Дж. Уорд - Избранный
- Название:Избранный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Уорд - Избранный краткое содержание
Кора, главу Шайки Ублюдков, виновного в заговоре против Слепого Короля, ждет жесткий допрос и мучительная смерть от рук Братства Черного Кинжала. Его жизнь была наполнена жестокостью и злодеяниями, и Кор принимает свою солдатскую участь, жалея лишь о потере драгоценной женщины, которая никогда ему не принадлежала — Избранной Лейлы.
Одна лишь Лейла знает правду, которая может спасти жизнь Кора. Но рассказав о его жертве и его тайном происхождении, она придаст огласке их отношения и уничтожит все, чем дорожит… и лишится своих прекрасных малышей. Разрываясь между любовью и долгом, она должна найти в себе храбрость пойти против семьи и заступиться за любовь все своей жизни. Но даже если Кору даруют помилование, их ждет более серьезное испытание: им предстоит построить мост через пропасть, разделяющую их миры, и не спровоцировать в будущем новую войну, разруху и смерть.
Когда в Колдвелл возвращается опасный враг и раскрывается личность нового божества, в мире Братства Черного Кинжала ничто нельзя считать постоянным или безопасным, даже истинную любовь… или судьбы, которые, казалось, были давно предопределены.
Избранный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он повернулся на скрип двери.
— Мамэн, привет, — сказал он, пряча сигарету за спиной. Как нашкодивший претранс.
Но пай-мальчики вроде него не любят расстраивать своих мам, а Блэй всегда был послушным сыном.
Его мамэн улыбнулась, но потом ее взгляд опустился на пепельницу и… да ладно, будто она не почувствовала запах сигарет? Мамэн, конечно, не скажет ему бросить, но она так же, как и Куин, не любила сигареты, хотя вампирам не приходилось беспокоиться о раке легких.
— Тебя спрашивают по телефону. — Она кивнула через плечо. — В отцовском кабинете подключена трубка, если хочешь поговорить без свидетелей.
— Кто там?
Он спросил, желая выиграть немного времени, ведь было очевидно, кто ему звонил… но мама не возражала.
— Куин. По голосу он… странный.
— Еще бы.
Блэй перевел взгляд на пруд. Снова затянулся, ощутив зуд.
— Блэй, не хочу совать нос в чужие дела, но я чувствую, что у вас что-то произошло, иначе он бы тоже приехал. Куин никогда не упускает шанса попробовать мою еду.
— Скажешь, что меня нет? — Он снова щелкнул по сигарете над пепельницей, хотя на кончике нечего было стряхивать. — Скажи, что я только что ушел. Придумай что-нибудь.
— Поздно. Я уже сказала, что ты на крыльце. Прости.
— Ничего страшного. — Придержав пепельницу, Блэй затушил сигарету. — Не против, если я оставлю это здесь? Я все уберу перед уходом.
— Ну конечно.
Его мамэн отошла в сторону и придержала дверь, ожидая, когда он зайдет. Он все медлил, и тогда она сказала:
— Что бы у вас не произошло, вы можете это решить. Вы совсем недавно стали родителями, но ко всему можно привыкнуть.
Что ж, как выяснилось, родителем стал только один из них, поэтому…
Блэй подошел к ней и поцеловал в щеку.
— В кабинете? Папе он точно не нужен?
— Он на чердаке. Расставляет наш багаж в нужном порядке, как бы странно это ни звучало.
— Слово «странно» неприменимо по отношению к отцу и его тяге к порядку. По цвету или по бренду?
— Сначала бренд, потом цвет. Кто мог знать, что чудовищные «самсониты» [35] «Самсонит» — Товарный чемоданов, «дипломатов», сумок, летней мебели и аксессуаров производства одноименной компании, г. Денвер, шт. Колорадо (также владеет сетью фирменных магазинов). Рекламный лозунг: «О нашей прочности сложены легенды».
из семидесятых доживут до наших дней?
— Тараканы, «твинки» [36] Твинки (англ. Twinkies), Золотой бисквит с кремовым наполнителем (англ. Golden Sponge Cake with Creamy Filling) — американское пирожное, придуманное и производимое пекарней Hostess Brands.
и «самсониты». Вот, что останется после ядерной войны.
Внутри было намного теплее, и когда он вошел в рабочее пространство отца, «найки» заскрипели по недавно окрашенному, обработанному сосновому полу. Включив потолочный свет, он предстал перед кучей всего что-стояло-на-своем-месте. Стол напротив, обычный, ничем не примечательной стол из «Офис Дипо», с черными ножками и столешницей медово-коричневого цвета, на нем — телефон и старомодный калькулятор с печатной лентой [37]
. Черное мягкое кожаное кресло, рабочий компьютер «МАК» [38] Macintosh или Mac — линейка персональных компьютеров производства корпорации Apple. Работают под управлением операционных систем семейства Mac OS, семейства Windows NT, A/UX, NeXTSTEP, GNU/Linux и Rhapsody. Своё название получили от сорта яблок «Malus 'McIntosh'».
.
Ви об этом лучше не знать, подумал Блэй, закрываясь в кабинете.
Здесь было несколько окон, все еще наглухо завешанных шторами на день — доказательство того, что отец еще не начал рабочий день своей консалтинговой фирмы. Дистанционная работа — неожиданная находка для вампиров, желающих преуспеть в человеческом мире, и особенно это удобно для бухгалтеров, работающих с одними цифрами.
Сев за отцовский пульт управления, Блэй взял трубку и прокашлялся.
— Алло?
Раздался щелчок, когда мама положила трубку на кухне, в гостиной или той комнате, в которой она ответила на звонок. А потом в трубке повисло молчание.
— Алло? — повторил он.
Голос Куина был хриплым, едва слышным.
— Привет.
Длинная пауза. Неудивительно. Как правило, именно Блэй шел навстречу, когда у них возникали проблемы, в основном потому, что не мог терпеть расстояние между ними, а у Куина всегда были сложности с открытым выражением «чувств». Но мужчина неизбежно уступал, они обсуждали проблему, как взрослые… а потом Куин ублажал его часами, пытаясь сексом загладить вину за его косяки в межличностном общении.
Неплохой порядок действий. Как правило, им помогало.
Но не сегодня. Этой ночью Блэй в подобные игры не играет.
— Я сожалею, — сказал Куин.
— О чем? — Повисла пауза, и Блэй словно услышал мысленно «ты знаешь, о чем», мелькнувшее в голове Куина. — И, да я заставлю тебя сказать это вслух.
— Я сожалею о том, что ляпнул в расстроенных чувствах. О Лирик, Рэмпе и тебе. Мне, правда, очень жаль… я чувствую себя как кусок дерьма. В тот момент я совсем обезумел и ничего не соображал.
— Охотно верю. — Блэй пробежал пальцами по счетной машинке, по цифрам в центре и знакам — по краям. — Ты был очень расстроен.
— В голове не укладывается, что Лейла подвергла детей такой опасности. У меня крышу снесло от этого.
Сейчас пришло время для Блэя соглашаться, подтвердить, что да, все были расстроены. Ну, это было не сложно.
— Она рисковала ими. Это действительно так.
— Я просто… ты можешь представить жизнь без малышей?
Почему нет. Весь день только этим и занимался .
В горле образовался ком, и Блэю пришлось прокашляться.
— Нет, не могу.
— Они — самое важное, что есть в моей жизни. Малыши и ты.
— Я знаю.
Куин облегченно выдохнул.
— Я рад, что ты понимаешь.
— Понимаю.
— Ты всегда понимал меня. Всегда.
— Действительно.
Повисла очередная пауза. А потом Куин сказал:
— Когда ты вернешься? Мне нужно увидеть тебя.
Блэй закрыл глаза, сопротивляясь его соблазнительному голосу. Он точно знал, что задумал Куин. Опасность стихла, самое время для секса… и подобную перспективу нельзя назвать неприятной. Но, да ладно, Куин был ходячим оргазмом, доминирующая, необузданная стихия в койке, и рядом с ним партнер чувствовал себя самым желанным на целом свете.
— Блэй, подожди. Твоя мамэн в порядке? Как ее лодыжка?
— Лучше. Она еще прихрамывает. Док Джейн сказала, что еще пара ночей, и она снимет гипс. Нога хорошо заживает после падения.
— Отличная новость. Передай — я рад, что она идет на поправку.
— Хорошо.
— Так, когда… ты вернешься домой?
— Я не вернусь.
Длинная пауза.
— Почему?
Блэй скользнул пальцами по цифрам, соблюдая порядок… сначала по возрастанию, от нуля к девятке, потом по убыванию. Но он старался не нажимать слишком сильно, чтобы на экране ничего не появилось или ненароком не запустилась печать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: