Анна Батлук - Невеста на службе [СИ]
- Название:Невеста на службе [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Батлук - Невеста на службе [СИ] краткое содержание
Невеста на службе [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Пусть доносит. Такая мелочь на фоне остальных моих прегрешений, внимания не
заслуживает.
— Еще один момент. Зачем Хопсвуд влез в архив?
— Глупость этого существа просто била все мыслимые и немыслимые рекорды, — вздохнул
капитан, да так горько, что в другой ситуации я бы его пожалела. — Он загорелся идеей
отомстить тебе, и на уговоры не поддавался. Более того, Хопсвуд отказывался бежать! Об
Отборе он не знал — телевизор, как ни странно, пунит не жаловал, и забрался в архив, надеясь, что из твоего личного дела сможет почерпнуть информацию о том, где ты прячешься. Я застал
его, когда он выписывал из папки адрес твоих родителей, и от злости порядочно так избил.
Я кивнула.
— А потом вернули личное дело в архив, зная о том, как Марисса не добросовестно относится к
своим обязанностям. Сторожа зачем подставили?
— Он стал очень удобной кандидатурой. Я паниковал, не знал, как объяснить полный разгром
архива, но Марисса сама подсказала выход — начала искать свою спрятанную бутылку, и
вспомнила, что наш сторож пьет. На самом деле я и не помнил, что отдел кто-то дополнительно
охраняет. Давно следовало убрать эту должностную единицу, так что этому старикашке еще и
повезло.
— Ну да, вы убедили его в том, что он влез в архив по пьяни, и как добрый начальник, в конце
концов, простили.
— Допустить, чтобы началось еще одно расследование, я не мог. Любому сотруднику, ну, кроме
Мариссы, с первого взгляда стало бы понятно, что влезли в помещение через окно, а не вошли
через дверь. Благо, что все обошлись нашими объяснениями.
— Еще один вопрос: судя по вашим словам и глаголам в прошедшем времени, Хопсвуд мертв?
— Мертв, — просто подтвердил Оррах. Открыл рот, намереваясь что-то добавить, но тут же его
закрыл — наверное, действие сока начало проходить. Но я и не желала слушать подробности
смерти этой твари — тот сотрудник, который будет расследовать это дело, выяснит все
подробности.
— Ты не одна, правильно? — вздохнул капитан. Я встала со стула и посмотрела на него сверху
вниз.
— Глупо полагать, что ваше признание нужно было лично мне. Вы совершили множество
преступлений, — я закрыла глаза, пытаясь остановить слезы. — Я восхищалась вами, пыталась
походить на вас. Не понимаю… У вас же две дочки! Вам не приходило в голову, что когда-
нибудь, они могут стать жертвой…такого же, как вы?!
— Они не ригарийки, — беспомощно прошептал Оррах, и опустил глаза вниз.
— Те девушки, которых вы все-таки переправили, что с ними?
Капитан ответил, не поднимая головы, словно провинившийся школьник.
— Я не интересовался их дальнейшей судьбой. Сексуальное рабство, органы…
— Вы — животное! — закричала я, пятясь. Мне казалось, что тело этого мерзавца раздувается, занимая весь кабинет. Моя нервная система не выдерживала такого напряжения — сначала
Максимилиан, теперь самое большое разочарование в моей жизни. — Несколько десятков
ригарийек!!!
— Достаточно, — раздался от двери голос Виктора. Я бросилась к нему и крепко обняла, пряча
свое лицо на крепкой мужской груди. Оррах встал со стула, но не для того, чтобы напасть, а
желая поприветствовать Его Величество. Удивительно, как в одном человеке могли сочетаться
одновременно такая ужасная жестокость и поразительное уважение власти. Хотя, наверное, для
преступников норма подчиняться тем, кто сильнее — свою агрессию им интереснее вымещать
на слабых телом.
Как выяснилось, охрана с регентом во главе, уже давным-давно заняла коридор и ожидала
удобного момента, чтобы задержать капитана. СИБовцам было очень любопытно, чем же таким
мог заинтересовать Его Величество Оррах, и потому из отдела никто не уходил — все
выглядывали из-за своих столов, изображая усиленную работу, а бедный дежурный чуть не
плакал, пытаясь хоть кого-то уговорить выехать на труп. Как резонно заявляли ему сотрудники
— безвременно почившему уже все равно, а из любопытства никому умирать не хочется.
Причем никто даже мысли не допустил, что капитана подозревают в совершении преступления, и даже не одного — а вот в мысли, что регент явился в отдел, дабы наградить Орраха, сошлись
все.
Капитан не сопротивлялся, позволил надеть на себя наручники и спокойно вышел из здания.
Все сотрудники с недоумением смотрели на это действо, и пораженно шептались — коридор из
СИБовцев выстроился до самого выхода. Первой не вытерпела Гайдина.
— Что происходит, что происходит? За что вы его? — верещала она, забегая вперед процессии и
преданно заглядывая в глаза начальнику. Ей никто не отвечал, и она, проводив Орраха до двери, замерла, прижимая к губам пальцы.
Я стояла, чувствуя на своих плечах сильные руки Виктора, и добросовестно пыталась не
плакать. Терять кумира всегда тяжело, а если кумир еще и оказался особо опасным
преступником, груз его вины словно ложится и на тебя, наказывая за недобросовестный выбор
твоей никому не нужной любви. Регент молчал. Он понимал, что слова в такой ситуации
лишние, к тому же, в такой момент, на слезы меня могло спровоцировать что угодно. Очень
жаль, что таким мудрым и понимающим не был мой напарник.
Икер боком подобрался к нам, и дальновидно делая вид, что Его Величество не узнает, сказал:
— Рэйя, эээ, можно тебя на секундочку?
— Конечно, — я глубоко вздохнула и обернулась к Виктору. Регент убрал с моего лица волосы и
осторожно поцеловал в нос. Краем глаза я заметила, что глаза у моего напарника округлились, а
рот приобрел форму буквы О.
— Ты уверена, что хочешь с ним разговаривать? — Виктора ничуть не смутил тот факт, что
Икер нас слышит. Я себя точно также вести не могла, а потому кивнула и с сожалением отошла
от регента. Напарник тут же схватил меня за руку, и оттащил в сторону.
— Это что, регент что ли? — прошипел Икер. Я обернулась, внимательно посмотрела на
Виктора и признала:
— Да вроде бы.
— Не паясничай, — дернул меня за ладонь напарник. — Как ты… Впрочем, об этом поговорим
потом — куда увели Орраха?
— Я думаю, на допрос. В руководстве СИБ еще остались люди, не замешанные в заговоре, так
что…
— На допрос? — не поверил Икер, а я с трудом освободила свою ладонь, потому что
распоясавшийся напарник, находясь в возбуждении, совершенно по-хозяйски ее тряс.
— Да прекрати ты! Да, на допрос. Наш начальник, как оказалось, сообщник Хопсвуда! Пока мы
похищенных девушек разыскивали, он с большим успехом переправлял их в соседние
галактики.
— Сообщник?! — оказывается, совершенствованию трансформации губ в форму буквы О не
было предела. — Но как?… Откуда ты?… Ну, Рэйя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: