Дарья Иорданская - Лисьи Чары
- Название:Лисьи Чары
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Иорданская - Лисьи Чары краткое содержание
Лисьи Чары - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Едете в отпуск, дура? – официальное обращение к шутихе явно коробило Сесса. – Удачного пути.
- Ты уж пригляди за нашим корольком, яхонтовый, - осклабилась Пан. – Помрет неровен час в объятиях своей пылкой женки, и что мы делать будем? Наследничка какого приблудного ждать?
Неизвестно, что разозлило инквизитора, но Пан всей кожей ощутила нахлынувшую на Сесса волну ярости. Нахлынувшую, и тут же ушедшую. Он скупо, как всегда, улыбнулся.
- Непременно пригляжу, мисс. Это мой долг.
Истукан глиняный, - мрачно подумалось шутовке. – Натурально – истукан! Она едва склонила голову на прощанье, нащупала в сумке сверток со взятыми в хранилище чарами и быстрым шагом пошла к воротам. Перед «отпуском» стоило подготовиться основательно.
* * *
Веселый дом – гильдейское здание шутов – выходил своими воротами, исписанными множеством фраз разной степени остроумности, на площадь Малой Звезды. Вообще-то, в Лантиниуме было два Веселых дома, что шуты почитали за особенно смешную шутку. Доподлинно неизвестно, что веселило их больше: когда почтенные матери семейства приходили, чтобы нанять клоуна для своих детишек, в заведение мадам Евлалии, или когда мучимые определенной жаждой мужчины врывались в ворота гильдейского здания и попадали в ласковые объятия шутов, клоунов, акробатов и одной престарелой цыганки-фокусницы с единственным зубом во рту – золотым.
Пан толкнула неприметную калитку в стороне от ворот, украшенную единственным изречением, которое, впрочем, Магистр почитал за самое смешное: Risu inepto res ineptior nulla est. Вопреки ожиданию, калитка вела не в затененный зловещий сад, где на каждом углу неосторожного подстерегают грабли и прочие забавы, а в длинный ярко освещенный коридор. Шуты были людьми серьезными, возможно – самыми серьезными в королевстве. Шагов через сорок Пан толкнула выкрашенную молочно-белым дверь и, нагнувшись, скользнула в низкую комнату. Магистр Парран, на секунду отвлекшись от балетного станка, кивнул на табуретку, и продолжил свое занятие. Верховный магистр шутовской гильдии был древним карликом, и возглавлял шутов и фигляров уже лет пятьдесят. По крайней мере, никто из ныне живущих не мог вспомнить, кто же заправлял делами гильдии до этого маленького, юркого, совершенно лысого шута. Ловко сев на шпагат, старик подскочил на ноги и прошелся колесом перед самым носом Пан.
- Здорово, дура! – фыркнул он.
- Сам дурак! – ответила Пан, изобразив причудливое приветственное коленце, для чего пришлось встать с табурета. Головой при этом она больно ударилась об потолок. – Мастер, я по поводу…
- Тебе нужен малый гильдейский знак, - хмыкнул Парран, устраиваясь поудобнее в кресле. Ноги он закинул на невысокий ореховый стол, покрытый малиновым сукном. – Ну чего ты так пялишься, а? Можно подумать, твоему старому учителю трудно узнать, что ты отправляешься куда-то по тайному поручению Четвертого.
Пан оставалось только повинно преклонить голову. Магистр на то и Магистр, чтобы знать все о своих подопечных, а тем более, об учениках. Парран расхохотался, шевельнул небрежно короткими пальцами и протянул шутовке небольшой медальончик с изображением собаки, палки и бубенца.
- Надеюсь, что он тебе не понадобится, - бросил Магистр. – И, на всякий случай, Панце, запомни: черные маги отличаются от белых только количеством недоброжелателей.
Покидая спустя полчаса гильдию, Пан честно пыталась понять столь неоднозначную мудрость, а потом махнула на это безнадежное дело рукой. Само поймется, когда пригодится.
* * *
Гильдия Магов располагалась в восемнадцати кварталах от Веселого дома, как раз на старшей сестре площади Малой Звезды. Размерами Большая и Малая Звезды почти не отличались, разве что, высотой домов. Сама же Гильдия Магов лишь на длину шпиля была ниже кафедрального собора, зато брала верх над ним богатством убранства, а таких великолепных витражей не было даже в знаменитом «Старом» замке кэшЭллитанов. Маги всякой деталью хотели показать, кто тут главный, и, как правило, это им удавалось.
Герн Гирсоэл потоптался на пороге гильдии и, помедлив, все ж таки вошел под прохладные своды. Привратник скользнул безразличным взглядом по блестящему на пальце кольцу с рубином и вновь погрузился в свои грезы. Видимо, ему снилась такая близкая и желанная смена, после которой привратник сможет пропустить стаканчик-другой в кампании своих друзей. Герн кивнул, больше для порядка, поправил перстень и шагнул сквозь высокую резную дверь в основные помещения гильдии. Магов почти не было, потому что необычайная августовская жара прогнала их всех за город, на дачи, в летнюю королевскую резиденцию у самого моря, а некоторых – и вовсе за границу. Герн трижды проклял Рискла, который уже в который раз умудрился втянуть его в неприятную историю, да еще в такое неподходящее время. В Листерпиге должно было быть совсем невмоготу. Сам черный маг, легкий на помине, выскользнул из-за портьеры, нагруженный стопкой увесистых фолиантов.
- Решил, стоит до отъезда вернуть книги в библиотеку. Старый пень жрет нас до сих пор, как школяров!
Старый пень – как невежливо называли почтенного библиотекаря Аугуста Миннаркита Василиза X практически все члены гильдии, за исключением самых терпеливых – был вторым после леди Леуты человеком, которого весь околомагический королевский двор давно и страстно мечтал отправить к праотцам. Принимая у магов взятые до того книги, он так ревностно изучал и буквально обнюхивал каждую, словно ждал подлога. За замятые страницы несчастный надолго лишался благосклонности библиотекаря, а уж за более серьезные нарушения почтенный маг земли мог сгоряча заколдовать провинившегося, например, в чернильницу, и потом друзья и родственники ходили к старому пню на поклон, подсовывая всяческую снедь домашнего приготовления и монетки. Вся магическая гильдия была уверена – именно таким образом Аугустус зарабатывает себе на безбедную жизнь.
- Подожди меня в кабинете, - бросил Рискл, уносимый в сторону тяжелой стопкой книг.
Герну оставалось только кивнуть. Впрочем, кабинет черного мага был достаточно привлекательным местом даже для длительного ожидания. Постоянные упражнения в черном колдовстве сделали комнату одним из самых уютных мест, и даже украшающие стены душераздирающие картины, призванные производить гнетущее впечатление, не справлялись со своей задачей. На столе небрежно валялся поверх бумаг окровавленный нож – явное орудие убийства, видимо служащий Рисклу источником силы. Насколько Герн помнил своего приятеля, тот никогда не был склонен носиться по городу и злить прохожих, или вызывать склоки между членами гильдии, чтобы подпитаться магической энергией. Вообще, для черного Рискл был весьма и весьма славным парнем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: