Ника Веймар - Обречённая на месть. Дилогия

Тут можно читать онлайн Ника Веймар - Обречённая на месть. Дилогия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ника Веймар - Обречённая на месть. Дилогия краткое содержание

Обречённая на месть. Дилогия - описание и краткое содержание, автор Ника Веймар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Родные — мертвы, друзья — отвернулись. На юную наследницу объявлена охота, и искать защиты не у кого. Когда рассчитывать остаётся только на себя, силы жить дальше ей дают ненависть и жажда мести. Ради этого девушка готова терпеть все тяготы учёбы в имперской военной академии. Месть — блюдо, которое подают холодным.
А пока оно охлаждается, надо срочно получить квалификацию убийцы. И не важно, что самый лучший учитель входит в список смертельных врагов. Но выбор между местью и любовью может оказаться слишком тяжёл.

Обречённая на месть. Дилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обречённая на месть. Дилогия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ника Веймар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И всё шло прекрасно до тех пор, пока тихий и наивный, но упрямый С’аольенн не отказался выдать старшую дочь за Бенедикта, мотивировав это нежеланием самой Лиданы. Дескать, хоть и выгодная партия, да и сосед, но слово дочери решающее. Не помогли уговоры, шантаж, и даже подкуп. А ждать, пока подрастёт Флер, Коул не мог. Пришлось срочно корректировать план и на год раньше, чем планировалось, устроить несговорчивым соседям кровавую баню. Благо, мотивы были созданы заблаговременно. Ремон С’аольенн быстро пал жертвой ангельской красоты жены соседа из империи Мауро и проводил со сговорчивой дамой едва ли не больше времени, чем с законной супругой.

Всё шло как надо. Коул заранее подкупил нескольких чиновников, чтобы его вопросы решались без проволочек, и не тревожился относительно будущего опекунства над Лиданой и Флер. В доме C’аольеннов были верные ему люди, в нужный момент ослабившие защиту. Но наёмники-маурийцы во время нападения на поместье случайно убили младшую сестру. А старшей каким-то образом удалось удрать практически из-под венца! План, идеальный, выверенный до мелочей, грозил пойти прахом из-за цепочки нелепых случайностей. Коул назначил награду за сбежавшую девчонку, отчаянно надеясь, что маленькая герцогиня не погибнет вдали от дома. Её искали по всей стране, не поднимая особого шума, но Лидана словно сквозь землю провалилась.

А добраться до родового камня без девчонки было невозможно.

Бергенсон-старший был в ярости. Бенедикт же благоразумно помалкивал о том, что не вовремя открыл рот и рассказал невесте о том, о чём ей совершенно не следовало знать. Чуял, что отец выдерет его, как паршивого козла, и боялся. Маурцы между тем всё чаще интересовались положением дел. Коул изворачивался и врал. И рыл носом землю. И когда Лидана вновь оказалась в его руках, пошёл ва-банк. Ранее спровоцировав гибель её семьи, хитроумный мерзавец без труда сумел найти рычаг давления на молодую герцогиню, убедив, что жизнь и здоровье лже-Флер зависит от её поведения. Почти добился своего, но тут в его планы вмешался ещё один незапланированный фактор.

Императорский Жнец. И это оказалось фатальным как для самого Коула, так и для десятков его подельников во всех уголках Ардана. Волна арестов уже началась.

Эдар вошёл в свой кабинет и устало опустился в кресло. Покачал головой, подумав, как виртуозно порой играют боги с человеческими судьбами. Знал бы Бергенсон, что самый известный наёмник Империи — его сын. Атор не скрывал от барона, что с нескрываемым удовольствием убил бы «любезного» папеньку. И когда ему предоставилась возможность устроить Коулу гарантированный путь на эшафот, не упустил её. Герцог Бергенсон был обречён. Император Зиам такого не прощал.

Теперь барону Бретону предстояла вторая часть непростой задачи: доложить Владыке о раскрытом заговоре, признав при этом несостоятельность собственного ведомства. Если бы не вмешательство Атора, коварный план герцога Бергенсона имел все шансы на успех. Эдар тяжело вздохнул, заранее предчувствуя жёсткую моральную порку, и велел заглянувшему в дверь стажёру:

— Организуйте мне кофе, любезный.

В конце концов, он честно заслужил несколько минут перерыва. А чашка кофе ещё никому не повредила.

Император Зиам, выслушав доклад, поднялся из-за стола и прошёлся по кабинету. Внешнее спокойствие Владыки не обмануло Главу Тайной канцелярии: Император был взбешен.

— Итак, что мы имеем, — тихо, отрывисто проговорил император, останавливаясь напротив барона. — Раскрытый заговор, герцога-предателя и целую сеть сочувствующих. Два обезглавленных герцогства на границе с Мауро. И одну юную наследницу.

— Именно так, Ваше Величество, — подтвердил Эдар.

— Завтра утром у меня на столе должны лежать два списка, — так же негромко добавил Владыка. — Первый — достаточно сильные маги, вторые и третьи сыновья аристократических родов. Второй… впрочем, хватит и одного. Полагаю, список выгодных невест особых изменений за неделю не претерпел. И я хочу увидеть мою юную родственницу. Завтра.

Утром. Предупреждать её не нужно. Свободны, барон.

Бретон поклонился и вышел в коридор. Он не обольщался: гроза не прошла стороной. Император никогда и ничего не забывал. Но сейчас интересы Ардана требовали срочно укрепить приграничье.

* * *
Императорский дворец. Утро среды

Лидана нервничала. Едва началась первая пара, её вызвали в деканат.

Рени Фьорр сообщила, что девушку желает видеть следователь по особо важным делам его императорского величества.

— Ваш куратор уже там, — ободряюще улыбнулась секретарь. — Не волнуйтесь.

Молодой человек в чёрном костюме, дожидавшийся девушку, открыл портал. Дана, поёжившись, шагнула туда, и оказалась в тупичке коридора.

— Я вас провожу, — парень, по-видимому, стажёр, склонил голову.

Атор действительно был в кабинете следователя, вызвавшего Лидану.

Поднялся, уступая ей стул. Девушка немного успокоилась: раз боевик здесь, значит, бояться нечего.

— Вальтормар, сделай одолжение, погуляй минут двадцать по каким-нибудь важным делам, — следователь, мужчина средних лет, почему-то казавшийся Дане знакомым, указал имперскому магу на дверь.

— Разговор — формальность, но всё-таки… Никто твою студентку не обидит.

— Я буду за дверью, — кивнул боевик и вышел.

— Присаживайтесь, госпожа С’аольенн, — пригласил следователь. — Меня зовут Эдар, барон Бретон, я веду дело, касающееся герцога Бергенсона. Знаю, что вы пострадали от его действий, и хочу задать несколько вопросов.

Бретон! Ну конечно! Вот почему он показался знакомым. Алехно был очень похож на отца. Бретон-старший был не менее обаятельным, вопросы задавал тактично и сумел за несколько минут расположить к себе Лидану.

— Фактов у вас нет, — подытожил он. — Что ж, это уже неважно. Ваши слова лишь подтверждают имеющуюся у нас информацию. Что ж, не имею причин больше вас задерживать.

— Я могу идти? — Дана поднялась.

— Да, разумеется, я даже сам открою портал и провожу вас, — Эдар тоже поднялся. — Прошу.

Галантно предложил девушке руку. Не ожидавшая такого предложения Дана машинально приняла её и шагнула в рамку телепорта. И вздрогнула, поняв, что барон проводил её отнюдь не в Академию.

— Нам назначено, — холодно бросил он стоявшей у дверей страже, ведя девушку за собой. Открыл дверь, заглянул в кабинет и велел Лидане: — Ожидайте.

И вот сейчас, сидя на обитом красным бархатом стуле и рассматривая обстановку кабинета, Лидана нервничала. Она совершенно не понимала, что происходит, и куда её привели на этот раз. К кому-то из приближенных к императору чиновников? Но зачем? Разве барон задал не все вопросы? Совершенно некстати Дана вспомнила, как оказалась во дворце в первый раз, почти одиннадцать лет назад. Тогда она умудрилась заблудиться, и из лабиринта коридоров ей помог выбраться какой-то молодой маг. Она нахмурилась, пытаясь поймать обрывки воспоминаний. Так это был Атор?! О Пресветлый! Так выходит, к моменту поступления в Академию она уже была знакома с лучшим боевиком Империи. И даже умудрилась стребовать с него обещание потанцевать с ней. А ведь он сдержал слово… И ни разу не напомнил об их первой встрече.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ника Веймар читать все книги автора по порядку

Ника Веймар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обречённая на месть. Дилогия отзывы


Отзывы читателей о книге Обречённая на месть. Дилогия, автор: Ника Веймар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x