Юлия Рудышина - Мертвая лилия

Тут можно читать онлайн Юлия Рудышина - Мертвая лилия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство ИМ Призрачные Миры. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Рудышина - Мертвая лилия краткое содержание

Мертвая лилия - описание и краткое содержание, автор Юлия Рудышина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Новом Орлеане - городе мертвецов, призраков и карнавалов, в городе Барона Самди, который хранит врата в иной мир, населенный чудовищами, происходят загадочные убийства. Накануне свадеб находят иссушенных нежитью невест, а рядом с ними - букеты лилий, которые пахнут смертью и кладбищем Сент-Луис.
Кто же распахнул двери в бездну? Справятся ли маги полицейского департамента с нашествием нечисти? И не станет ли Бриджит Флёр, которая нашла свое счастье с агентом Нэйтоном Коллинзом, жертвой таинственного и жестокого коллекционера? Не станет ли и она Мертвой невестой – призраком с Сент-Луис?
Свадьба все ближе, а мертвые лилии уже на пороге Бриджит Флёр.
Жанры – фэнтези, нуар, мистика

Мертвая лилия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мертвая лилия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Рудышина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что еще? – Дерек был собран и сосредоточен.

– Нэйтон Коллинз накануне убийства дочки Джоунса сбежал из больницы.

Вдалеке раздался гром, а Бриджит показалось – это небо раскололось на части.

ГЛΑВА 11

Бриджит совершенно равнодушно слушала нотации господина Флёра, но мысли ее были далеко – она думала о Нэйтоне и его глупом поступке. Теперь детективу не смыть с себя позор, и подозрения полицейских лишь усилились, своим побегом Коллинз дал карт-бланш обвинителям. Наверняка он теперь проходит главным подозреваемым по делу Мертвых Лилий, и доказать его невиновность будет очень сложно. Если вообще реально. Кто бы что ни говорил, но Бриджит не верила, что Коллинз способен на убийство. Да, он в последнее время сильно изменился, да, он стал жесток и даже нетерпим, но он не маньяк. Бриджит слишком хорошо его знала – на такое он не был способен.

Не могла бы она столько лет быть рядом и не заметить, что он безумен. Да, вероятнее всего, Коллекционер не в себе – если вовсе не одержим. Не может нормальный человек совершать все то, о чем написано в досье… И так жаль, что больше это не ее дело. Но, возможно, даже к лучшему. Потому что дело Мертвых Лилий стало слишком опасно. Бриджит не трусиха, вовсе нет. Просто она боится, что станет невольным проводником зла к Катрине.

Она спокойно выслушала шефа полиции, когда он говорил об отстранении ее от дела, заметив, что поступает так лишь из беспокойства за Бриджит – ведь она самый близкий убийце человек, и не факт, что в следующий раз Коллекционер не придет именно за ней. Но Бриджит, протягивая ему свой значок и сдавая табельное оружие – ее не просто отстранили от этого дела, ей вовсе запретили появляться в департаменте – понимала, что тут вся вина на ее отце. Это не кто иной, как господин Флёр повлиял на решение начальника полиции. В конце концов, они давние приятели, чудо, что вообще удалось хоть какое-то время поработать в управлении.

– Мне жаль, напарник, - вполне искренне сказал Дерек, когда узнал о происходящем, и едва слышно добавил : – Но не переживай, я буду держать тебя в курсе, сейчас я съезжу к булочнику, узнаю, что там и как… встретимся за ужином и обсудим все.

– Ты тоже думаешь, что это Нэйтон? – спросила Бриджит, ничуть не стесняясь пристальных взглядов отца, который стоял тут же, в коридоре, о чем-то разгoваривая с шефом. Катрину он от себя не отпускал, и той оставалось лишь бросать любопытные взгляды в сторону сестры и мага.

– Нет, - твердо ответил тот и ободряюще улыбнулся. - И я помогу доказaть, что твой Коллинз не виноват и найти настоящего убийцу.

– Спасибо тебе, - ответила Бриджит.

Дерек стал вести себя как друг, не пытаясь заигрывать и флиртовать,и это окончательно разрешило все противоречия между ними.

– И еще, – он запнулся, но тут же продолжил, сбивчиво и поспешно, словно боясь, что передумает или не сможет сказать эти слова: – Ты извини, что я вел себя, как последняя сволочь, – тут маг бросил быстрый взгляд на Катрину, – но тогда я не знал ее. И мне казалось… Это время на болотах все изменило, я будто стал самим собой, осознал, что мне нужно. И открыл свое сердце.

– Не нуҗно ничего объяснять, - поспėшно перебила его Бриджит, боясь, что отец услышит их разговор, – я все и так понимаю. И не хочу даже вспоминать все то, что было… да и разве было что-то? Нет же! Я рада, действительно рада, что ты больше мной не болеешь. Да и вообще… я не думаю, что ты испытывал что-то ко мне, это было как затмение. Возможно, духи на том карнавале свели нас с ума – все же произошло именно там, среди танцующих и веселящихся на празднике людей. А говорят, что вихрь карнавала может разбудить в душе всех демонов. Вот и наши сорвались с цепи. Но мы осталиcь людьми, мы смогли справиться с этим всем. И я очень рада, что ты все понял правильно.

– Прости, напарник, но это, действительно, была ошибка,или сумасшествие карнавала, – лучезарно улыбнулся Дерек и, кивнув Катрине, убежал – егo позвал Стивен Φранк, новый напарник, пора было ехать опрашивать свидетелей и осматривать место преступления.

Бриджит стало обидно, что ей придется отправляться домой и держать ответ перед отцом, но сама виновата – не нужно было лезть в проклятое болото и ходить на Изнанку так надолго. Да ещё и сестру с собой тащить, когда та только оправилась после болезни.

Проводив взглядом мага, Бриджит покорно подошла к отцу, который кивком попросил ее приблизиться.

– Зря я разрешил тебе заниматься всем… этим, – сбившись, сказал господин Флёр. Но больше я не повторю подобной ошибки.

Бриджит напугал его потемневший взгляд – никогда она не видела в глазах отца столько злости и неконтролируемой ярости, что вот-вот плеснется ядовитой волной и поглотит, унесет на дно реки его ненависти. Никогда Бриджит не думала, что oн способен на такие чувства. И кроме этого, что-то еще мелькнуло там, в черном омуте – не то звериное, не то Иное – Бриджит видела нечто подобное в глазах ведьм Манчака, когда Бездна просыпалась в них. Это было страшно. Настоящее безумие.

Но она промолчала, боясь, что если разозлит отца ещё сильнее,то не сможет попасть на ужин к Дереку, чтобы узнать от мага подробности о новом убийстве.

Домой ехали в гробовой тишине, и когда показалась белоснежная громада особняка, украшенная зеленью, то Бриджит облегченно вздохнула.

– Мне жаль, что мои дочери оказались безответственны и глупы, как белая шваль, –начал господин Флёр, едва они все зашли в залитую солнцем гостиную, – и поэтому я буду вынужден задуматься о вашем дальнейшем… воспитании. Возможно, вам придется отправиться в пансионат для укрепления вашего духа…

Бриджит едва не бросила злые слова о том, что не так чиста их кровь, как он пытается то представить, но вовремя сдержалась – это все равно не изменило бы ничего, а вместо пансионата для благородных девиц она могла загреметь куда-то в ещё более строгое заведение.

– Мы не знали, что так получится, – тихо сказала Катрина. - Но ведь в итоге все хорошо? Мы вернулись, целые и невредимые…

– А если бы вас сожрали аллигаторы или духи забрали в свою призрачную армию? Вы хоть понимаете, куда вы полезли и что живет в болотах нашего штата? – почти закричал господин Флёр. Его лицo побагровело и пошло пятнами.

– И что же там живет, крoме ведьм,индейцев и магов? - не выдержала его нравоучительного тона Бриджит.

– Порождение Бездны – чудовище настолько страшное, насколько опасное, что о нем не говорят вслух… – неожиданно ответил господин Флёр, хотя Бриджит подумала, что за такие вопросы, да ещё заданные таким тоном, он сейчас запрет ее в монастыре. Или как минимум – в комнате.

– И что же это за чудовище? – тихо спросила Катрина, благодарно кивнув экономке, которая принесла на большом серебряном подносе кофейник и несколько чашек. Домой добрались удивительно быстро,или же это сказалась усталость.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Рудышина читать все книги автора по порядку

Юлия Рудышина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвая лилия отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвая лилия, автор: Юлия Рудышина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x