Илона Эндрюс - Дикий огонь
- Название:Дикий огонь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илона Эндрюс - Дикий огонь краткое содержание
Невада Бейлор не может решить, что для нее сложнее — справляться со своими способностями правдоискателя, или же с Коннором «Чокнутым» Роганом и развитием их отношений. Да, миллиардер-Превосходный помогает ей ориентироваться в сложном магическом мире, в котором она становится ключевым игроком — а иногда пешкой — но еще ей приходится иметь дело с его бывшей невестой, чей муж исчез и чья роль «девицы в беде» носит весьма неоднозначный характер.
Роган сталкивается с собственными испытаниями, когда магический ранг Невады превращает ее в завидную партию для других Превосходных. Контролировать его огромные силы — просто детская забава, по сравнению с контролем его противоречивых эмоций. Но теперь им с Невадой предстоит противостоять новой угрозе от ее же семьи. Смогут ли они преодолеть это вместе? Или же их мир рассеется, будто дым?
Дикий огонь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Корнелиус коснулся моего плеча, указав вправо, в сторону кухни, и поднял один палец.
Над нами что-то упало. Вниз долетели слабые отзвуки голосов.
Если мы поднимемся наверх, а существо в кухне решит пойти следом, мы окажемся в незавидном положении. Быть атакованным со спины совсем не весело.
Я двинулась в кухню, срезая угол. Тёмный силуэт метнулся ко мне из-за кухонного острова. Я сделала один выстрел до того, как обезьяноподобный нетопырь приземлился на меня. Я рухнула на пол спиной. Весь воздух вышибло из лёгких. Зверюга вцепилась мне в плечи, прижимая к полу. Жуткий рот распахнулся, игольчатые зубы, словно челюсти капкана, были готовы сомкнуться на моем лице. Меня окатило запахом озона.
Что-то врезалось в чудовище, сбивая его с меня. Я перекатилась на бок. Корнелиус переступил через меня и треснул тварь сковородкой по голове.
Обезьяна-нетопырь попыталась встать.
Он ударил её снова, и снова, размахивая сковородкой, словно молотом. Брызги крови усеяли стены. Нетопырь содрогнулся и пал замертво.
Корнелиус выпрямился. Я поднялась с пола и посмотрела на обезображенный труп. Корнелиус поднял сковородку, разглядывая тело.
— Пистолеты, значит, тебе не нравятся? — прошептала я.
— Это другое, — прошептал он в ответ. — Так убивают животные. Это чувствуется более естественным.
Мой новый сотрудник оказался дикарём в душе, но я не собиралась жаловаться. Я приму эту неожиданную дикость и буду благодарна.
— Спасибо.
Он торжественно кивнул.
Я вышла из кухни и стала подниматься по лестнице. Корнелиус последовал за мной.
— Как успехи с новыми друзьями? — прошептала я.
— Никак. Их разумы очень примитивны — все равно, что пытаться найти связь с насекомым. Я чувствую только голод.
Впереди лестница превратилась в большую площадку. Из глубины дома донеслось низкое жутковатое рычание. Все волосы на затылке встали дыбом. Донёсся настойчивый женский голос, но слишком тихий, чтобы можно было разобрать слова. Ринда.
Мы свернули за угол, и я двинулась на звук в глубину дома. Я взглянула на Корнелиуса. Он показал четыре пальца. Четыре создания. У меня в магазине осталось всего четыре патрона. Мне спешно требуется большая огневая мощь. Я отщёлкнула магазин, сунула его в карман и вытащила запасной. Тринадцать выстрелов, двенадцать путь в магазине и одна в патроннике. Я должна извлечь из них пользу.
Короткий коридор повернул налево, приведя меня ко второй жилой комнате.
— …истекает кровью. Нет необходимости в жестокости, — дрожащим голосом сказала Ринда.
— Отдай мне файл и все твои проблемы исчезнут.
Мужской голос.
— Откуда мне знать, что ты нас не убьёшь?
— Ты тянешь время, надеясь, что тот, кто стрелял внизу, придёт тебя спасать.
Я прижалась спиной к стене у проёма. Я не могла заглянуть в комнату, и как только я войду туда, мне придётся действовать быстро.
— Я здесь уже довольно долго. Никто не придёт тебя спасать, Ринда.
Корнелиус закрыл глаза и медленно их открыл. Они стали ярко-голубыми и светящимися, совсем как у кота.
— Твой рыцарь в сияющих доспехах цепляется за свои кишки на полу. Тебе, видимо, все равно.
Мужчина застонал.
— Перестань! — закричала Ринда.
— Продолжай в том же духе и увидишь, как они будут жрать его заживо.
— Оставь его в покое!
— Ладно. Выбирай ребёнка. Я поменяю их местами.
— Ты не посмеешь, Винсент.
— Ты прекрасно знаешь, что посмею. Просто отдай мне чёртов файл. Мне уже надоело с тобой переговариваться, поэтому я выберу вместо тебя. Иди сюда.
— Мама! — закричала маленькая девочка.
Я ворвалась в помещение. Кто-то поставил мир на паузу, и, на долю секунды, комната предстала передо мной, как на ладони. Слева стоял темноволосый мужчина в темной одежде, со скрещенными на груди руками. Превосходный призыватель. Винсент.
Рядом с ним ожидало создание цвета индиго с россыпью черных призрачных пятен и светло-синими розетками и пятнами на шерсти. По крайней мере, два с половиной фута в холке, шесть футов в длину с мощной шеей, увенчанной бахромой щупалец, короткой широкой мордой с кинжальными зубами и широкими лапами, величиной с мою руку. Оно напомнило мне тигра.
Два обезьяноподобных нетопыря сидели возле Винсента, один у его ног, другой — на столе позади него. Справа в пятнадцати футах от нас, третий нетопырь сидел над телом Эдварда. Эдвард лежал на спине, на голубом ковре. Влажная рана зияла в его животе. Третий нетопырь копался в ней когтями. Глаза Эдварда были открыты и полны боли.
Ринда стояла позади Эдварда, обнимая двоих детей, её лицо было бескровной маской.
Если я убью Винсента, это исправит всё, что было неправильно в этой картине.
— Бегите! — рявкнула я и выстрелила.
С грохотом выстрела мир вернулся к своей нормальной скорости. Обезьяноподобный нетопырь у ног Винсента метнулся вверх, вставая на пути у пули, предназначенной призывателю. Я опоздала на долю секунды.
Я выпустила три пули в летучую мышь-обезьяну. Её голова дёргалась от каждого попадания, но она оставалась стоять на ногах.
Четыре.
Пять.
Ринда не шелохнулась. Она так и стояла на том же месте, словно лань в свете фар.
Создание перепрыгнуло через тело Эдварда и атаковало меня. Я развернулась и всадила шесть пуль в его череп. Оно опрокинулось. Я развернулась назад. Первый нетопырь скорчился мёртвый на полу. Оставшийся занял его место, закрывая Винсента.
Остался всего один патрон. Я выпустила его в нижний левый глаз обезьяны, извлекла магазин, достала новый…
— Я бы не стал этого делать, — сказал Винсент.
Кошачий зверь зарычал, это был странный звук: частично рык взбешённого тигра, частично низкий рёв морского льва. Бахрома ярко-голубых щупалец длиной шесть дюймов воротником поднялась вокруг его горла, утолщённые концы загорелись голубым. Он распахнул огромную пасть, и кинжально острые зубы оказались в дюйме от дочери Ринды.
— Это было весело, — хмыкнул Винсент. — Брось магазин.
Я раскрыла ладонь и позволила ему упасть на пол.
— Положи пистолет.
Я присела и опустила оружие на пол.
— Отшвырни его.
Я пнула «бэби дезерт игл» носком кроссовка. Пистолет скользнул по полу в левую сторону. Если я упаду на пол, то смогу до него дотянуться. А если подберусь достаточно близко к Винсенту, то смогу ударить его шокерами.
Последний нетопырь, новый живой щит Винсента, присел, открывая призывателя. Винсент был примерно того же возраста, что и Роган, привлекательный, с темно-каштановыми волосами, квадратной челюстью, темными глазами и идеальным количеством щетины на подбородке с ямочкой — поколения правильных генов в нужных местах.
Если я нападу на него, нетопырь разорвёт меня на части.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: