Кэтин Бэрнас - Элизабетта
- Название:Элизабетта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтин Бэрнас - Элизабетта краткое содержание
…Элизабетта потеряла все: семью, любимого мужчину, дом, надежды. Ей предстоит заново строить свою жизнь. На что способна женщина ради любви? Дождется ли она своего счастья?
…Чтобы спасти своего брата Амма вынуждена участвовать в военных операциях. Она и не могла себе представить, что на первый взгляд простое дело затянет ее в омут противоборствующих Царств. Сможет ли она выбраться из плена? Что она выберет: долг или чувства?
Элизабетта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она закрыла люк и включила систему навигации. Ей пришлось заново прокладывать курс в Тайясаль. Быстрыми и точными движениями она задала нужные координаты, набрала высоту и нажала на рычаг скорости. Подлетая к шлюзу, Лиза привела в действие лазерную пушку и произвела прицельный выстрел. Металл разлетелся в клочья, оставив оплавленные края по бокам. Импульт стремительно вылетел в образовавшуюся дыру и набрал заданную скорость.
Лизу вдавило в сиденье. По ее щекам потекли слезы. Ее тело сотрясалось от рыданий. А в голове вертелся вопрос: «Почему я не позвала его с собой?»
Глава 14
Дорогой Варнелиус!
Сама не знаю, что на меня нашло. Наверное, я действительно сошла с ума. Я не могу и не хочу себя контролировать. Я просто не знаю что мне делать!
Несколько дней я провалялась в больнице. Потом меня отпустили домой. Я зашла в нашу квартиру и ужаснулась. Там стало так тихо и темно. Я изо всех сил пыталась вспомнить, как же мне было хорошо в нашем доме, но не смогла. Меня не спас даже любимый камин с гранитной полкой. Я смотрела наши с тобой снимки и не узнавала себя. Пустота чуть не раздавила меня. А тоска сжала меня в объятиях и почти задушила. Мне стало так страшно! А потом я вспомнила Дитера — того полицейского. Именно с ним я везде была как дома. Ах, если бы ты был рядом со мной, то смог бы остановить меня! Я такая глупая, Варнелиус!
Два дня я сидела дома. Я не могла заснуть. И постоянно было чувство, что мне надо отсюда бежать. Бежать куда глаза глядят. А потом мне попалась газетная заметка о том, что один анженец привез себе красавицу жену с Андалузии. Меня, словно, током ударило. Я мгновенно собрала вещи и побежала в порт. Там я села в первый попавшийся амнибус, летевший в Объединенную Южную Европу. А через пару часов я балы уже на месте. Из Милана я поехала на поезде. Через несколько часов я была в Объединенной Швейцарской Республике.
Вот уже день я хожу по улицам города и никак не могу пойти к нему. Я побоялась идти в килису. Я даже боюсь встретить его. Мне нужно набраться смелости. Странно, правда? Твоя сестра никогда ничего не боялась, а вот в амурных делах робеет. Я уж и не знаю, зачем приехала сюда. Вернее, знаю, но меня страшит мысль о том, что он не захочет уехать со мной. Лиза поймет меня, я уверена в этом. Она же всегда ратует за пополнение Царства.
Что я ему скажу? Что он сделает, когда увидит меня? А вдруг он захочет снова посадить меня под замок? Я этого не перенесу, Варнелиус.
Да и еще, я решила, что после возвращения в Тайясаль с Дитером или без него поеду в Завещанную долину. Я хочу помириться с родителями и увидеть моих детей. Что бы там не делал Гуаяко, я все равно расскажу им, что я их настоящая мать и почему они не со мной. Они уже большие (шесть лет все-таки!) и поймут меня. По крайней мере, я буду за них бороться. Меня не остановят даже рыцари. Я стала сильнее, братец. Люди изменили меня. Твоя маленькая звездочка выросла и стала звездой.
Навсегда твоя любящая сестра,
Амма.
— Стивен, ты нашел ее? — выбираясь из импульта спросила Лиза.
— Я не уверен, но кажется, да, — замялся начальник Информационного центра.
Это был высокий мускулистый светловолосый анженец. Годы тренировок и занятий сабуру давали о себе знать. У него были необычайно синие глаза. Когда-то давно он переболел «Синеглазкой», но его глаза так и остались сапфирового цвета. Стивен выжил чудом. В Царстве мало кто мог справиться с этой болезнью. Все дело было в том, чтобы во время ее течения перейти на следующий уровень НГИ. А это было опасно не только для самого пациента, но и для его окружения. В случае со Стивеном все прошло более или менее удачно. Кроме того, он был компьютерным гением и послушным исполнителем. Лиза обожала его и доверяла ему настолько, насколько возможно.
— Так где она, Стивен? — еще раз спросила Лиза.
Не дожидаясь ответа, она взяла свои вещи из импульта и закинула рюкзачок за спину. Быстрым шагом Лиза направилась на остановку баса. Стивен еле поспевал за ней.
За время перелета она успокоилась. Холодный и жесткий рассудок провел воспитательную работу и теперь ей хотелось приступить к своим повседневным делам. Прибыв в родной город, она успокоилась намного больше. Лиза понимала, что только работа сможет уберечь ее от тоски-печали по бездонным глазам командора Уинтерса.
— В Объединенной Швейцарской Республике, — выпалил Стивен.
— Так, — протянула Лиза. — Может ты еще знаешь что ей там понадобилось?
— Мне кажется, что знаю, но со слов Андри Элауса, — виновато пробормотал Стивен. — Это версия наблюдателя. Амма во время выполнения задания совершила несколько ошибок. Во-первых, она не прекратила дело, после того, как ее арестовала полиция и ей удалось сбежать из больницы. Во-вторых, Амма встретилась с полицейским по имени Дитер Брантнер. По моему мнению, их что-то связывает. По стечению обстоятельств она привела его в килису. В-третьих, ей пришло в голову сдаться на его милость. Из-за этого Элаусу пришлось раскрыть себя. Он чудом вывез ее тело после аварии. По словам наблюдателя, Амма привязалась к этому полицейскому. Я думаю, что она сейчас с ним.
— Так, — еще раз, но гораздо громче протянула Лиза. — И какие меры предприняты?
— Никакие, — покачал головой анженец. — Ты сама сказала, что с ней не надо ничего делать. Один из наших наблюдателей видел ее у гостиницы. Он следит за ней и передает нам информацию.
— Хорошо, — устало сказала Лиза.
И Лиза, и Стивен замолчали. Они подошли к остановке и сели на скамейку. Подул сильный ветер. Он подхватил опавшие листья и закружил их в причудливом танце. В Тайясале стояла искусственная осень. В это время года погода была очень изменчива. «Город на воде» находился посреди Атлантического океана в тропическом поясе. Смена времен года была создана синтетически, чтобы анженцы не мучались от постоянной жары. Лиза подумала, что надо было захватить теплую куртку. Она посмотрела на небо и увидела свинцовые тучи. «Наверное, скоро пойдет дождь», — тоскливо подумала она. — «Давно его не было. А у меня зонта нет. Ах, да зачем мне зонт?!»
Подъехал бас. Двери бесшумно раскрылись. Лиза и Стивен зашли в вагончик и сели на свободные места. Бас тронулся. Внутри было намного теплее, и Лиза прижалась к обогревателю поближе.
— Привет, Лиза! — услышала она перед собой.
— Привет, — сказала правительница в ответ и посмотрела на хозяина приветливого голоса.
Это был Байрон Лэндо — высокий блондин с волнистыми волосами и серыми глазами. Ему всегда удавалось очаровать даже самых хмурых анженцев. Он был мужем ее племянницы Микейлы, дочери ее сестры-близнеца Полянки. Они жили в Сепфорисе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: