Кэтин Бэрнас - Элизабетта

Тут можно читать онлайн Кэтин Бэрнас - Элизабетта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэтин Бэрнас - Элизабетта краткое содержание

Элизабетта - описание и краткое содержание, автор Кэтин Бэрнас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Две истории объединены жизнью одной великой женщины, создавшей Царство и отдавшей всю себя служению своему народу.
…Элизабетта потеряла все: семью, любимого мужчину, дом, надежды. Ей предстоит заново строить свою жизнь. На что способна женщина ради любви? Дождется ли она своего счастья?
…Чтобы спасти своего брата Амма вынуждена участвовать в военных операциях. Она и не могла себе представить, что на первый взгляд простое дело затянет ее в омут противоборствующих Царств. Сможет ли она выбраться из плена? Что она выберет: долг или чувства?

Элизабетта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Элизабетта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтин Бэрнас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, зачем тебе знать будущее? Ты сама его строишь. От тебя все зависит, — подбодрил ее Оливер.

— Если я буду знать, то смогу предотвратить все нежелательные моменты, — не унималась Элизабетта.

— Но ведь это будет уже не будущее. Ты его изменишь. Живи и делай то, что тебе нужно. Заводи друзей, а не врагов. Да и вообще, разве интересно жить, если знаешь, что будет дальше? А если ты узнаешь, что будет ситуация, которую ты не сможешь изменить? Тебе будет легче от твоего знания? Ты сможешь с ним смириться и принять все как данное?

Элизабетта тяжело вздохнула и опустила голову ему на плечо. «Наверное, Оливер, прав», — с тоской подумала девушка. — «Он во многом прав. Почему я не могу быть такой как он?». Но все же кое-что надо знать. Если бы она знала о том, что произошло между ними неделю назад, то приготовилась бы, настроилась, нужную литературу прочитала бы или на крайний случай, спросила бы у Ани. От этой мысли ей стало неуютно и зябко. Ей было стыдно за свою неопытность, а ведь она все-таки — дерра. Элизабетта еще сильнее прижалась к Оливеру и впила пальцы в его одежду.

— Что случилось? О чем ты думаешь? — осторожно спросил он ее.

— О тебе, — тихо прошептала Элизабетте и улыбнулась.

— Ты грустишь. А я чувствую себя виноватым. Надо что-то срочно делать, — Оливер сильнее сжал ее талию. Потом он подскочил и рывком поднял ее на ноги. — Сейчас будет весело.

Оливер обнял и закружил Элизабетту по их маленькой коморке. Он стал щекотать ей бока, не выпуская из крепких объятий. Элизабетта засмеялась. Ее смех наполнил маленькое помещение и резко поднял его настроение. Она пыталась вывернуться из его хватки, но ничего не получалось. Единственным выходом было тоже его пощекотать. Это сработало. Оливер подпрыгнул, потерял равновесие, и они полетели на одеяло. Стало тихо. Элизабетта зажмурила глаза. Мгновение. Она лежала на Оливере. Девушка открыла глаза и посмотрела на него. Красивое лицо, обрамленное выбившимися из прически светлыми кудрями, ничего не выражало. Его глаза были закрыты, сам он не шевелился. Дерра испугалась.

— Оливер! — позвала его Элизабетта. Нет ответа. — Оливер, очнись, ну, пожалуйста! Я не хотела сделать тебе больно.

Она поздно сообразила, что ее разыгрывают. Как раз в тот момент, когда она уже была готова разреветься, вокруг ее талии тисками сошлись руки Оливера. Он притянул ее к себе и коварно улыбнулся. Дерра увидела, как в его серых глазах заплясали лукавые огоньки. Весь его довольный вид говорил, как ему приятен ее испуг.

— Испугалась?! — зловеще протянул Оливер.

Элизабетта была возмущена. Что называется — нет слов! Она набрала в легкие побольше воздуха, чтобы сказать все, что она думает о нем и его шуточках, но не успела открыть рот. Оливер подался вперед и поцеловал ее. А потом еще и еще. Возмущение девушки постепенно схлынуло и поспешило ретироваться. На его место пришло облегчение, а следом за ним и мысли, «недостойные дерры». «Я опять не готова», — посетовала Элизабетта. — «Сюрприз! Он никогда не дает мне опомниться. Коварный! Ну и ладно». Элизабетта отмахнулась от говорящей в ней дерре и подставила губы для поцелуя.

Было темно. Небо почти полностью было закрыто свинцовыми тучами, предвещая дождь и грозу. Ветер призывно завывал между деревьев, яростно теребя листья. Элизабетта бежала галопом на всех своих четырех лапах. Сильные порывы ветра гнали ее вперед. Первые капли дождя уже коснулись ее шерсти. Она спряталась под дерево и повела носом по ветру. Элизабетта тряслась от страха. «Скоро начнется ливень», — подумала дерра. — «Ну, надо же мне было отправиться на эту прогулку в такую непогоду! Не люблю дождь. Опять слипнется вся моя шерсть».

Вдалеке Элизабетта услышала пронзительный вой. Кто-то звал своих детей в уютную землянку, предупреждая об опасности. Она подняла морду и увидела, как с гор спускаются Авхратани — рабочие. «Наверное, они тоже, как я, не любят дождь», — догадалась девушка. — «Как они умудряются лазить по горам своими четырьмя лапами? Нет, я не буду следовать их примеру».

Небо озарилось вспышкой молнии. Яркие вертлявые змеи извивались на небосклоне стального цвета. Раскаты грома сотрясли воздух. Дождь усилился. Элизабетта вздрогнула и издала жалобный вой.

— Ну что же ты тут делаешь, Элизабетта? — кто-то окликнул ее по имени.

Элизабетта оглянулась и увидела рядом с собой Гарель. Это была большая Авхратани с короткой белой шерстью с коричневыми пятнами. От дождя ее шерсть стала мокрой и превратилась в сосульки. Гарель сморщила свой нос и глубоко вдохнула воздух. Она яростно отряхнулась. Брызги воды полетели на Элизабетту.

— Нельзя находиться во время грозы под деревом, — менторским тоном проворчала Авхратани. — Стоит молнии ударить в это дерево, и ты лишишься своей хорошенькой шерстки. Ты ведешь себя как щенок. Вставай, надо поискать укрытие получше. Можно ведь и простыть.

— Я намокну, — пожаловалась Элизабетта.

— Потом высохнешь, побежали!

Гарель побежала вперед. Элизабетта послушно потрусила за ней. Снова грянул гром, а молния ударила в то самое дерево, где сидели Авхратани. Элизабетта с ужасом оглянулась. Из ее горла вырвался вой. Не помня себя от страха, она догнала Гарель.

Они обе одновременно увидели в расщелине скалы пещерку и спрятались внутри. Элизабетта позволила себе потрясти шерстью. Гарель последовала ее примеру.

— Вот теперь ты мне веришь? — назидательно спросила Гарель.

— Верю, — выдохнула Элизабетта.

— Ты бы только видела себя сейчас! — усмехнулась Авхратани.

— А что со мной не так? — обиделась дерра.

— Ну, я вижу перед собой жутко испуганную молоденькую Авхратани. Она вся мокрая и обиженная. А прекрасная белоснежная шерстка стала серой от дождя и пыли. Посмотри на свои лапы! Ты специально выбирала грязные лужи?

— Если ты будешь меня обижать, я больше никогда к тебе не приду.

— Извини, я же шучу. Ну не сердись!

— Хорошо, но больше не смейся надо мной.

— Слушай, а почему бы тебе ни остаться со мной? Я отведу тебя в наш город. У тебя отлично получается быть Авхратани.

— Ты же знаешь, что я не могу это сделать.

— Тебе только стоит захотеть. Не возвращайся.

— Но у меня совсем другая жизнь!

— А что хорошего в твоей жизни? Если бы тебе хорошо жилось дома, ты бы не приходила сюда.

На секунду Элизабетта задумалась. В словах Авхратани были нотки истины. Она всегда была права. Как Оливер. «Жаль, что я не могу взять его с собой в такое Путешествие», — подумала дерра. — «Ему бы, наверняка, здесь очень понравилось».

— Нет, мне надо возвращаться, — покачала головой Элизабетта.

— Не надо этого делать, — тихо ответила Авхратани. — Тебя ждут большие испытания. Тебе там будет плохо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтин Бэрнас читать все книги автора по порядку

Кэтин Бэрнас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Элизабетта отзывы


Отзывы читателей о книге Элизабетта, автор: Кэтин Бэрнас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x