Татьяна Уревич - Гарри Поттер для взрослых или КАК ОНО БЫЛО (СИ)

Тут можно читать онлайн Татьяна Уревич - Гарри Поттер для взрослых или КАК ОНО БЫЛО (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Уревич - Гарри Поттер для взрослых или КАК ОНО БЫЛО (СИ) краткое содержание

Гарри Поттер для взрослых или КАК ОНО БЫЛО (СИ) - описание и краткое содержание, автор Татьяна Уревич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Версия моего «Гарри Поттера…» - это альтернатива «Даров смерти» с последующим продолжением (есть и 2-ая часть; роман полностью закончен). Я частично перенесла действие своего «Гарри Поттера» в Россию, следуя правилу писать о том, что знаешь. Разбавила великолепную плеяду магических существ НАШИМИ, русскими. Ввела новых героев: профессора защиты от тёмных искусств, его подругу и др.

Гарри Поттер для взрослых или КАК ОНО БЫЛО (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер для взрослых или КАК ОНО БЫЛО (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Уревич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но я не Джинни, — отрезала она. — И настроена, увы, не на романтический лад.

— Здорово у тебя получается, — не без иронии похвалил Гарри её достижения в чтении чужих мыслей.

Гермиона досадливо поморщилась:

— Ладно тебе… Я вот что хотела рассказать… Предупреждаю: тебе может показаться это странным… И не говори пока Рону, его это мало касается.

— Ты о чём?

— Дело в следующем. Помнишь, вчера — пардон, позавчера! — я заходила к Будогорскому, чтобы подтвердить: мы согласны продлить наше обучение. Я не сказала, но, отправляясь к нему, меня больше всего интересовала загадка, которую он тебе задал.

„Гермиона в своём репертуаре. То, на что другой и внимания бы не обратил, у неё вдруг приобретает архиважный смысл“.

— Не отвлекайся, — перебила она ход мыслей Гарри. — Будогорский не сразу меня заметил. Я смогла увидеть, о чём он думает.

— О какой-нибудь очередной красотке?

— Да. То есть нет. Женщина, о которой он думал, была беременна.

— Остаётся лишь порадоваться за своего учителя. На мой взгляд, ничего удивительного. Барин говорил, что мечтает о ребёнке…

Гермиона покачала головой.

— Что-то там не так. Он был очень расстроен.

— Тогда, может, это была его погибшая беременная жена… Тебе не приходило подобное в голову?

— Думаю, эта женщина постарше. Жена Будогорского умерла в восемнадцать, а этой около тридцати, наверное. И… Гарри, где-то я уже её видела… не могу вспомнить, — Гермиона наморщила лоб.

— Тоже ничего удивительного, — поспешил её утешить Гарри. — Как говорится, мир тесен. Тем более, мир волшебников.

— Это ещё не всё.

— Кто бы сомневался!

— Не упади сейчас. Женщина, о которой я тебе говорю, по-моему, как-то связана со Снеггом.

Гарри замер.

— Я не уверена, — призналась Гермиона.

— С одной стороны сходство мужчины, которого я увидала в воспоминаниях Будогорского, с нашим зельедельцем поразительное… А с другой стороны… у него были чистые волосы, — в замешательстве добавила она.

Гарри расхохотался.

— Ну, знаешь, и Снегг когда-то моет голову.

— Да. Но этот… тот… в общем, он СМЕЯЛСЯ! И глаза у него были добрыми.

— Спятила? — довольно грубо осадил её Гарри. — Извини…. Если оно так, как ты говоришь, значит, ты ошиблась. Это не Снегг.

Гермиона замялась.

— Дело даже не в этом… Я шла к Барину, чтобы узнать ответ на твою загадку. Я спросила: что он имел в виду, когда спрашивал тебя, что происходит с колдунами на костре.

— И?

— И он сказал, что ему очень бы хотелось, чтоб мы сами до всего дошли.

— Ответ, достойный Будогорского, — фыркнул Гарри. — Так ты разбудила меня, чтобы рассказать эту ВЕЛИКУЮ тайну?

— Подумай сам, Гарри, — Гермиона топнула в раздражении ногой. — Сначала я вижу женщину, о которой грезит Барин. Следом за ней — Снегга… Да ещё этот вопрос, за решение которого — с ума можно сойти! — Будогорский ставит на экзамене высший балл!

— Ага, вот где собака зарыта! Более всего тебя волнует отличная отметка!

— Иногда я думаю, — высокомерно проговорила Гермиона, — что все мальчишки, втемяшив себе что-то раз и навсегда в башку, ничего другого уже не видят и видеть не хотят. Повторяю ещё раз — для ОСОБО одарённых! — всё это неспроста! Очевидно, Будогорский знает что-то такое, чего не знаем мы!

— Ты намекаешь, — мало-помалу прозревал Гарри, — что та женщина — жена Снегга?!. Она что, полная уродина?

— Она красавица, — безапелляционно заявила Гермиона.

— Ладно, оставим это… Получается… Будогорский — предатель? Это ты хочешь до меня донести?

— Как всё-таки по-разному устроены мужские и женские мозги! — в сердцах прикрикнула Гермиона. — Снегг — профессор ЗЕЛЬЕВАРЕНИЯ! Он попросту мог заморочить ту женщину! А Барин знает больше, чем говорит. Ты сам как-то упоминал, что нашего классного нет по вечерам в Хогвартсе. Где, спрашивается, он болтается? Нужно взять это на заметку!..

Из кустов высунулась огненная голова Рона.

— Кого тут нужно взять на заметку? — сонно пробормотал он.

— Тебя что тут носит? — накинулась на приятеля Гермиона.

— Пошёл отлить, — смущённо промямлил он.

— Какие душещипательные подробности! — хихикнула Гермиона. — Слушайте вы… ОБА. Вчера, когда вы дрыхли без задних ног, я смотрела концерт местных. Их ритуальные пляски, согласно религии вуду, посвящены воскрешению. Сначала танцующие делают вид, будто пьют какой-то дурманящий напиток. Затем слабеют. Падают. А потом, через некоторое время, становятся…

— Зомби, — подсказал Рон.

— Дурак! — дала ему щелчок Гермиона.

Тот обижено засопел.

— По окончании обряда опоенные зельем становятся ещё более могучими воинами! Вам это ничего не напоминает?

— Не-а, — одинаково помотали головами Рон и Гарри.

Гермиона приблизила к ним лицо и таиственно прошептала:

— Я отгадала загадку Барина!

И, помолчав для пущего эффекта, выпалила:

— Дамблдор жив!

После этого обескураживающего заявления Гарри развернулся и, ломая мясистую зелень, отправился в дом. „Этим не шутят, чёрт побери! Гермиона, похоже, совсем заучилась! Надо же: Дамблдор жив!..“ Вытерев башмаки о циновку при входе, он услыхал знакомые голоса. Бамбуковая соломка при входе служила плохой преградой для хорошо поставленных голосов хогвартских педагогов. Стоило только Гарри войти, оживлённый разговор тут же свёрнули.

— Ну, значит, договорились, — проговорила МакГонагалл (именно она являлась вторым лицом в диалоге с Будогорским).

— Очень жаль, Минерва, что Вы не останетесь до вечера, — посетовал Барин. — В нашу честь предполагается устроить грандиозный праздник… О-о-о! Гарри!

Его удивление выглядело на редкость фальшиво.

— Мистер Поттер, здравствуйте, — поприветствовала Гарри Директриса. Даже в неофициальной обстановке МакГонагалл не допускала панибратства.

— Здравствуйте, — ответил Гарри. — Не знал, что Вы здесь.

— Да-а… я, в общем ненадолго. Я тут проездом.

В эту минуту, раздвинув бамбуковые шторки, в комнату вошли Гермиона и Рон.

— Профессор! Не ожидала Вас здесь увидеть, — Гермиона, похоже, была искренне рада повидать МакГонагалл.

— Здравствуйте и до свидания, — неловко улыбнулась Минерва. В своей остроконечной шляпе и бессменной чёрной мантии МакГонагалл выглядела в обстановке африканских джунглей довольно нелепо.

Никто не сделал попытку задержать учёную даму и она, пятясь, дабы ничего не свернуть в тесном жилище, поспешила к выходу.

— Позвольте, я провожу Вас, — Будогорский вышел вслед за ней.

— Вы вчера завалились спать рано и не знаете сегодняшней программы, — как ни в чём не бывало, заговорила Гермиона. — Утром из соседней деревни должны прийти женихи. Они намерены свататься к местным красавицам. Представляете, как природа распорядилась: испокон веков в этом селении рождаются сплошь одни девочки, а у соседей — наоборот!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Уревич читать все книги автора по порядку

Татьяна Уревич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер для взрослых или КАК ОНО БЫЛО (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер для взрослых или КАК ОНО БЫЛО (СИ), автор: Татьяна Уревич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x