Мелисса Мэйхью - Хранитель нагорья
- Название:Хранитель нагорья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелисса Мэйхью - Хранитель нагорья краткое содержание
Хранитель нагорья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После его ухода Даллин с Дарни молча сели.
– Даже не знаю, что сказать. Это было совершенно неожиданно. И как раз то, что нам нужно. Принц – ответ на наши молитвы. – Дарни встала и с задумчивым видом подошла к окну.
– Несомненно. – Погрузившись в размышления, Даллин сощурился.
Основные правила сотрудничества были совершенно ясны, обязанности – четко определены. И все же среди потомков принца вполне могли оказаться такие, кто лучше подходил на роль Хранителей, нежели Целителей.
Даллин улыбнулся, дотянувшись до стоявшей перед ним вазы. Подбросив в воздух золотистый фрукт, он поймал его зубами и покатал во рту.
Когда в прошлый раз он нарушил правила, все сложилось довольно неплохо. Может быть, у него самого был талант как к исцелению, так и к защите. А значит, границы могли быть куда более неясными, чем казалось на первый взгляд.
Наверное, ему стоило найти способ встретиться с некоторыми потомками принца Пола.
Даллин раскусил фрукт и рассмеялся.
– В чем дело? – Дарни вопросительно уставилась на него.
– Ни в чем. Всего лишь думаю о том, как все налаживается. – Он встал и протянул ей руку. – Пойдем, нам многое предстоит сделать.
Она подошла к нему, и они покинули зал. Им обоим надо было связаться со своими Хранителями, чтобы план начал осуществляться.
Прежде чем оставить Дарни, Даллин остановился и подарил ей легкий поцелуй.
Выходя из здания, он потер руки от предвкушения.
Дарни ошибалась. До завершения еще очень далеко.
Все только начиналось.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Thistle Down Manor. Thistle – (чертополох) национальная эмблема Шотландии. Манор (англ. manor) — феодальное поместье в средневековых Англии и Шотландии. Представлял собой комплекс домениальных земель феодала, общинных угодий и наделов лично-зависимых и свободных крестьян, проживающих во входящей в состав манора деревне.
2
GQ Magazine (Gentlemen’s Quarterly) — ежемесячный журнал. Издание о моде и стиле: бизнес, спорт, истории успеха, мода, здоровье, путешествия, женщины, эротика, автомобили и технические новинки. Основан в 1957 году как ежеквартальное приложение про моду к журналу Esquire. Выпускается Издательским Домом CONDÉ NAST в 11 странах мира. Постоянные рубрики журнала: новости от ведущих дизайнеров, тенденции науки, техники и культуры, гастрономия и отели мира.
3
Клавиша Backspace (англ. Backspace — возврат, букв. «пробел назад») — клавиша на клавиатуре компьютера, служащая для удаления символа (символов), находящегося позади курсора (слева от него при способе письма «слева направо», и наоборот). Вне области набора текста клавиша Backspace обычно служит для возврата на предыдущий экран программы или веб-страницу в браузере.
4
Pac-Man — культовая компьютерная игра в жанре «аркада», впервые вышедшая в 1979 г. в Японии. Pac-Man [па́кман] (в обиходе его часто называют «колобком») — круглое жёлтое существо, состоящее из рта и глаз. Задача игрока — собрать все белые точки на уровне, избегая столкновений с привидениями. Уровень заканчивается, когда съедены все точки.
5
Мойры — в греческих мифах богини человеческой судьбы, дочери Зевса и Фемиды — Клото, Лахесис, Атропос.
6
Карт-бланш (a blank check, фр. Carte blanche) — буквально «белая/пустая карта» — неограниченные полномочия, предоставленные доверителем доверенному лицу при осуществлении деловой операции от имени доверителя. Может означать полную свободу или право на совершение какого-либо действия.
7
Хаггис (англ. Haggis) — национальное шотландское блюдо из бараньих потрохов (сердца, печени и легких), порубленных с луком, толокном, салом, приправами и солью и сваренных в бараньем желудке. Внешне блюдо похоже на фаршированные животные кишки или домашнюю колбасу.
8
Английский нежный пудинг с изюмом, в состав которого входит смородина, заварной крем и ром.
9
Стоунхендж (англ. Stonehenge, букв. «каменный хендж») — внесённое в список Всемирного наследия, каменное мегалитическое сооружение (кромлех) на Солсберийской равнине в графстве Уилтшир (Англия). Находится примерно в 130 км к юго-западу от Лондона.
10
Холм святого Михаила (Гластонберийский холм или англ. Glastonbury Tor) - это единичное возвышение высотой 145 метров со средневековой башней церкви св. Михаила. Располагается вблизи деревни английского города Гластонбери (графство Сомерсет) и имеет вулканическое происхождение.
11
Эйверби (англ. Avebury) — относящийся к эпохам позднего неолита и ранней бронзы культовый объект, состоящий из мегалитических гробниц и святилищ. Находится в графстве Уилтшир, в Англии. Получил своё название от находящейся поблизости деревни. Это гигантский круг, ограниченный каменным частоколом из вертикально стоящих монолитных плит. В середине большого круга находятся еще два, также очерченных камнями. Основной круг пересекает аллея, тоже отмеченная каменными глыбами. С обеих сторон она рассекает все сооружение, как бы выходя на противоположный край большого кольца. Некоторые камни в Эйвбери по своим размерам превосходят глыбы Стоунхенджа, площадь, занимаемая кольцами, также несравнимо больше. На полях вокруг Эйвбери часто наблюдается явление «Круги на полях».
12
Мелроуз — цистерцианское аббатство, основанное королём Давидом в 1136 году, одна из самых древних построек в Шотландии.
13
«Жизнь богатых и знаменитых» — популярная телепередача, появившаяся в 1984. Выходит в лучшее эфирное время по воскресеньям и представляет собой серию телезарисовок из жизни знаменитостей: бизнесменов, ученых, артистов и т. д. Создатель и ведущий передачи – Робин Лич
14
Любопытный Том – чрезмерно любопытный человек, соглядатай, человек с нездоровым любопытством.
15
Enchanté – очарован.
16
Нуада - сын богини Дану, величайший из богов, выполнял роль гэльского Зевса, а также бога войны. Во второй битва при Мойтуре, с кланом Фир Болг (или фоморами) король Нуада потерял руку и получил прозвище Аргетламх, то есть «Серебряная Рука». Дело в том, что Диан Кехт, бог-врачеватель клана Тутха Де Данаан, сделал ему искусственную, серебряную руку, двигавшуюся на особых сочленениях и действовавшую совсем как настоящая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: