Эдриан Феникс - В крови (ЛП)
- Название:В крови (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдриан Феникс - В крови (ЛП) краткое содержание
В крови (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я падал, — произнес невнятно Данте, — но Люсьен… — слова застряли в его горле. Он посмотрел на Хэзер сквозь густые ресницы, потянулся и коснулся пальцем ее губ. — Ее звали Хлоя. Она была моей принцессой. И я убил ее.
Его глаза закрылись. Слеза скользнула сквозь ресницы и стекла к уху.
Ее звали Хлоя.
Горячий шип боли пронзил сердце Хэзер. Она уставилась на него, глаза жгло. Он вспомнил часть своего прошлого, но не благодаря кому-то, кто заботился о нем, и не в свое время, а благодаря наркотикам и пыткам, вызывающим припадки. Была ли Хлоя всем, что он помнил?
Хэзер отвела влажные волосы с его лица. Она наклонилась к нему, коснувшись губами его губ, и прошептала:
— Я люблю тебя, Данте Батист.
Но ее слова остались неуслышанными; Данте погрузился в ложный Сон, потерялся в морфине.
— Рассвет приближается, куколка. Нам нужно уходить.
— У меня есть гостиничный номер в Портленде, — сказала Кортини.
Хэзер кивнула.
— Мы можем отсидеться там день.
— А когда снова наступит ночь? — спросила Энни.
Хэзер посмотрела вниз на спокойное, испачканное в крови лицо Данте.
Стараясь поверить в эту иллюзию.
— Тогда мы начнем новую жизнь и создадим будущее.
Эпилог
Бесконечная дорога
Около Портленда, Орегон
25 марта
Двигатель Trans Am сильно застучал, когда Вон переключился на шестую передачу. Они мчались по дороге, летели сквозь ночь пылающей стрелой.
Кортини сидела на переднем пассажирском сиденье, ее внимание было сконцентрировано на умирающей впереди ночи. Хэзер сидела сзади, Энни рядом с ней, Данте растянулся на них, одурманенный и без сознания. Его сырая от дождя толстовка была разорвана порезами копья и дырками от пуль. От физических повреждений он исцелится. Что беспокоило ее, так это ущерб, нанесенный его разуму. Его сердцу. Она боялась, что его ранили там, где она не сможет помочь ему исцелиться.
Ее звали Хлоя. Она была моей принцессой. И я убил ее.
Хэзер погладила его мокрые черные волосы, заправила один локон за ухо и заметила текущую кровь. Он не сомневаясь отдал себя за нее и Энни. Не спросил о цене. Рисковал своей вменяемостью, жизнью, свободой.
Я не потеряю тебя , — пообещала она ему.
Она была истощена, опустошена, иссушена адреналином. Она так устала, что тело вибрировало, как сбитая линия электропередач. Но ее разум составлял схемы, планы и отказывался замолчать.
Хэзер договорилась, чтобы служба перевозки забрала коробки из ее дома, включая коробки с данными портлендской полиции и Бюро об убийстве ее матери и убийце по кличке Молоток-Гвоздодер. Она надеялась однажды отомстить за свою мать. Ради Энни.
Ради Данте.
Особенно ради него. Так он будет свободен, его жизнь будет принадлежать ему самому.
Его будущее сформировано внутри его сердца, а не Плохим Семенем или Теневым Отделением, или Падшими. Ее будущее уже сформировано, и она мчалась к нему с широко раскрытыми глазами.
Красная неоновая надпись мигала с левой стороны: «СВОБОДНЫЕ КОМНАТЫ», и неоновый бобер с веткой в зубастой пасти подмигнул. Вон направил Trans Am к мотелю.
Облегчение клубилось внутри Хэзер, и на мгновение ее разум замолчал. Сон для всех. И когда сумерки забрезжат на горизонте, они снова рванут по шоссе.
Она посмотрела на Данте, прошлась по прекрасным чертам его лица. Почувствовала запах осенних листьев и крови. Слова Вона мерцали, как золотые, в ее разуме:
Он — бесконечная Дорога.
Она последует дороге в сторону дома в Новом Орлеане. Она, Энни и Исчадие.
— Я здесь, с тобой, Батист, — прошептала Хэзер.
Вперед, по неизведанным дорогам.
Примечания
1
Прим. пер. свободная от оружия школа (gun-free school) — школы в США, на территории которых запрещено проносить какое-либо огнестрельное оружие.
2
Final Cut Pro X — программа для профессиональной обработки видео для операционной системы OS X от Apple.
3
Lysol — название чистящего средства.
4
Чапсы — кожаные чехлы, предохраняющие колени и ноги ковбоя, надеваемые поверх штанов; элемент рабочей одежды ковбоев.
5
Гри-гри — талисман вуду для защиты владельца от зла или на счастье.
6
Торквес — культовое ожерелье из бронзы, золота, драгоценных металлов, которое носили вокруг шеи, талии, поперек груди, как браслеты.
7
Бурбон-стрит — район Нового Орлеана с большим количеством баров и стрип клубов.
8
Локи — бог хитрости и обмана в германо-скандинавской мифологии. В самом начале Локи был только воплощением домашнего очага и считался духом жизни. Будучи только богом, в дальнейшем он начинает сочетать в себе черты бога и демона, так что, в конце концов, его начинают ненавидеть и воспринимать точно так же, как в Средние века Люцифера, владыку лжи, источник обмана и клеветы.
9
Creawdwr (пер. с валлийского) — Создатель.
10
Wybrcathl (пер. с валлийского) — Небесная Песнь.
11
Яхве — основное древнееврейское непроизносимое имя Бога. В еврейской Библии Бог называется
несколькими именами.
12
Сydymaith (пер. с валлийского) — спутник.
13
Лилит — жена Самаэля, царица и мать демонов. Считается, что Лилит надоумила Еву вкусить запретный плод. Возле Дерева познания Добра и Зла появилась Лилит в обличии змеи, но голос, искушавший Еву, исходил от Самаэля.
14
Самаэль — ангел смерти для грешников, сатана. Ответственен за грехопадение Евы и убийство Каином Авеля. Один из главных демонов в иерархии ада. Был мужем Лилит.
15
Утренняя звезда — Люцифер (лат. Lucifer «светоносный») — изначально — предводитель ангелов, умен, талантлив, красив. Он хотел занять Божий трон, чтобы люди и ангелы поклонялись ему. Люцифер был изгнан из рядов Божьих, а красота его превратилась в безобразие. И так из солнечного ангела он стал демоном, а ангелы, поддавшиеся под его влияние, — чертями и бесами.
16
Габриэль, он же Гавриил — один из старших ангелов (архангел). Вестник, его назначение — раскрывать смысл пророческих видений и ход событий, особенно в отношении прихода мессии. Ангел смерти для праведников — приходит как посланник «верховного суда».
17
Асторет — царица небес, которой поклонялись женщины Иудеи. Астарта одна из важнейших богинь, она свирепая воинственная спутница Ваала, но в то же время богиня плодородия и плодовитости. Также она является астральным божеством, тесно связанным с утренней и вечерней звездами.
18
Сalon-cyfaill (пер. с валлийского) — друг сердца.
19
Интервал:
Закладка: