я увидела, что Адриан ранен, едва не лишилась чувств. Но что ощущала Фрея, зная, что не может даже открыто подойти к Эймару, невозможно передать.

— А где король? — спросила я.

— Отца увели. Ему очень плохо.

— Он ранен?

— Нет. Мы защищали короля, но его сердце слишком слабое, Лис. Боюсь, как бы мы не лишились его этой ночью.

— Тебе нужна помощь, Адриан, — сказала я. — Твою рану следует обработать.

— Со мной все будет в порядке. Лис, — ответил принц. — Ты сама едва держишься на ногах. Отправляйся в свои покои.

Говоря это, Адриан посмотрел куда-то выше моей головы. Оглянувшись, я увидела капитана королевской стражи, который только что появился в дверях.

— Я не могу тебя оставить, — запротестовала в ответ.

— Элиса, — Адриан строго на меня взглянул. — Мы все много пережили этой ночью. Не спорь со мной сейчас.

Ничего не оставалось делать, кроме как согласиться.

На следующий день я проснулась около полудня. Увидев собственное отражение в зеркале, подумала, что стала старше на добрый десяток лет. Быстро умывшись, сразу же принялась приводить себя в порядок.

В комнату тихо вошла Фрея. Она выглядела так будто и не спала вовсе. В том же самом платье, с мешками под глазами и наскоро переплетенной косой.

— Доброе утро, миледи. Вы сумели отдохнуть?

— Едва ли, — покачала головой в ответ. — Я как будто без сил.

— Тира подаст вам завтрак. Какое платье вы хотите надеть?

— Голубое с кружевом, — собственные слова вдруг показались фальшью.

Что за жизнь ждет меня дальше, если после попытки переворота я как ни в чем не бывало решаю, какое платье надеть? Этой ночью мы все были на краю гибели, а утром при свете дня все вдруг вернулось на круги своя. В дневном свете произошедшее уже не кажется таким страшным и опасным, оно уже превратилось в воспоминания.

— Как дела у Делриха? — спросила я.

Фрея как будто вздрогнула, поправляя складки на платье, которое только что вынула из гардероба.

— Целитель говорит, что рана глубокая, но ничего не задето. Ему потребуется время, чтобы прийти в себя. Впрочем, когда он проснулся, требовал принести его оружие и доспех.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Amalie Brook читать все книги автора по порядку

Amalie Brook - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Компаньонка для бастарда [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Компаньонка для бастарда [СИ], автор: Amalie Brook. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x