Екатерина Верхова - Виттория
- Название:Виттория
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-106690-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Верхова - Виттория краткое содержание
А теперь представьте, что всему этому суждено исчезнуть в один момент, и вдруг окажется, что ваш дом – вовсе не дом, родители – не совсем родители, да и мир, который вы привыкли считать своим, абсолютно чужой.
И наконец представьте, что вам предстоит вернуться домой – в мир, наполненный магией, интригами и тайнами! На горизонте маячит силуэт самой настоящей волшебной академии, а в двери стучится любовь…
Только так ли всё радужно в этой новой жизни? Чем больше тайн раскрывает Виттория, тем больше трудностей ждёт её впереди…
Виттория - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну, так не совсем биографии. Но книга увлекательная. Дам тебе потом почитать.
В покои постучалась служанка, потому Кларис пошла ей открывать. Сквозь незакрытую дверь прокрался нежнейший запах мяса с какими-то приправами. И картошки. Мммм, картошечка. Я тут же вернулась в комнату. И буркнув «спасибо» служанке, забрала у нее из рук поднос. Под удивленные взгляды двух девушек принялась за трапезу. А что, я горюю, разве не видно?
Вся предзамковая площадь была заполнена народом: и купцы, и крестьяне, и аристократы – все пришли отдать дань уважения моему мужу. На лицах многих застыло выражение горечи, кто-то с интересом смотрел по сторонам. Прибыли даже менестрели, приглашенные на трагическое пиршество. В Танцаре был обычай: до того момента, как тело предано склепу, – все скорбят, но после стараются развеять грусть и повеселиться и за усопшего. Потому любые похороны делятся на два этапа: грусть и веселье.
Многие присутствующие бросали взгляды на меня. Кларис закрепила вуаль, потому моего лица видно не было и можно было не сильно актерствовать об утрате. Все шло по плану. Лард под чутким надзором. Лорд Онлак на всякий случай тоже, но что-то мне подсказывает, что его персона непричастна. Ранол с Манолом остались во дворце, официально ссылаясь на дикую слабость. Кто-то пытался пробиться ко мне, выразить сочувствие или обругать. Но моя личная гвардия умело защищала меня от постороннего внимания, напоминая, что в первую очередь это моя трагедия и все слова вполне могут быть сказаны после. Кларис со скучающим видом наблюдала за своим любимчиком – тем молоденьким стражником, с которым у них состоялся откровенный разговор. Улия устало облокачивалась на стену, прикрывая глаза. У нее была тяжелая ночка, и было видно, что свой магический потенциал она исчерпала до нуля.
Дан подал знак, пора начинать. Напротив постамента с «трупом Васлена» выстроилась очередь. Каждый хотел попрощаться или хотя бы краем глаза глянуть на короля.
Кто-то что-то напевал, кто-то просто молча подходил и опускался на колени. Все это навеивало ужасное уныние. Впрочем, оно мне и полагалось.
Спустя несколько часов подобного времяпрепровождения, а мне, как королеве, полагалось все это время восседать на троне, народ поутих с почестями. Похоже, пришло время переходить ко второму этапу.
В течение нескольких минут два королевских волшебника магией желания опустили тело в склеп. Склеп у семейства Васлена располагался внизу, снаружи дворца. Попасть туда представлялось возможным лишь тем, кто обладал какой-то королевской регалией. Потому вручную тела не заносили ни разу. Лишь магией. Ну ничего, магией занесли, магией и вынесем, когда Его Величество вернется.
Широкие столы, привычно стоящие подковой, ломились от разных яств: кабанчики, фаршированные яблоками, куропатки в медовом соусе, медвежатина с клюквой, свежие овощи, говяжьи тушки, прожаренные на костре. Люди не спешили из-за этого стола выходить, а менестрели ожидали отмашку, чтобы начать представление. Я сидела во главе стола, окруженная подданными, которым не было до меня никакого дела. Если простому люду я была интересна, то аристократия, допущенная до пира во дворце, предпочитала общаться друг с другом, не стремясь наладить контакт. Даже тому же Ларду внимания было уделено намного больше. Складывалась такое впечатление, что я для них – отыгранная карта и сейчас они делают ставку на другой козырь, разыгрывая новую партию, свежую колоду. Кларис угрюмо сидела возле какой-то семейной пары и исподлобья наблюдала за Лардом: было заметно, что он ее раздражал. Улия, прикрыв глаза, облокотилась на спинку стула и пыталась урвать несколько минут сна и восстановления магических резервов. Это вполне можно было списать на горесть по ушедшему королю. Ранола с Манолом заметно не было, да и не к месту. Дан периодически мелькал где-то вдали, проверяя расположение стражи. Народ постепенно пьянел, кто-то начинал разговаривать на несколько тонов выше, чем было позволено этикетом, а одна дама громко изъявила желание станцевать с каждым сидящим тут мужчиной, чтобы определить, кто в жизни смог бы вести ее так же, как и в танце. Желающих не нашлось, и одному лишь черту известно, из-за того, что женщина была похожа на жабу, или потому, что вокруг нее сидело семеро жабоподобных братьев. Но вино и сидр все равно лились рекой. А мне и не жалко.
Когда гости полностью увлеклись беседой друг с другом, ко мне сзади подошел Дан и украдкой передал записку:
«В замке двести двадцать три стражника. Двадцать из них с Элруса, тридцать шесть из элитной королевской гвардии во главе с Жулдом, остальные предатели – под влиянием Ларда. Все идет по плану».
Упс, сто шестьдесят семь стражников против пятидесяти девяти в боевом наличии. Помимо всего прочего, в замке сотня аристократов, половина из которых даже бутафорское оружие не захватили, чтобы дать при необходимости отпор. Да и станут ли? С учетом того, как они заглядывают в рот предателя, стоит ему сказать лишь пару слов, так они как стадо пойдут за ним. В пропасть. Мерзкий Лард, дай мне лишь намек, чтоб выяснить, кто стоит позади тебя…
– Ваше Величество, – сбоку подошел лорд Онлак. – Гости требуют продолжения, просят песни и развлечения.
– Еще рано, – неожиданно для самой себя ответила я. – Мне нужно слово.
Онлак удивленно передернул плечами, кивнул и направился в сторону глашатая, который спустя минуту провозгласил, что королева просит право слова. Сперва услышали единицы, но чуть погодя нарастающий шум сошел на нет и все с любопытством воззрились на меня.
– Как жаль, что официальное знакомство с моими подданными началось с такого трагичного для королевства происшествия, – усилив голос магией желания и обводя взглядом практически каждого находящегося в зале, произнесла я. – Его Величество был достойным правителем, замечательным мужем и хорошим человеком. Он стремился улучшить положение в королевстве, снижая налоги для простого народа, брал под свой четкий контроль каждого купца, незаконно вывозящего товар за пределы королевства, да и многие другое, уж поверьте. Он стремился защитить меня, ограждая от каждого дуновения ветерка. Он мечтал помочь каждому. Разве не это характеризует его как прекрасного правителя, мужа и человека? Но из-за вмешательства в его жизнь людей, чьи имена сейчас доподлинно выясняются, его деятельность прекратила свое существование. Моего супруга не стало. Задумайтесь, из-за каких-то недоносков со взрАщенным царьком в голове, многие планы были порушены, а династия чуть было не распалась. Однако могу вас уверить, его большое дело будет жить. И будет продолжаться мной, а впоследствии и нашим ребенком. Ребенком, который остался без отца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: