Анна Батлук - Невеста на службе [СИ]
- Название:Невеста на службе [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Батлук - Невеста на службе [СИ] краткое содержание
Невеста на службе [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
встретившись с Ингирихом, вы на правах однокурсников разговорились, каким-то образом речь
зашла об Отборе, который должны были скоро объявить, и подполковник обмолвился, что им
нужна девушка?
— Правильно, — Оррах сжал зубы, а на виске его выступил пот. — Он говорил, что Личная
охрана совсем распоясалась, ни одного сотрудника во дворец не пускают, так что им необходим
шпион. Я понимал, что они замышляют что-то незаконное, но думал, речь идет о небольшом
шпионаже внутри страны. И честно сказать, меня это мало волновало — зная тебя, я был
уверен, что закон ты не преступишь, а на время от рук Хопсвуда спрячешься. Во дворец ему не
добраться.
— Значит, о том, что Роил и Ингирих готовят убийство наследника, вы не знали?
— Что??! — на миг Оррах даже прекратил бороться с действием вещества и, следовательно, попал под его действие окончательно. — Нет! Разумеется, об этом мне было неизвестно.
— Я так и думала. Расскажите, пожалуйста, о вашей связи с Хопсвудом с самого начала.
Оррах тяжело вздохнул, а глаза его помутнели.
— Я познакомился с ним в молодости, еще сержантом. Он тогда только попал в нашу империю, и, в основном, промышлял на Вассе, где я и служил. Я расследовал ограбление небольшого
отделения местного банка, и обнаружил Хопсвуда в его логове, с миллионом ригайев. Мог
скрутить его голыми руками — силы, сама понимаешь, во мне тогда было еще больше, чем
сейчас, но он предложил мне хорошую сделку: полмиллиона! Только мне, понимаешь? Мне, младшему сержанту, у которого был только один комплект одежды, и тот выдало государство.
Долги, долги — на этой Вассе СИБовцу плодить можно было только их. И я согласился. Он
сбежал со своей половиной миллиона, а я тихо-смирно удалился со своей. Еще один висяк
отделению репутации не испортил, а я смог раздать долги и за взятку перевелся на Фрибрин.
Прошло много лет — я женился, родились дети, продвинулся по службе, и вот полтора года
назад он опять возник в моей жизни и предложил поговорить. Я был уверен, что он начнет меня
шантажировать, но Хопсвуд предложил мне долю в неплохом деле.
Оррах замолчал, тщетно стараясь вырваться из тумана, который заполнил его сознание, и я
подсказала ему:
— Вы похищали девушек?
— Да, — сквозь зубы процедил капитан. Как видно, признаваться в этом, недавнем
преступлении для его психики было гораздо тяжелее, чем говорить о том давнем грехе.
— И что вы с ними делали?
Меня действительно этот вопрос очень интересовал — объективную причину для того, чтобы
похищать и, возможно, убивать девушек я выдумать так и не смогла.
Оррах долго молчал, дергая руками и напрягая шею — как видно, вещество даже на стадии
раздумья блокировало все попытки соврать.
— Продавали в другие галактики.
— Что?! — не поверила я.
— Продавали в другие галактики, — послушно повторил капитан. — Чистокровные
ригарийские девушки очень ценятся на живом рынке.
Я вскочила с места и с трудом сдержала желание ударить своего начальника. В основном, удержало меня осознание того, что он, сквозь свою толстую кожу, этого даже не почувствует.
— Как вы могли?! Вы же капитан Службы имперской безопасности!
Оррах удивленно на меня взглянул.
— И что? Платили хорошие деньги, да и мое дело было маленьким — прикрывать задницу
Хопсвуда. Все шло хорошо, пока аппетиты заказчиков были умеренные, но они постоянно
росли, как росла и наглость Хопсвуда. Вместо того, чтобы всех похищенных девушек
переправлять на другие планеты, некоторых из них он начал насиловать. Он настоящий садист!
Многие жертвы после его развлечений не выживали, а в результате его самонадеянности пятеро
даже сбежали. Но об этом ты знаешь.
— Многие не выживали? То есть мы еще и не все трупы нашли?
— Еще четыре.
— Вы знали и об облавах, и о подсадных утках, и предупреждали пунита?
— Конечно, — мне показалось, или в глазах Орраха мелькнула гордость. Он так увлекся, что, казалось, правду говорит уже не столько из-за сока, сколько из-за желания похвастаться. Мне
стало настолько противно, что я чуть не заплакала. — Но вы с Икером решили заняться
самодеятельностью и испортили тщательно продуманную схему.
— Мы с Икером во многом портили вам жизнь, — заметила я. — Не зря вы спешно отправили
нас на обучение, когда удалось сбежать одной из жертв, которая знала о вашем существовании.
Вы не могли допустить, чтобы нам стало известно о существовании у Хопсвуда сообщника.
Именно по этой причине вы и скрыли в протоколе сей факт, а затем еще и выкрали документ.
— Да, — отчетливо скрипнул зубами Оррах. — Пришлось — ты слишком далеко зашла в
стремлении довести расследование до конца.
— Ну вы и до этого не гнушались воровством, — напомнила я. — И речь сейчас идет не о
деньгах, которые вы поделили с Хопсвудом, а о справках, которые украли из дела. Нужно было
затянуть передачу его в суд?
— Точно. Хопсвуд слишком много знал, и позволить ему заговорить в суде я не мог. Он
поставил условие — либо я помогаю ему сбежать, либо он дает против меня показания. И это
несмотря на то, что срок его в таком случае взлетел бы до небес. Он бы сдержал слово, я знаю.
— И поэтому вы обратились в Общество пунитов?
— Да, их председатель, этот Путч, мне должен — я прикрывал его делишки. Не такие, конечно, как у Хопсвуда: в основном махинации с бюджетом Общества.
— В результате этих «делишек» Кирро смог выделить для защиты Хопсвуда полтора миллиона, так что не стоит называть его махинации уменьшительно-ласкательным словом.
— Возможно, — развел руками Оррах. — Но он расплатился за мои услуги, а они стоят дорого.
У меня к тебе тоже есть вопрос — почему ты не заподозрила Икера? Уже после твоего похода к
Путчу я научил председателя, чье имя стоит называть в случае вопросов. Жаль, что ты больше
не появилась. К тому же, Икер тоже мог взять документы из своего сейфа, а потом заявить, что
их украли.
— Уверена, вы надеялись, что я так и решу. Но Икер со мной вместе задерживал Хопсвуда, Икер
вместе со мной был на обучении… Слишком много «вместе со мной», чтобы я всерьез могла его
заподозрить. Кстати, в дело кто-то забрался и тогда, когда я была в вашем кабинете. Как вы
смогли это провернуть?
— Стажер, — равнодушно проронил Оррах. — Сказал, что если он принесет мне справки, на
работу возьму без разговоров.
— Как вы объяснили свою просьбу?
— Да никак. Но он и не интересовался. Глупец — трясся над этой папкой, выжидал удобный
момент, и дождался, что за соседний стол сел Икер.
— Вы уволили его?
— Конечно.
— Не боитесь, что он донесет кому-нибудь о вашей просьбе?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: