Кэтин Бэрнас - Элизабетта

Тут можно читать онлайн Кэтин Бэрнас - Элизабетта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэтин Бэрнас - Элизабетта краткое содержание

Элизабетта - описание и краткое содержание, автор Кэтин Бэрнас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Две истории объединены жизнью одной великой женщины, создавшей Царство и отдавшей всю себя служению своему народу.
…Элизабетта потеряла все: семью, любимого мужчину, дом, надежды. Ей предстоит заново строить свою жизнь. На что способна женщина ради любви? Дождется ли она своего счастья?
…Чтобы спасти своего брата Амма вынуждена участвовать в военных операциях. Она и не могла себе представить, что на первый взгляд простое дело затянет ее в омут противоборствующих Царств. Сможет ли она выбраться из плена? Что она выберет: долг или чувства?

Элизабетта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Элизабетта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтин Бэрнас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты рождена быть императрицей, и ты ею будешь, но не здесь, а на «Перемирии», — твердо сказал император. — Ты будешь женой будущего императора, а пока еще зана Васи Голо дэ Торна. Твоего согласия не требуется. Он наш родственник и не обидит тебя. У нас много врагов. А при сложившейся политической обстановке, нам надо держаться вместе. Скоро наступит тот час, когда Дом Голо станет во главе всех Зандера. Нашим семьям давно пора объединиться. Ты должна будешь стать достойной женой и императрицей.

Байер пристально посмотрел в глаза своей дочери. В них не было ничего, кроме слепой ярости и непонятного страха. Но он не имел права отступать от намеченного плана. От его решения зависело будущее не только его самого, так и всего рода. «Она еще слишком молода и ничего не понимает в политике Зандера», — подумал император. — «Такая же, как ее мать Амера; не хочет знать ни о чем, кроме своего благополучия. Тем хуже для нее. Надеюсь, что она поймет меня со временем. Если же нет, это все равно ничего не изменит. Мне надо заботиться о будущем Дома».

Элизабетта хорошо знала этот взгляд; внешне спокойные зеленые глаза отца излучали немой приказ, впиваясь в нее космическим холодом. Она поняла все. Судьба ее уже была решена. С ним было бесполезно спорить. Его решения — закон, который обязателен для всех. Он не пощадил даже собственной дочери. Зандера никогда не церемонились со своей собственностью. А Элизабетта как раз и была собственностью императора Байера — кровь от крови, плоть от плоти.

Дерра взвизгнула от отчаяния. Негнущимися пальцами она открыла панель и выбежала из покоев императора. Никогда раньше Элизабетта так быстро не бегала. Как будто за ней гналась свора Древних зверей. Сердце выскакивало у нее из груди, а кровь все быстрее текла по венам, распаляя воспаленное сознание. «Пусть себе стучит!» — кричало ее естество. — «Пусть выпрыгнет наружу и разобьется о жестокую стену непонимания! Он убил мое сердце! Пусть умру и я. Только бы забыть перенесенное унижение. Он считает меня вещью! Родной отец! Ненавижу!»

Элизабетта ворвалась в свою комнату и заперла дверь. Мгновенно все ее тело сковал космический холод, разливаясь по венам ледяной рекой. Сердце начало медленно останавливаться. «Умри сейчас!» — кричало оледеневшее сознание. Кристаллы льда остервенело царапали ее кожу. Элизабетта стояла посреди комнаты как мраморное изваяние и не до конца понимала, что же произошло. «Свадьба!», — эхо застряло в ее сердце. — «Отец выдает меня замуж за Васи Голо! Как он посмел так со мной поступить?! Я, что же, вещичка, которую можно скинуть с рук?! Мог бы хотя бы поинтересоваться моим мнением! А вот так, поставить перед фактом! Это бесчеловечно!»

Распаленная своим гневом, Элизабетта стала оттаивать. Постепенно ее кожа начинала теплеть. К ней снова вернулась способность двигаться. Ее мозг лихорадочно обрабатывал информацию. Не находя выхода из сложившейся ситуации, у нее стал просыпаться Древний зверь.

Под горячую руку попался церемониальный сосуд, и он мгновенно полетел в зеркало; за ним проследовал другой. Зеркало смачно треснуло и разлетелось на кусочки. Эфирное масло поползло по осколкам и жирным пятном растеклось по полу. Элизабетта поскользнулась и шлепнулась в масло. Раздался треск платья. Ее рука бессильно ударила по осколкам, и кровь смешалась с маслом. Не замечая боли Элизабетта, рванула ковровое покрытие; стоящий на нем столик с грохотом перевернулся. Слезы жгучим потоком хлынули из ее глаз. Бессильная ярость терзала воспаленный разум. «Оливер!» — кричала ее душа. — «А как же Оливер? Я никогда его больше не увижу. Лучше смерть, чем разлука!»

В голове Элизабетты мгновенно возникла картинка: она лежит в горячей ванне с перерезанными венами, жизнь медленно выходит из нее. «Нет!» — Девушка тряхнула головой. — «А может сбежать? Да, сбежать с Оливером на Брунис! Ох, нет! Плохая идея!»

Элизабетта подползла к кровати и залезла на нее. Она закрыла лицо окровавленными руками. Побег был бы ее спасением. Но для Оливера это означало бы неминуемую смерть. Император Байер никогда не допустит, чтобы его дочь жила с Бруненджи. На дерру была возложена великая миссия. Она должна была объединить два влиятельных Дома Голо-туа и Голо. Не слишком ли тяжелая ноша для плечиков одной пятнадцатилетней дерры?

«Но я не могу выйти замуж за Васи!», — Элизабетта любовно погладила свой живот. Ребенок Оливера должен был родиться через восемь месяцев. Именно он — объединяющее звено между Зандера и Бруненджи. — «Надо все рассказать отцу. И этой свадьбы не будет. О, нет! Тогда ничего не будет: ни меня, ни Оливера, ни ребенка. Но может быть так лучше? Нет, Элизабетта, ты эгоистка! Разве малыш в чем-то виноват? Разве Оливер достоин умереть таким молодым?

Оливер! Ты ничего не знаешь. Ты не можешь помочь ни мне, ни себе, ни нашему ребенку. Что же я ему скажу? Как все объясню? Он расценит мое замужество как предательство. Но разве я могу ему все рассказать?! Он может наделать глупостей. Я сама должна принять решение».

Ее сердце сжалось от боли и жалости к себе. Кто бы мог подумать, что дерра так беспомощна?! Впервые за свою недолгую жизнь Элизабетта ощутила возложенную на себя ответственность, всю тяжесть своего царственного положения. Она была ответственна за жизни двух любимых существ — Оливера и их ребенка. Но все же она не понимала, как сможет переступить через себя и свои чувства.

Ее мозг яростно работал, перебирая все возможные варианты. Как в лихорадке перед ее глазами пролетали всевозможные картинки. Но ни одна не была в ее пользу. Девушка сдалась. «Ясно одно — эта свадьба состоится, отец ни перед чем не остановится», — говорил ее разум. — «Долг дерры, матери и любящей женщины будет исполнен. Моя тайна останется со мной. Я сделаю это для нас, Оливер. Я надеюсь, что ты меня поймешь. Как же я хочу, чтобы ты меня понял!»

Элизабетта вытерла слезы и поднялась с кровати. Она подошла к остаткам зеркала. Из осколков на нее смотрела совершенно чужая, бледная, несчастная, но решительная женщина с кровавыми разводами на лице. Один миг преобразил дерру до неузнаваемости. «Может быть, именно так выглядела королева Древних зверей в своей боевой раскраске?» — подумала Элизабетта. — «Что ж, я тоже начинаю свою войну».

Она провела рукой по своему животу, где уже в течение месяца рос малыш. У нее не было матери. Ее не заменили ни Силк, ни Ани, ни другие служанки. Элизабетта всегда была обделена женской любовью. «Нельзя этого ребенка лишать права на семью», — трезво рассудила дерра. — «Я дам тебе все, чего не было у меня. А твоим отцом будет Васи Голо. Это будет его платой за то, что посмел вторгнуться в мою жизнь». На лице дерры заплясала холодная, мертвая улыбка. Древний зверь ожил и приготовился к прыжку; охота началась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтин Бэрнас читать все книги автора по порядку

Кэтин Бэрнас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Элизабетта отзывы


Отзывы читателей о книге Элизабетта, автор: Кэтин Бэрнас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x