Екатерина Верхова - Виттория

Тут можно читать онлайн Екатерина Верхова - Виттория - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Верхова - Виттория краткое содержание

Виттория - описание и краткое содержание, автор Екатерина Верхова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Представьте, что вы – любимая дочь понимающих родителей и беззаботная студентка. Все, как полагается: подружки, поклонники, пары и мечты о светлом будущем.
А теперь представьте, что всему этому суждено исчезнуть в один момент, и вдруг окажется, что ваш дом – вовсе не дом, родители – не совсем родители, да и мир, который вы привыкли считать своим, абсолютно чужой.
И наконец представьте, что вам предстоит вернуться домой – в мир, наполненный магией, интригами и тайнами! На горизонте маячит силуэт самой настоящей волшебной академии, а в двери стучится любовь…
Только так ли всё радужно в этой новой жизни? Чем больше тайн раскрывает Виттория, тем больше трудностей ждёт её впереди…

Виттория - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Виттория - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Верхова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кларис аккуратно выпорхнула из кустов, и подошла ко мне.

– Я вообще-то женат! – возмутился Жулд. – И у меня дети есть!

– Да? – удивилась УЛия, – Ну ладно.

После чего она спокойно вернулась и зашла в карету, не смотря нам в глаза. Мы с Кларис, переглянувшись, последовали за ней. Там Улию душил беззвучный смех.

* * *

К тому моменту, как мы въехали в столицу, я уже успела все рассказать своим фрейлинам. Ну, почти все. Про минувшую ночь я промолчала.

По традиции меня отказывались впускать во дворец: карета, дернувшись, остановилась, и с внешней стороны послышалась громкая перебранка.

– Не положено, – упрямо бурчал незнакомый голос.

– Ты, индюк рогатый, понимаешь, кого не пускаешь?! – интересовался Жулд.

– Приказа не было, – повторил страж ворот.

Я решила вмешаться, время дорого. Если все идет по плану, то бездыханное тело Васлена уже должны были найти, а мне надо поскорей на него глянуть, чтоб поддержать иллюзию на долгий срок.

– Ну так я приказываю! – строго произнесла я, высовывая свой королевский лик из кареты.

– В-в-в-ваше Величество? – заикаясь, произнес стражник. – А у нас… новости.

– С тобой я эти новости обсуждать не намерена. Я хочу добраться до своих покоев и увидеть мужа.

– Но…

– Трогайте! – произнесла я, возвращаясь внутрь кареты. Сейчас я пока что не готова отыгрывать безутешную вдову. Да и не перед стражником же мне обмороки разыгрывать.

Спустя несколько долгих минут карета вновь остановилась. Я тут же направилась внутрь дворца, не обращая внимания на лакеев, боязливо прячущих глаза. По пути в королевский зал меня никто и не подумал остановить, наоборот, все расползались в разные стороны. В зале оказалось людно, будто вся знать, проживающая в столице собралась в этой комнате. Возле трона стоял Лард и что-то громко вещал. Ох, как я вовремя. Власть узурпировать вздумал?! А вот хрен тебе. Как только глашатай обозначил мое присутствие, в зале повисла тишина. Никто старался не смотреть на меня, а спины некоторых будто бы скрывали что-то, лежащее на возвышении. Лард замолк на полуслове, удивленно меня разглядывая.

– А что тут, собственно говоря, происходит? – поинтересовалась я. – Где мой супруг?!

– Ваше Величество… – начал Лард. – У нас тут произошла… кхм… трагедия.

После этого он кивнул в сторону бо́льшего скопления людей. Они начали медленно расходиться, смотря в пол. На деревянном столе, специально принесенном, я полагаю, лежало тело. И оно выглядело настолько реалистично, что я сперва и правда уверовала в то, что это самый настоящий Васлен, а не иллюзия. Тело было покрыто ссадинами, кожа бледнее обычного, хотя, казалось бы, куда уж больше… С шумом вдохнув, я учуяла запах разложения и… ничего отыгрывать не надо было. Я и правда грохнулась в обморок. Подхватили меня фрейлины.

– Ваше Величество, мы скорбим о вашей утрате, – первое, что услышала я, открыв глаза. Я восседала на троне, а передо мной стоял лорд Онлак. Сложно было понять, как он относится к данной потере, сложно было понять, на чьей он стороне.

– Как… как это произошло? – хрипло спросила я.

– Ваш супруг, дорогая Виттория… – опять взял право голоса Лард.

– Угомонись, – рыкнул на него Онлак.

– Ее Величество имеет право знать, – тут же ответил Лард.

– Пусть говорит, – так же хрипло ответила я. – Но еще раз назовешь меня по имени и с «дорогой», то последствия тебе не понравятся.

Не позволю видеть моим подданным, как предатель по-панибратски ко мне обращается. Хоть мне и надо наладить с ним отношения в дальнейшем.

– На него мисс Камилла набросилась, – произнес Лард ухмыляясь.

– Вы хотите сказать, что эта миниатюрная барышня смогла сделать с Его Величеством… такое?! – вмешалась Кларис, прижимавшая к носу надухаренный платочек.

– На что способна обиженная женщина, заставшая любимого мужчину в обществе двух служанок… – патетично вздохнул Лард.

Присутствующие зашептались, внимательно наблюдая за мной.

– Вы хотите сказать, что девушки, присутствующие в комнате, не вмешались? – уточнила Улия, придерживая меня. На всякий случай.

– Их попросту выгнали из покоев, – тут же ответил Лард. – А Его Величество был настолько пьян, что не смог справиться с хрупкой девушкой.

Все шло по плану, я должна была пребывать в прострации, а мои фрейлины заваливать Ларда вопросами, дабы посеять в умах аристократии сомнения. Когда сомнения дадут корни, мне следует прекратить все. Это должно было послужить благоприятным подспорьем для возвращения моего мужа.

– С высоты своих познаний о человеческом теле, – задумчиво произнесла Улия, подходя к иллюзии Васлена, – Могу с точностью сказать, что этот человек не был пьян.

– Значит, не захотел убивать любимую женщину, пожалел, – тут же исправился Лард, его глазки забегали. Ага, версию они продумали исключительно шапочно. И кто так власть узурпирует? Детский сад.

– А ссадины? – уточнила Кларис, вытягивая шею, чтобы получше рассмотреть тело. – Хотите сказать, что она его еще и избила?

– По одной из версий Его Величество, пусть земля ему будет пухом, пытался оказать мягкое сопротивление, чтобы девушка не пострадала. Она, в свою очередь, не особо стеснялась.

– Аа… – придумала новый вопрос Улия.

– Довольно, – резко ответила я. – Недостойно подобные версии придумывать. Васлен был хорошим супругом и королем. Хватит делать из него посмешище!

– Но ходят слухи, что вы и близки-то не были, – заметил один аристократ крайне неприятной наружности. Похоже, из оппозиции королевской власти и сейчас всеми силами постарается пошатнуть мой авторитет.

– Если вам так хочется, можете нанять лекаря для освидетельствования. Но обещаю, это последнее, что вы сделаете в своей жизни, – спокойно ответила я, нацепив маску скорби.

В зале зародился шепоток: Его Величество, королева, трагедия – все эти слова произнес, наверное, каждый.

– Расходитесь, – громко произнесла я. – Дайте мне проститься с мужем!

Как ни странно, никто не стал спорить, и, тихо переговариваясь, местная аристократия поплелась к выходу. Лард и лорд Онлак остались в общей зале.

– Кажется, я попросила оставить меня.

– Ваше Величество, есть некоторые моменты, требующие немедленного обсуждения, – произнес Онлак, исподлобья поглядывая на Ларда.

– Слушаю.

– Тет-а-тет.

Я взмахнула рукой, демонстрируя, что у меня якобы куча магических сил. Полог тишины окутал нас с Онлаком так, что никто стоящий вне оболочки не мог услышать наш разговор. Лорд Онлак тут же начал говорить:

– Есть множество самых разнообразных версий смерти вашего мужа, но не стоит забывать о том, что за несколько дней до его кончины в замок пробрался отряд и попытался захватить власть. Это было пресечено королевской стражей. Но у меня складывается такое ощущение, что это все был театр. Меня задержали, якобы, из-за того, что подозревали. Так же, как и братьев Веттен. Мне удалось выбраться из-под стражи, козыряя документом о неприкосновенности. Самого короля я не видел со дня вторжения. Помимо всего прочего, в замке появилось большое количество незнакомых мне ранее лиц. Думаю, что Лард к этому как-то причастен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Верхова читать все книги автора по порядку

Екатерина Верхова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Виттория отзывы


Отзывы читателей о книге Виттория, автор: Екатерина Верхова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x