Светлана Бондаревская - Петля времени
- Название:Петля времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Бондаревская - Петля времени краткое содержание
Петля времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джон молчал. Он не знал, что ещё ему сказать и как ещё просить, чтобы он остался здесь навсегда.
— Я должен обрубить якорь, — сказал он. — Я должен забыть любовь.
— Не обязательно забывать любовь, чтобы спасти мир. Но если ты обрубишь якорь, то у тебя всё получится.
— Я могу попросить переместить Анну с собой? — искра надежды не угасала в Джоне.
— Ты знаешь ответ на этот вопрос. Касаемо твоей просьбы о спасении острова, хотим сказать, что скоро его смоет цунами и остров исчезнет в воде.
— Как мне успеть спасти людей? Подскажите, пожалуйста. Как успеть добраться? — оживился Джон.
— Мы поможем в этом. На площади вас ждут небесные птицы. Они отнесут вас в деревню, а дальше дело только за тобой.
— Спасибо.
— Джон, мы скажем тебе спасибо, если ты не разрушишь этот мир снова.
Он что-то хотел возразить, но его словно вакуумом через все залы храма выкинуло на площадь с фонтаном. Там уже стояла Анна и Габриэль.
— Что ты наделал! Я же просила не жертвовать собой ради нас! — набросилась на него девушка.
— Я люблю тебя и ни за что не оставлю.
На площадь приземлились две огромные птицы. Они что-то прокричали клокочущим звуком, обращаясь к небесам.
— Они отвезут вас домой. Доброго пути! — сказал Габриэль.
Одним взмахом крыльев птицы поднялись над площадью и устремились ввысь.
— Спасибо, — прокричала Анна Габриэлю.
В пещере, где только что был Джон, продолжали обсуждение.
— Его любовь к ней настолько сильна, что является якорем для его дальнейших действий. Чтобы увидеть её снова, он уничтожает мир.
— Нужна мудрость и сила, чтобы обрубить якорь. Мудрость и сила в нём!
Уильям ходил по причалу, высматривая корабль. Почти два года прошло, как Анна уплыла с Джоном на поиски ответов. Ни одной весточки от них за всё это время не было. Даже лекарь устал объяснять ему, что они очень далеко и не могут дать о себе знать. Корабль вот-вот должен прийти, и Уильям надеялся, что на нём вернётся Анна.
С берега его позвали громко и настойчиво. Он не хотел покидать причал, надеясь на чудо.
— Уильям! Уильям! Анна прилетела! — кричал лекарь.
Не поверив его словам, мужчина в нерешительности двинулся к берегу.
— Скорее! С ней Джон. Они ждут тебя!
Уильям изо всех сил побежал по причалу. Он бежал, всё ещё не веря словам лекаря, но полный надежды, что это правда. На площади восседали две огромные птицы небесно-золотого оперения. Возле них стояли Джон и Анна, крепко держась за руки. Птицы доедали рыбу, заботливо разложенную перед ними, и издавали довольные гортанные звуки. Вокруг них столпились люди, рассматривая это невиданное чудо.
— Анна! — Уильям позвал свою дочь.
— Папа! — Анна бросилась ему на шею. — Как же я скучала!
— Уильям, — Джон подбежал к нему и обнял. — Я рад снова видеть тебя.
— Я тоже. Я тоже, — со слезами на глазах ответил мужчина.
— Я должен многое вам рассказать, — сказал Джон.
Проглотив последнюю рыбу, птицы довольно взъерошились, и что-то прокричав, взлетели вверх. Взмах их крыльев поднял снежный вихрь на площади, скрывая небесные создания в лазурной синеве.
— Спасибо, — прокричала Анна вверх, и птицы, словно поняв, что она им сказала, ответили ей.
В общем доме собрались все жители деревни. Они с интересом слушали рассказ молодых людей о приключениях в далёкой стране. Не упуская ничего, Джон и Анна рассказывали всё подробно, описывали всё, что видели и пересказывали всё, о чём слышали. Когда речь зашла о Шамбале и разговоре с Вечными, Джон, смущаясь, сказал:
— Вечные сказали нам, что остров исчезнет, его поглотит океан. Большая волна смоет его с лица земли.
В помещении воцарилась напряжённая тишина. Никто не поверил в сказанное, и все удивлённо смотрели на Джона.
— Что же нам делать? — нарушил тишину Уильям.
— Переселиться на континент. Там сможем найти место для нового дома. Главное успеть! — ответил Джон.
— А если тебя обманули? А если всё это не правда, и остров останется стоять на месте?
— Вы можете это проверить, оставшись здесь, — грубо сказал Джон в ответ. — Мы были в городе Богов и разговаривали с Ними. Эти птицы тому подтверждение. Я не обманываю вас.
— Он пожертвовал своим возвращением ради нашего спасения, — возмутилась Анна.
В толпе пробежал гул.
— Что же нам делать? — Уильям спросил у всех.
Разные ответы полетели со всех сторон. Кто-то предлагал остаться, кто-то соглашался с тем, что нужно уехать. Шум поднялся невыносимый.
— Всем тихо! — Джон стукнул по столу, и воцарилась тишина. — Собираем все вещи и животных. Приходит корабль, и мы плывём на нём на континент. Кто не согласен? — в ответ было молчание. — Вот и хорошо. За дело!
Корабль появился на горизонте вечером, и Джон ускорил сборы. Уже утром на причале корабль были все жители деревни. Как только якорь был брошен, молодой человек и Уильям поднялись на борт. Изумлённый Сэм накинулся на Джона с расспросами, но тот остановил его:
— Мы все уплываем с тобой сейчас. Острова скоро не будет, и мы должны успеть попасть на сушу.
Сэм удивлённо смотрел на молодого человека.
— Это тебе там сказали? — он указал пальцем в небо.
— Да, — с улыбкой ответил Джон.
— Расскажи мне всё, — практически взмолился капитан.
— Обязательно! Только давай уплывём быстрее. Я не знаю, когда произойдёт катастрофа.
Корабль уходил от острова, оставляя его на растерзание ветру и воде. Свои дома оставили все жители деревни, увозя с собой всё, что только могли. С печалью и грустью они смотрели на остров, растворяющийся за горизонтом. Благодаря наличию большой рабочей силы и грамотному руководству Джона, корабль достиг континента вдвое быстрее обычного. Джон спешил увести своих людей от беды. Он спешил спасти их всех. Уставшие от работы и от плавания, люди радостно встретили весть о приближении к цели. Выгрузившись на причал и озираясь по сторонам, прибывшие стояли в полной растерянности.
— Что дальше? — спросил Уильям у Джона.
— Нужно найти выход из города и уходить как можно дальше.
Из главных ворот города вышла небольшая делегация, возглавляемая женщиной. Они прошли по причалу и направились прямо к гудящей толпе.
— Кто у вас главный? — спросила женщина властным голосом.
Уильям и несколько старейшин вышли к ней.
— Я глава этого города. Меня зовут Мари, — представилась она. — Мы рады приветствовать вас здесь, но очень хотелось бы знать зачем?
— Уильям, — мужчина крепко сжал протянутую ему женщиной руку. — Мы…
— Как выйти из города? — без всяких объяснений спросил Джон, протиснувшийся к Уильяму.
Мари удивленно посмотрела на него.
— Извините. Меня зовут Джон. Мы всем нашим домом переселяемся на континент с острова. Помогите нам, пожалуйста, выйти из города.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: