Керрелин Спаркс - Тайная жизнь вампира
- Название:Тайная жизнь вампира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Керрелин Спаркс - Тайная жизнь вампира краткое содержание
Перевод любительский с сайта http://ness-oksana.ucoz.ru/
Тайная жизнь вампира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Да. Мы в достаточной безопасности в течение дня. Мы просто готовим и убираем, и стираем. - Она взглянула на свое красное платье.
- Я действительно испытала соблазн постирать одну из этих тог с белыми тогами охранников, чтобы они в конечном итоге носили розовые.
Джек усмехнулся.
- Я так рад, что ты все еще в себе, что им не удалось промыть тебе мозги.
- О-о, остальным повсюду здесь серьезно промыли мозги.
Лара сняла красную одежду и бросила ее на пол.
- Эти бедные девушки на самом деле верят, что это большая честь для меня быть избранной. – Ее глаза наполнились слезами. - Слава богу, ты нашел меня, прежде чем это произошло…
- Ш-ш-ш. - Джек притянул ее в свои объятия.
- С тобой теперь все в порядке. Милая моя. - Он поцеловал ее в макушку.
Она хотела сказать ему, что он был ее избранником. Она отступила на шаг.
- Джек, я должен сказать тебе…
- Да, я должен знать все. Мы должны придумать план атаки, которая позволит устранить здесь вампиров без причинения какого-либо вреда смертным.
Она внутренне застонала. Разве они не обсуждали это дело достаточно долго? Он был здесь, ее рыцарь в сияющих доспехах, который бросился на помощь. И она была безумно в него влюблена. Разве они не должны праздновать? - Она взглянула на кровать. Разве он не должен брать ее прямо сейчас?
- Тебе нужен план?
- План атаки, да.
- Ладно. Я расскажу тебе, как атаковать. - Она отстегнула бронзовую брошь от ее белого платья и бросила ее на кровать. - Во-первых, ты должен начать с груди. - Ее платье упало к завязкам вокруг ее талии.
Его взгляд упал на ее обнаженную грудь.
- Я... пытаюсь заниматься делом.
- Я говорю серьезно. - Она взяла грудь в руку. - Я полагаю, что ты встречал их раньше.
Золотые крапинки в его глазах начали мерцать.
– Ла…, - он остановился, когда шум снаружи послышался около их двери.
Лара полагала, что один из охранников надеялся на дешевые острые ощущения.
- На колени, женщина! – прогремел Джек. - Преклонись передо мной.
- Да, мой лорд Аид, - прокричала она, упав на колени она поклонилась ему.
Джек поморщился и прошептал:
- Ты не должна в действительности делать это.
Она села, улыбаясь.
- О, Мой лорд, Аид! Пожалуйста, не причиняйте мне боль. Я сделаю все, чтобы угодить вам. Все что угодно!
Он раздраженно на нее посмотрел.
- Почему, Мой Лорд Аид! Смотреть на вас! Вы так хорошо сложены! Осторожнее с этим. Вы проткнёте кому-то глаз. Ох, какой огромный! - Она сделала громкий шум удушья.
Глаза Джека округлились, когда он смотрел на нее.
- О-О, да, да! Возьми меня, Аид! - Она испустила долгий визг и, поднимая руки в воздух, словно она каталась на американских горках.
- О-О, это было хорошо. Давайте вздремнем сейчас.
Шаги отошли от двери.
Джек приподнял бровь. - Ты закончила теперь?
- Да, но я чувствую себя странно... неудовлетворенной.
Он усмехнулся.
- Я тоже, так как ты сделала все за две секунды.
- Ну. - Она поглядела на кровать. - Я уверена, что ты мог бы добиться большего успеха.
- Мы все еще должны поговорить.
Ее Казанова ужасно романтичен, но она это исправит. Она гордо прошествовала к нему на четвереньках.
- Какой план атаки ты имеешь в виду? Любовный? - Она встала на колени, потирая грудь об его тогу.
Он закрыл глаза и застонал.
Она сунула руки под его тогу и погладила сзади его голые икры. Выше, к его голым бедрам.
- Лара. - Он открыл глаза. Они были красные. Он стиснул зубы. - Это не подходящее время…
- О-о! - Ее руки достигли его ягодицы, он не надел нижнее белье.
- О мой. - Покалывания распространилась по ее коже. Ее соски напряглись, ее спина изогнулась, и она поддалась желанию прижать свою грудь к нему.
Она растопырила пальцы руки на его пояснице. Ее пальцы гладили кожу, она такая гладкая и мягкая. Внезапно его мышцы сжались, напрягаясь под ее руками, создавая восхитительную вогнутую кривую. Ее колени подкосились. Она старалась дышать. Между ее бедер разлился жар. - Боже мой.
- Разговариваешь со мной? - Он опустился на колени перед ней.
Она наклонилась к нему, но он удержал ее за плечи.
- Лара, я понимаю, что ты благодарна, что я здесь.
- Это похоже на благодарность тебе? - Она возилась с льняными полосами, связанными на ее талии.
- Тогда это адреналин и азарт. Но эти чувства пройдут, как только ты вернешься домой.
- Не говори мне, что я чувствую. И не вздумай сказать, что мои чувства являются временными.
– Она развязала полоски и ее платье, собралось вокруг ее колен.
Он резко вдохнул. Его глаза поблескивали красным жаром.
- Тогда скажи мне точно, что ты чувствуешь. Потому что я не могу взять тебя просто ради удовольствия. Если я займусь любовью с тобой, я никогда не брошу тебя. Никогда.
Она смотрела в его сияющие глаза.
- Я знаю это. Я рассчитываю на это.
- Навсегда - это большой срок для вампира.
- Это я тоже знаю. – Ее глаза наполнились слезами.
- Я люблю тебя, Джек. Навсегда. Ты все, чего я хочу. Все, что мне нужно. Что бы ни происходило, я никогда не брошу тебя.
Его руки на ее плечах напряглись, и его красные глаза мерцали влагой. - Ты уверена?
- Да! Теперь перестать быть таким болтливым, и люби меня.
С вампирской скоростью, он швырнул ее на кровать, сорвал ее нижнее белье, и свою собственную тогу, затем прыгнул на постель рядом с ней. Он покрыл ее лицо поцелуями.
- Милая моя, Лара моя. Я люблю тебя.
Она также целовала его лицо, пока их рты, наконец, не встретились в жарком, быстром поцелуе. Их языки ласкали, их руки гладили, их тела катались.
Лара часто и тяжело дышала, когда он целовал ее грудь. Лизал, сосал, щипал, покусывал. Она застонала и обернула свои ноги вокруг него. Его член прижался к ее бедру.
Она почувствовала, что горячая и влажная, и нуждающаяся внутри.
- О боже, Джек, дай мне его.
Он усмехнулся, его дыхание щекотало ее влажные, тугие соски.
- Ты просишь, любовь моя?.
- Я требую! - Она хлопнула его по заду.
Он поднял голову, чтобы посмотреть на нее.
- Что это было?
- Я…это было жестко. Своего рода... игриво, ты знаешь?
Его рот дернулся. - Теперь ты попросишь.
- Ну, это и ежу понятно, да. Я спрашивала… - она взвизгнула, когда он вдруг нырнул между ее ног. - Ох, ах! – Все это лизание, сосание, щипание и прикусывание переместилось на новое место. Она сделала в уме пометку, чтобы бить его по заду почаще.
- Джек, Джек, - выдохнула она. Удовольствие пронзило и росло, все более и более напряженно. Она напряглась, поднимая бедра навстречу его рту. Он схватил ее бедра и прижал к себе. С другим визгом, она кончила, и он застонал с удовлетворением.
Она изо всех сил пыталась отдышаться.
- О-о, Джек, что было… - он очень медленно вылизал своим языком длинную дорожку по ней, и содрогание сотрясли ее тело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: