Карен Хупер - Запутанное течение
- Название:Запутанное течение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Хупер - Запутанное течение краткое содержание
Запутанное течение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он взял мои руку и положил ее на свое пальто:
— Это пальто, как кожа для меня. Оно помогает моей крови оставаться холодной. Быть Селки, значит, жить в холоде. Без нашего пальто и еще некоторой защиты, мы бы погибли, особенно здесь, в теплом климате.
— Мы?
— Мой вид.
Мои пальцы сжали мягкий белый мех. И как я ни разу не спросила, почему он носил меховое пальто в жаркой Флориде? Почему никто из всех, кто его видел, этого не спросил?
— Есть много таких людей как ты?
— Конечно.
Он сказал это язвительно, будто таким как я, было странно не знать о людях-тюленях.
— Неделями ты рассказывал мне, как сильно ненавидишь русалок. А сейчас говоришь, что один из них?
— Мы не похожи на русалок. Ты и я очень отличаемся друг от друга, но это не изменит моих чувств к тебе.
Я старалась сообразить. Значит ли это, что мы могли быть вместе? Мы оба были из вида полуморских, полуземных существ. Это бы нас сблизило или отдалило бы друг от друга? Ровнан никогда не брал меня в свой дом, не представлял меня своей семье или друзьям. Его загадочность тогда казалась мне клевой, но сейчас я поняла, почему он был таким скрытным.
— Ты, правда, живешь в Кей Вест?
— Да. Об этом я не соврал.
— О чем ты еще не соврал?
Мои ноги задрожали, а сердце застучало так сильно, что я чувствовала его в горле, а Ровнан казался спокойным.
— Ты никогда не спрашивала, являюсь ли я селки.
— Я не знала, что они вообще существуют! Зачем бы мне тебя об этом спрашивать?
— А если бы я рассказал, что бы ты сделала? Разозлилась? Перестала бы со мной разговаривать?
Он был прав. Наверно, я убежала бы с криками, скажи он мне, что является…
— …Селки, — прошептала я, пытаясь добавить это новое странное слово в свой словарь.
— Стоит тебе воспринимать все объективно, и поняла бы, что мы поразительные создания. Пожалуйста, не закрывайся от меня из-за этого. Ты понятия не имеешь, как ты важна для меня.
Вчера Ровнан сказал что-то так сладко, что это могло бы вознести меня к облакам. Он никогда так со мной не разговаривал. Его слова вызвали дрожь. Шок. Из-за которого мое тело реагировало так странно.
Он был таким же, как и раньше. Темно-шоколадные волосы, эспаньолка в сочетание, и сексуально надутые, изогнутые вниз тонкие губы. Его сильные руки, казалось, по-прежнему могут кого-то порвать на части, контрастировали с его большими щенячьими глазами. Радужка его глаз была настолько темной, что почти сливалась со зрачком; две черные полные луны плыли в миндалевидных небесах. Он имел сходство с тюленем, но так же был похож на своего сводного брата.
Я представила глаза Трейгана. Они были такой же формы, что и у Ровнана, но у Трейгана луны были голубыми — две редкие, диковинные, голубые луны. Яра прекрати. Больше никаких мыслей о Трейгане.
— Я никогда от тебя не закрывалась, Ровнан. Мы — значит мы, — почему я не могла сказать это громко? Неделю назад я начала рассказывать ему, что значит для нас быть вместе. Мне нужно было это сделать. Это всегда его забавляло.
— Я знаю, детка. Тебе не нужно это говорить.
Тепло стелилось по моей коже, но не Ровнан был тому виной. Казалось, будто мой разум физически растянулся за пределы окна спальни и вниз до переднего дворика.
— Трейган здесь, — сказала я неожиданно. Как я это поняла? Я будто почувствовала, что он приближается к дому, но как? Русалки были телепатами? Разом на меня навалилось слишком много нового. Голова кругом.
Ровнан посмотрел в окно:
— Будь осторожна с ним. Он попытается настроить нас друг против друга.
Я никогда раньше не видела, чтобы Ровнан боялся, но сейчас его вспотевший лоб буквально источал страх. Он правда думал, что Трейган мог встать между нами? Я хотела, чтобы мы снова стали нормальными, но с этими новыми открытиями, я уже не знала, что значит нормально.
— Он никогда не настроит меня против тебя.
— Пообещай, что так всегда и будет.
Чтобы комната перестала вращаться, я сконцентрировалась на его бледных губах, обрамленных бородкой.
— Обещаю. Почему Трейган не может просто оставить меня в покое?
Его пальто выскользнуло из моих пальцев, как только он отошел назад.
— Ненавижу это говорить, но он нужен тебе сейчас. Он научит тебя выживать, словно ты одна из них.
— Чему бы он ни собирался меня учить, он может сделать это здесь, рядом с тобой. Я не хочу оставаться с ним наедине.
— Ты одна из них. Он присмотрит за тобой. Просто помни свое обещание.
Я скользнула руками внутрь его пальто, обвивая руками его талию, и уткнулась лицом в его грудь. Он пах иначе: морской водой, дымом и мятой, но я старалась это игнорировать. Мои ноги стали сильнее, а голова яснее.
— Не оставляй меня.
— Ты должна пойти с ним, а я займусь ремонтом дома и попробую разобраться с этим бардаком.
— Ров, — я подняла на него глаза. — Как ты думаешь, есть ли для меня способ стать Селки?
Его темные глаза заблестели:
— Серьезно? Ты бы это сделала?
— Я бы предпочла быть наполовину тюленем, нежели рыбой.
— Ты выглядела чертовски круто в моем пальто, — он поцеловал меня в лоб и отвернулся.
Я притянула его ближе, но что-то все еще было не так.
— Поцелуй меня на прощание.
Наши губы встретились, и я ожидала, что по мне побегут уже знакомые мурашки. Странно, но я ничего не почувствовала. Движения были уже знакомыми, его рука гладит сзади мою шею, а его язык выписывает идеальные круги вокруг моего. Так куда делись мои мурашки? Я открыла глаза и отстранилась. На губах чувствовался холод и вкус соли.
— Я найду тебя позже, — сказал он. — Прежде чем спускаться вниз, надень обувь. Я до сих пор не готов к премьере твоих плавников.
Мы вместе спустились вниз, в моей голове на повторе стоял наш поцелуй. Почему этот поцелуй был таким плохим? Между нами уже все изменилось?
Мы шли к входной двери, и я была внимательна, лишь бы вода не брызнула на мои ноги. Трейган сидел на крыльце на ступеньках — одетый, слава Богу. Он даже не пошевелился, когда Ровнан прошел мимо него.
— Почему ты мне не сказал? — пропыхтела я, так только Ровнан ушел подальше.
Трейган не повернулся. Его голубая футболка натянулась на его округлых плечах.
— Не сказал что?
— Что Ровнан — Селки.
— Не я должен был тебе это говорить. К тому же, ты бы мне не поверила.
— Наверно, ты прав, — он встал и повернулся ко мне. Я усмехнулась, увидев его футболку.
— Забавно, не находишь?
— Что? — спросил он. — Что ты не поверишь тому, что я скажу? Да, и впрямь забавно.
— Нет. Что ты, злодей, надеваешь футболку Супермена.
— Супермена? — он посмотрел на свою грудь. — Я думал, «С» значит слизняк.
— В твоем случае это именно так. А почему мое неверие кажется забавным?
— Потому что русалки не могут лгать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: