Ша Форд - Хрупкость тени (ЛП)

Тут можно читать онлайн Ша Форд - Хрупкость тени (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ша Форд - Хрупкость тени (ЛП) краткое содержание

Хрупкость тени (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Ша Форд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Зима покидает королевство, но, хотя тает снег, появляется новая опасность. Тьма нависла над Срединой: армия вернулась за высокие стены, из-за ворот не ускользает ни вести. Ходят лишь слухи, что король сошел с ума. Каэл об этом не знает: он обращает внимание на долины. Но удача не на его стороне, его план вскоре терпит неудачу. И он начинает подозревать, что кто-то желает его смерти. Если Каэл хочет выжить, ему нужен новый план. И быстро. Тем временем, Килэй оказывается в пустыне. Время - ее враг, в Белокости собралась сила, что угрожает уничтожить все, если доберется до долин. Но ее гордость не даст ей увидеть опасность, и вскоре она с товарищами теряется среди высоких дюн.  

Хрупкость тени (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хрупкость тени (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ша Форд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но Килэй не слушала. Она смотрела, как Глава обвивает пальцами Предвестника, и он жалобно стонет.

Килэй прикусила губу. Другие не слышали мольбу Предвестника, он говорил только с ней. Он молил ее сделать что-нибудь, бороться за него, вернуть его. Она впилась в прутья клетки. Ее кровь кипела, она пыталась обуздать себя.

- Прошу, чужеземка, - Надин медленно поворачивала ключ в замке, глядя на Килэй. – Если ты нападешь, они убьют…

- Я разберусь, - прорычала она.

Морщины окружили рот Главы, она ухмыльнулась. Она хорошо знала, что делает, она делала это намеренно. Ее лисьи глаза были хитрыми, она следила, как борется Килэй. Как птица, изображающая, что у нее сломано крыло, она заманивала Килэй в западню.

Что сделает Глава, если она нападет? Использует ее меч против нее?

От этой мысли кровь Килэй вскипела еще сильнее. Она пылала в пальцах, впивающихся в прутья. Она не думала, что злилась бы сильнее, если бы Глава оторвала ее руку и ударила ею. Она не помнила, когда в последний раз хотела так кого-то убить.

- Прошу, - слово звучало странно от Надин, и Килэй видела, что она редко его использовала. – Прошу, чужеземка, - сказала она. – Я заплатила за твою свободу. Не бросай выкуп на ветер…

- Хватит!

Знакомый голос прозвенел по долине, он был сильнее, чем раньше. Моты охнули в своих домиках, Джейк вышел из пещеры неподалеку. Казалось, он только сбежал от целителей: его повязки были наложены не всюду, толпа мотов в голубом бежала за ним. Они пытались вернуть его, но он был слишком высоким, чтобы они схватили его.

Он, пошатываясь, пошел по траве, подняв посох высоко над головой. Когда он опустил его, долину заполнил низкий звук, словно ударили по барабану.

Сила его чар сбила всех с ног. Надин врезалась в клетку, ее рот раскрылся в удивленном О. Глава и ее стражи покатились по холму. Килэй и Сайласа отбросило в клетке, они сильно ударились о прутья.

- Это мои друзья, - проревел Джейк, направляя посох на Главу. – И я не позволю… я не потерплю… и… - он опасно лепетал, и Килэй боялась, что он упадет и навредит себе. Но моты в голубом подбежали и осторожно подхватили его. – Я не буду… - его голова опустилась, тело обмякло.

Килэй смотрела, как моты понесли его в пещеру на своих спинах, как армия муравьев. Она затрясла дверь клетки, но она была заперта.

- Куда они его уносят? Лучше бы им не вредить…

- Молчать, а’калла! – рявкнула Глава. Один из стражей поднял ее с земли, но она не поблагодарила его, она смотрела на Надин. – Ты знала, что один из них был чароплетом? Ты меня обманула?

Надин покачала головой. Она стряхнула грязь с платья и подняла копье с земли.

- Я не знала, Глава…

- Ложь! – рявкнула она, перья дрожали на ее голове. – Ты должна была знать. Иначе зачем ты торговалась за них?

- Я в этом виновата, Глава, - Хессу поднял с земли ближайший страж. На ее щеке была грязь, но она не вытирала щеку. Она в мольбе сцепила перед собой ладони. – Я сказала Надин купить а’каллу. Я закрыла глаза и увидела, что земли нашего народа вернулись, наши огни снова ярко горят. И я подумала…

Глубокий взгляд Хессы скользнул от разъяренного красного лица Главы на многие лица над ней.

- Я поверила, что в этой а’калла больше, чем мы видим. Теперь среди нас и чароплет, - она робко улыбнулась и повернулась к Главе. – Может, все, как вы говорите: мы не должны отворачиваться от дара, пока не поняли его значение.

Стражи согласно шептались, кивая Хессе. Глава впилась в свое одеяние. Мгновение она была растеряна, словно ступила в яму. А потом ее лицо стало опасно гладким.

- Хорошо. Ты заплатила мне, Надин. А’калла и чароплет – твои по праву. Стражи сопроводят тебя, чтобы забрать оплату. Идем, Хесса.

Глава протянула руку, и Хесса послушно взялась за нее. Она шла по долине, а Килэй невольно думала, что Главе взлохматили перья.

От этой мысли она бы улыбнулась, если бы не тревога о Предвестнике. Его стоны угасали, Глава уносила его с собой. Килэй смотрела ему вслед, пока он не пропал в туннеле, стараясь не кричать в оставшейся без него тишине.

Она всегда считала людей смешными из-за того, как они краснели от наготы, как они стыдились этого. Для нее не было ничего постыдного в том, чтобы бегать в своей коже. Но теперь… она начинала понимать.

Люди стыдились не кожи, а своей уязвимости. Они укутывались, чтобы скрыть свои слабости. Без Предвестника Килэй была пустой. Она была открытой, униженной, уязвимой. Она ощущала себя… обнаженной.

Замок щелкнул, и Надин открыла клетку. Она освободила их руки и лодыжки, оставив оковы на полу. А потом она отступила в сторону. С копьем в руке, уперев другую руку в бок, она ждала.

Килэй поняла, что ей дают выбрать: она могла вести себя хорошо, или Надин могла разбить ей череп. Ее взгляд был острым, как лезвие. Она видела, как Килэй упала на арене. Она знала, как Килэй сейчас слаба.

Ее драконья половина пошевелилась в груди, требуя отмщения, и хотя Килэй хотела свернуть врагу шею, мысль о Джейке заставила ее передумать.

- Что ты сделаешь с Джейком… то есть, с чароплетом?

- Целители согласились привести его, когда он будет готов, - ответила Надин.

С болью Килэй вышла из клетки. В глубине души она знала, что Предвестник будет в порядке. Он найдет путь к ней.

Со временем.

* * *

Дом мотов очень напоминал улей. Они прошли по пещере из долины к большой лестнице. Ступеньки уходили спиралью наверх в горе, рядом были комнаты.

Было душно и жарко. Ступеньки были истоптанными и, местами, скользкими. Но хуже были взгляды.

Каждая комната закрывалась шелковой занавеской, как дверью, и некоторые были плотно задвинуты. Но большая часть была приоткрыта или отодвинута, чтобы любопытные жители могли глазеть на проходящих Килэй и Сайласа.

Никто не говорил.

- Что означают цвета? – сказала Килэй, понизив голос, когда он услышала, как он отразился от стен.

- Какие цвета? – спросила Надин через плечо. Она копьем подтягивала себя на ступеньки. Оно постукивало ритмично по земле, пока они поднимались.

- Цвета одежды и занавесок.

- А, это символы наших классов. Зеленые – наши фермеры, потому что они дают нам жизнь. Голубой – целебные ручьи, и наши целители выбрали себе этот цвет. А воины выбрали красный… из-за крови, которую они проливают.

- А желтый? – спросил Сайлас. – И почему эта Глава в черном? – он открыто смотрел на людей, которых они проходили, с интересом ловя их взгляды. Он даже вытягивал шею, чтобы заглянуть за них в комнаты. Как-то раз он склонился так близко, что семья мотов запищала и отскочила за занавеску.

Надин повернулась, чтобы они видели ее поджатые губы.

- Глава – посланник Судьбы, только она понимает тайные стоны земли. Она – самая благословенная из нас, и потому ее одежда черная. Хесса в желтом, потому что представляет рассвет. Когда Главы не станет, Хесса займет ее место как наша правящая мать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ша Форд читать все книги автора по порядку

Ша Форд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хрупкость тени (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Хрупкость тени (ЛП), автор: Ша Форд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x