Татьяна Уревич - Гарри Поттер для взрослых или КАК ОНО БЫЛО (СИ)
- Название:Гарри Поттер для взрослых или КАК ОНО БЫЛО (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Уревич - Гарри Поттер для взрослых или КАК ОНО БЫЛО (СИ) краткое содержание
Гарри Поттер для взрослых или КАК ОНО БЫЛО (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ты катись, катись, клубочек,
По тропинке, мой дружочек!
Попроворнее, прошу,
Потому что я спешу!
Клубок замелькал среди травы, оставляя позади себя извилистую тропинку. Гарри устремился за ним. На дороге показался заяц. „Первое испытание!“ — смекнул он. Над рысаком кружил гигантский ворон. Гарри выхватил на бегу стрелу. Прицелился и выстрелил. Ворон, оставляя позади себя клочья перьев, скрылся в кронах деревьев. На минуту Гарри показалось, что он упустил из вида волшебный клубок. Но тут же заметил его между корней могучего пня. Рядом с клубочком лежало перевёрнутое гнездо. В нём копошились неоперившиеся птенцы. Рядом уже щёлкал зубами ранее дружелюбный Серый Волк. Гарри мгновенно развернул ковёр-самолёт и, встав на него, зашептал:
Поднимайся в поднебесье
Побыстрее, самолёт!
Не то сгину я в полесье —
И тогда: прощай полёт!
Умный ковёр взлетел и замер на уровне первых ветвей зелёной красавицы-ёлки, куда Гарри бережно опустил гнездо с птенцами. Когда он заталкивал ковёр-самолёт обратно в сумку, клубок уже катился дальше. Следующим, кого довелось спасти, был маленький медвежонок. Тот попал в глубокую яму, и Гарри вызволил его, взяв на руки, — не прибегая ни к какому волшебству. Тем временем его шерстяной проводник остановился на берегу речки. Поперёк реки был натянут невод. В нём билась крупная рыба. Не задумываясь, Гарри вошёл в ледяную воду и высвободил рыбину из сетей. Стоило только отпустить своенравно бьющуюся в его руках щуку, как вода схлынула, и посреди реки явился дуб. Его листва терялась в облаках. Гарри глянул вверх и тут же упал, словно обухом по голове ударенный. Когда он очнулся, увидел, что на нём сидит нечто, отдалённо напоминающее человека.
— Отгадай мою загадку! — осклабилось НЕЧТО. — В брюхе баня, в носу решето, одна рука — и та на спине.
Это что?
— Чайник, — промямлил Гарри, подбирая разбитые очки.
Чудище испарилось. Гарри уже примеривался, как бы ему влезть на этот дуб, но тут над ним закружила сойка.
— Не трогай дерево, Гарри! Его кора напитана смолами, губительными для человеческой кожи.
— Что же делать? — растерялся он.
— Ищи меч-кладенец в его корнях!
— Легко сказать „ищи“. Ногтями, что ли, землю рыть?
Рыть землю ногтями не пришлось. На помощь к нему пришла Медведица. Урча, она подала меч, который Гарри видел у Ильи Муромца. Усилием воли заставив взять себя меч, Гарри почувствовал, как его занесло в сторону. Рассердившись, Гарри размахнулся и ударил мечом по стволу — дуб зазвенел, будто был из железа. Гарри решил не сдаваться. С каждым ударом ему удавалось всё глубже подрубить упрямое дерево. Наконец вдвоём с Медведицей они упёрлись спинами в ствол — и дуб рухнул. Рухнул — и в ту же минуту раскрылся старинный кованый сундук, который, видимо, был прикован к дереву долгие-долгие лета. Дальше события стали разворачиваться с быстротой молнии. Из сундука (как только ещё он успел заметить!) выбежала ящерица и юркнула между камней дуба. Выскочивший заяц в два прыжка нагнал её и держал лапой до тех пор, пока Гарри не поднял ящерку. Но, поднеся к близоруким глазам, увидал, что в руках у него лишь хвост, который та скинула. Уже отчаявшись найти скрывшуюся ящерицу, он вдруг понял, что хвост этот — вовсе не хвост, а извивающаяся змейка. И зубы её подобны стальным иглам. От неожиданности Гарри разжал руки — и тут же воды ушедшей реки так же внезапно, как исчезли, вернулись. В мгновение ока они сомкнулись у него над головой. В испуге забил он руками по воде и, едва выбравшись на берег, подумал, что с учебным заданием не справился. Но… приплясывая на хвосте, Щука принесла ему в зубах хищную змейку.
— Спасибо тебе, — поблагодарил щуку Гарри.
Он взял змею, покрепче ухватив её за шею (если таковая у змеи есть).
— Что же дальше? — он пристально смотрел в глаза змеи, словно пытаясь проникнуть в ход её мыслей. И услыхал: „Спаси, Господи, мои зубы!“
— Ах, вот чего ты боишься! — рассмеялся Гарри.
Подняв с земли камень, он выбил у змеи два передних, смертоносных зуба. Те, будто наэлектризованные, притянулись друг к другу и составили Чашу.
Гарри улыбнулся и высоко поднял её над головой.
— А вот этого, Гарри, делать не следует, — промолвил Будогорский, вдруг материализовавшись рядом с ним. — Вдруг это обман? Кроме того, чаша может нести в себе ещё какие-то чары. Тебе неизвестные.
— Что же делать?
— Обернёшь её скатертью-самобранкой и положишь в сумку. Руками не трогай… А так ты молодец: вещи использовал по назначению, в помощи страждущим не отказывал, проявил силу и меткость. В отношении смекалки ничего не скажу. Загадка была пустяковой… У меня времени не хватило придумать что-нибудь позаковыристей.
— Так это Вы были тем чучелом?
— По-моему, неплохо получилось? — озорно подмигнул ему Барин.
— А кто будет загадывать мне загадку завтра?
— Скорее всего, Соловей-разбойник. Он из русских волшебников наиболее беспринципный… Да я тебе о нём рассказывал… Смотри, не забудь заткнуть уши, когда он засвищет, — иначе слух может не восстановиться, — озабоченно напомнил ему Будогорский.
К Гарри мало-помалу приходило прозрение.
— Постойте, так это Вы: и Заяц, и Птенцы с Сойкой, и Медведица, и Щука, и Ящерица, и Ворон со Змеёй?
— Ящерица, Змея и Ворон — не моих рук дело. Не буду преувеличивать моих скромных достоинств. А вот всё остальное — я. Совершенно верно.
— Но как? Как Вам удалось раздвоиться… даже растроиться? — спросил Гарри, вспомнив троих беспомощных птенцов сойки.
— Но ты ведь не собираешься уходить из Хогвартса? — задал ему его же вопрос профессор.
— Конечно, нет! — так же, как недавно сам Будогорский, ответил на сей раз Гарри. — А кто был за Ворона, Змею и Ящерицу?
— Я же говорил тебе, Гарри, что ты не одинок… Это один из твоих друзей.
— Рон? — недоверчиво спросил Гарри.
— Почему бы тебе ещё не вспомнить мистера Долгопупса? — насмешливо оглядел его Барин.
Глава 9. Новые союзники.
— По-моему, в твоём УМЕ чего-то не хватает, — выразил сомнение Будогорский, глядя на пузырящуюся серую массу котла. — Такой цвет…
— Мозг — это СЕРОЕ вещество. Во всяком случае, если это вещество способно думать, — незамедлительно расставил приоритеты Северус Снегг.
— Ты озлился из-за того, что потерял горстку перьев? — Будогорский с сожалением дотронулся до проплешины на голове Снегга.
— Я чуть не потерял жизнь из-за твоей выдумки, — отрезал Северус.
— Но всё же обошлось, — виновато развёл руками Барин.
— Чтобы я ещё раз поддался уговорам!.. — процедил Снегг. — Юлия…
— Что Юлия? — оживился Будогорский. — Сказала, что не будет тебя больше любить: лысого и с поломанными зубами?
— Ага, жди больше!.. Хохотала, как безумная, — уже с улыбкой ответил тот, вращая головой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: