Тереза Тур - Пламя мести

Тут можно читать онлайн Тереза Тур - Пламя мести - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент 1 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тереза Тур - Пламя мести краткое содержание

Пламя мести - описание и краткое содержание, автор Тереза Тур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Никогда не знаешь, к чему тебя приведет любовь к синим платьям и к журналистике. Никогда не знаешь, кого видишь перед собой. У злодеев тысячи лиц, и надо научиться видеть сердцем.
Меня зовут Вероника. С фамилией, как и со статусом в империи Тигвердов, мне еще предстоит определиться, а пока… Пока кое с кем предстоит разобраться, да помогут нам Стихии! И может быть, тогда я наконец-то скажу Ричарду, что…
А сейчас под угрозой не только наше чувство, но и само существование тысяч людей под небом Империи, которое перестало быть прекрасным и мирным.

Пламя мести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пламя мести - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тереза Тур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И мы все на рефлексе повторили то же самое, – рассмеялся император. – Хорошо, давайте пригласим еще и распорядителей.

В скором времени на пороге танцевальной залы появились еще двое.

– Милорд Горн, миледи Горн, – обратился к ним император. – Я вас прошу нам помочь. Мой сын желает показать невесте, как танцуется грандис.

– Да, мой император, мы счастливы! Счастливы вам помочь! Господа! Господа! – И милорд Горн вышел на середину залы, захлопав в ладоши и захлебываясь от восторга.

Милорд Горн был высоким, худым, подпрыгивающим и воздушным – как и положено распорядителю-танцмейстеру. Его спутница была ему под стать – гибкая, летящая и приторно-счастливая.

– Танец несложный, – пропел милорд Горн, подходя ко мне. – Главное, шагните с левой ноги – прекрасно, миледи, прекрасно! И чуть отведите левую ручку в сторону. Вот так – неподражаемо! Чуть выше, миледи – о, неподражаемо! Все встали?

Он обвел взглядом всех собравшихся:

– Прекрасно! Прекрасно! Бесподобно, господа, бесподобно! Мой император, музыку! Музыку! Грандис, господа, грандис! И раз, два, три!

И он показал, что от нас требуется.

Шесть пар, включая нашу, построились: дамы напротив кавалеров. Зазвучала музыка, потом поклоны. И мы неспешно и торжественно отправились. После первого круга я освоилась настолько, что стала получать от этого хождения удовольствие.

– И как вам? – спросил Ричард.

– Все просто. Это же не танго, – улыбнулась я ему. – А танцевать я люблю. Только практики давно не было.

– По тому, как вы кружились с Брэндоном, не скажешь.

– Он – хороший партнер.

– А я? – Он посмотрел мне в глаза.

– И вы тоже. Только давайте попробуем станцевать потом что-то более… танцевальное.

– Мазурку?

– Вы хотите подкинуть меня в воздух? – улыбнулась я.

– Именно, – не стал спорить Ричард.

– Согласна. Или вальс.

– Там хоть обниматься можно.

– А ты со мной еще не наобнимался, – шепнула я ему.

– Хорошо. Давай дотанцуем это длинное парадное занудство. Кстати, мы с тобой на балу пойдем четвертой парой, – тихо сказал Ричард. – Первым – распорядитель с супругой, потом император с дамой. За ним – Брэндон с какой-нибудь красавицей.

Я посмотрела на девицу, которая что-то щебетала вежливо-скучающему наследнику, на мрачную, остервенело рисующую в альбоме Джулиану и нахмурилась. Фррредерррик!!!

– Кстати, на этом балу император впервые за год будет не с маркизой Вустер, – поспешил отвлечь меня Ричард.

– А что с ней случилось?

– Срочно уехала в поместье поправлять здоровье. С приказом как минимум год не появляться в столице. Его величество не выносит таких манифестаций, которые посмела устроить маркиза. Кстати, его величество высказал и мне свое неудовольствие. Я должен был доложить о том самом первом происшествии, которое было в модном доме, где к тебе посмели отнестись неподобающе.

– То есть маркизу сослали из-за меня?

– Нет. И не вздумай переживать. Это случилось оттого, что маркиза осмелилась не выполнить пожелание императора.

Я тяжело вздохнула.

– И что – маркизе никак уже нельзя помочь? – спросила я у него.

– Вероника, вы слишком добры, но, в конце концов, ее не на рудники отправили. Как я люблю вас, – …тихий голос его стал бархатным. – Как мне убедить вас выйти за меня замуж?

– Ричард. Не время и не место… – тихо сказала я.

Аккорды звучали, пары двигались, а мы стояли и разговаривали, не замечая никого вокруг.

– Ника, – схватил он меня за руку и развернул к себе, не обращая внимания на взгляды окружающих. И говорил он в полный голос, так что все это выяснение отношений не только видели, но и слышали. – Да пойми же ты… Я смогу нас защитить! Я убью того, кто это все затеял! Найду – и убью. Мы ведь должны были уже около четырех месяцев как быть женаты…

– Да, Ричард, – не стала спорить я с очевидным. – Этого не случилось – и не только ты об этом сожалеешь. Но это не повод устраивать публичные выступления!

– Я все сделаю для того, чтобы мы были вместе.

– Раз-два-три, раз-два-три – прекрасно! Очень хорошо, господа, очень хорошо! – попытался исправить ситуацию распорядитель, совершенно искренне кидая в нашу сторону сочувственно-встревоженные взгляды. – Прекрасно, прекрасно! Грандис! И раз-два-три…

– Милорд Горн, миледи Горн – благодарю вас, вы свободны. А теперь танцуем вальс! – прозвучал голос Фредерика. И мы с Ричардом пришли в себя. Коротко поклонились императору.

И вдруг услышали, как наследник обращается к Джулиане:

– Госпожа Блер, а вы танцуете?

И в ответ ее растерянный голос:

– Конечно, ваше высочество.

– Позвольте пригласить вас на тур вальса.

Пока мы танцевали, я просто наслаждалась преувеличенно-спокойным выражением лица Фредерика, вальс у которого на этот раз получился каким-то быстрым. И бравурным. Словно это был замаскированный военный марш.

Когда танец закончился, император подозвал нас:

– Госпожа Джулиана, – обратился он к мгновенно побледневшей девушке. – Мне нравится, как вы работаете в газете. И рисуете вы отменно. Надеюсь, портрет, который я заказал, в скором времени будет готов. Но! Я хочу вам напомнить, что за оскорбление императорской фамилии вы должны год отработать в приюте. Я не настаиваю, чтобы это был полный день, однако…

Я только поджала губы. И очень постаралась не сказать императору при всех, что он – чурбан. Имперский. Да еще и неумный. Судя по тому, как заблистали глаза наследника, а Ричард покачал головой – Фредерик рисковал услышать что-то очень неприятное. Но никто не рискнул, понимая, что наши слова могут навредить Джулиане. Не то чтобы я считала, что император может отправить ее в тюрьму или на рудники… Но…

– Слушаюсь, ваше величество, – низко поклонилась художница.

– Фредерик, – не выдержала я, – можно мне с вами поговорить?

Он рассмеялся, поднялся и приказал:

– Ричард, поиграйте молодым людям, пусть потанцуют. Миледи Вероника…

Мы с ним в молчании дошли до его кабинета.

– Да ничего я вашей девчонке не сделаю, – проворчал он, закрывая за собой дверь.

– Вы окончательно рассоритесь с Брэндоном – только и всего.

– Я забочусь о нем.

– И что вы для него хотите? Какую жену? Что-то наподобие графини Олмри – подходящей по положению и магическому потенциалу?

– Я хочу, чтобы мой сын был счастлив, – тихо проговорил Фредерик.

– Так дайте ему быть счастливым. Не изображайте из себя императора Максимилиана. Просто будьте собой.

Глава 11

Когда мы с Фредериком вернулись к остальной компании, то выяснили, что Ричард предложил отправиться в Академию и покончить со всеми съемками за один день.

– Просто у всех есть чем еще заняться, – ворчал он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тереза Тур читать все книги автора по порядку

Тереза Тур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пламя мести отзывы


Отзывы читателей о книге Пламя мести, автор: Тереза Тур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x