Лин Дэви - Хроники Пандемониума 3: Ледяные реки снов (СИ)
- Название:Хроники Пандемониума 3: Ледяные реки снов (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лин Дэви - Хроники Пандемониума 3: Ледяные реки снов (СИ) краткое содержание
Хроники Пандемониума 3: Ледяные реки снов (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Эй, пожалуйста, ответьте на мои вопросы. Это очень важно для меня, - прошептала я.
Мужчина поднял на меня взгляд, и я поняла, что пропала. Его желтые глаза немигающе уставились на меня, а губы растянулись в безумной улыбке. Даже тонкий шрам, который тянулся от века до подбородка на левой стороне лица, его совсем не портил. Демон, а это был он, теперь я не сомневалась, пропел:
Раз, два, три, четыре, пять
Ты пришла со мной играть.
Приготовься, будет больно
Ведь пришла ты добровольно.
Светит полная луна,
Нам с тобою не до сна.
Наточу свои ножи,
Что ж ты, милая, кричи!
Знай, отныне ты - моя,
Да начнется же игра!
На последнем слове мое сознание заволокла тьма и я погрузилась в спасительное забытье.
Глава 15
Сатриэль
И как так вышло, что меня скрутили в считанные секунды, а теперь волокут неизвестно куда? Во всем виноваты женщины. Когда я кинулся в драку, и, надо отметить, доблестно сражался, почти победив, одна из дам отвлекла меня. Хитрая лисица окликнула меня, а когда я обернулся, продемонстрировала свои лодыжки. Не скажу, что меня можно этим удивить. Тем более дома прекрасная жена. Но женские лодыжки всегда были моей слабостью. Вот я и отвлекся, получил по голове, а когда очнулся был уже крепко связан.
Если Анари узнает, я труп. Наверное, стоит притворится, что так было задумано.
- Эй, капитан, - окликнул я самого старшего и богато одетого мужчину из всей группы, - я просто поддался. В следующий раз докажу, что могу вас всех одной левой положить.
В ответ раздались нескрываемые смешки. Впрочем, злиться я не стал, а вот подумать над ситуацией не мешало. В первую очередь надо узнать где я оказался и куда делись мои сопровождающие.
- Капитан, - во второй раз окликнул я. Когда мужчина бросил на меня косой взгляд, продолжил, - а где я нахожусь?
Увидев, как округлились глаза мужчины, понял, что сейчас меня посчитают или пьяницей, или засланным казачком. Капитан долго молчал, но потом все-таки решил ответить.
- Ты в Чосоне, где же еще, - капитан задумался и зачем-то продолжил, - сейчас 1456 год, страной правит великий император король Седжо.
- Это лишняя информация, достаточно того, что я внезапно оказался в древней Корее. И вообще, я думал вы так только в фильмах говорите, - пробормотал я, но капитан услышал и удивленно вскинул брови.
- Что значит «древняя»? Это самая что ни на есть современная Корея! - возмущенно произнес капитан. - И что такое филь-мы? - по слогам произнес мужчина.
- Да, да, извини. Ты прав, - поспешил согласиться я и уже тише, скорее для себя, чем для окружающих, добавил, - для тебя современная, для меня - древняя. Вопрос про фильмы решил проигнорировать.
Минут десять мы шли в молчании, потом я не выдержал и снова начал донимать капитана.
- Эй, а имя у тебя есть? А то капитан звучит как-то не очень, - протянул я.
- Почему «не очень»? Я капитан королевской стражи. Зачем тебе знать мое имя? - кажется я снова его удивил.
- А почему бы и нет? Меня зовут Сатриэль, - вежливо представился я. - А тебя?
Помявшись, капитан все-таки ответил:
- Джин Хо.
- Приятно познакомиться, капитан Джин Хо, - приветливо улыбнулся я. Не знаю почему мне вдруг захотелось подружиться с этим мужчиной. Ничего в нем необычного не было, типичный кореец в длинных национальных одеждах и смешной шляпе. Тем не менее, он располагал к себе.
- А те девушки, кто они? - снова проявил любопытство я, продолжая следовать за капитаном.
- Наложницы короля, - коротко бросил Джин Хо. А потом зачем-то решил уточнить, - Мы шли из зимнего дворца в летнюю резиденцию. Девушкам захотелось освежиться. Мы никак не ожидали, что нарисуется кто-то вроде тебя и начнет их разглядывать.
- Эй, я никого не разглядывал. Вообще без сознания валялся одному Владыке известно сколько! Кстати, ты не видел моих спутников? Рыжая девчонка и высокий блондин?
Капитан не задумываясь ответил:
- Нет. А теперь замолчи. Путь не близкий, а ты уже успел всех достать.
Я решил обидеться. Душу перед ним тут раскрываю, а он... Эх, где же Рейна и Ави?
Продолжая машинально переставлять ноги, я углублялся в лес вместе со странной группой провожатых. Чувство тревоги никак не хотело отпускать. Хоть бы с моими друзьями все было хорошо...
Авриэль
Долго скитаться в лесу в одиночестве не пришлось. Не успел я сделать и сотни шагов, как навстречу мне попался...полагаю крестьянин. Мужчина средних лет неторопливо вышел из глубины леса. За спиной у него висела вязанка хвороста. Внешность выдавала в нем представителя азиатских стран, только каких именно, я пока не понял.
- Добрый день, - вежливо поздоровался я. - Вы не подскажите, где я нахожусь?
Крестьянин от такой наглости опешил и во все глаза уставился на меня.
- Господин, вы в лесу, - откашлявшись, произнес простолюдин.
- Это я понял, - терпеливо произнес я. - Что это за государство?
Вопрос явно удивил моего случайного знакомого, но он все-таки ответил:
- Это Корея, господин. Чосон.
- Чосон говоришь... - протянул я и задумался. Выходит, мы опять в средневековье угодили, только теперь в Корее. Будет ли вообще в нашем путешествии современность? Надоели эти темные века. - Как тебя зовут? - «вернулся» к крестьянину.
- Йонг, господин, - поклонился мне мужчина.
- Ну что же, Йонг, отведи меня в столицу. Ты же туда идешь?
- Да, господин. Следуйте за мной.
Последую, куда же мне деваться...
Шли в полном молчании, Йонг вопросов не задавал, а я не торопился завязывать беседу. Вместо этого принялся разглядывать место, в которое волею судеб меня занесло. А посмотреть действительно было на что. Сказать, что лес был непроходимым - нельзя. И темно в нем не было. Сквозь листву высоких деревьев то и дело пробивались солнечные лучи. Только определить какое сейчас время суток было довольно сложно. Среди деревьев часто встречались огромные валуны, покрытые мхом, что наводило на мысль, что мы находимся на какой-то возвышенности или гористой местности. Мои догадки подтвердил крестьянин.
- Господин, - не смело протянул Йонг, - нам надо спуститься с горы вон по тому склону. Он достаточно крут, но я помогу вам, можете не переживать.
- Спасибо, мой друг, - улыбнулся я. - Думаю, мы справимся с этой проблемой.
Йонг кивнул и продолжил идти чуть впереди меня по протоптанной тропинке. Странно, но я совсем не слышал пения птиц. Зато чем ближе мы подходили к указанному спуску, тем громче становился шум воды. Это навело меня на мысль, что мы рядом с рекой. Еще пять минут пути, и я увидел то, что слышал раньше - небольшую горную речку.
- Теперь нам надо спуститься к реке. Склон крутой, если оступитесь, сразу окажитесь в ледяной воде. А течение тут довольно сильное, поэтому будьте осторожны, господин, - произнес Йонг и первым начал спуск к воде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: