Вот мы влипли! (СИ)

Тут можно читать онлайн Вот мы влипли! (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вот мы влипли! (СИ) краткое содержание

Вот мы влипли! (СИ) - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чтобы вы сделали, если б злодейка судьба перенесла вас во времени на несколько веков назад? Эльза и Люси оказались в средневековье, известном суеверием и жестокостью к обвиненным в колдовстве людям. Мало того, они, оказывается, обладают магией. Удастся ли им - современным девушкам, совершенно не приспособленным к здешней жизни - выжить во времена инквизиции и суеверия?

Вот мы влипли! (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вот мы влипли! (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Пошевеливайся, – холодный голос Жерара вывел ее из мыслей. Эльза перевела взгляд на мужчину, который ждал ее на лестнице. Эльза уже хотела возмутиться, как заметила рядом с ним всех своих друзей, кроме Миры, которую, наверное, увел куда-то Фрид, и трех служанок. Все они, за исключением Жерара, стояли не на лестнице, а на полу второго этажа. Решив, что показывать свой характер сейчас будет неуместно, Эльза проглотила свои возмущения и, понурив голову, смиренно поднялась к нему.

- Грей, Джувия, вас в вашу комнату проводит Авелин, – Жерар кивнул в сторону невысокой, худенькой служанки, одетой в темно коричневое платье. Она, на вид, была самой молодой из всех трех девушек. И самой низкой. Ее не особо темные волосы были хвост на затылке.

Авелин поклонилась и пошла по длинному коридору второго этажа, попросив гостей следовать за ней.

- Нацу, тебя в твои покои проводит Гаелл, – названная Жераром девушка, на вид которой было около двадцати пяти, поклонилась и, аккуратно взяв Нацу за руку, повела его в другом направлении коридора второго этажа. Гаелл была одета в такое же невзрачное коричневое платье, а ее темно-русые волосы были завязаны в хвост, как и у Авелин.

- Люсьена, – Жерар обратился к Люси, которая облокотилась о стенку. Девушка вздрогнула и обратила свой мутный взор на мужчину. – Тебя и твою служанку, – на этих словах Жерар даже не взглянул на Эльзу, – в комнату проводит Камилла.

Последняя девушка, названная Жераром, сама старшая на вид, одетая в такое же коричневое платье, как у двух других служанок, поклонилась и велела следовать за ней на третий этаж. Люси, проклиная все и все, что придется вновь подниматься, медленно пошла вслед за девушкой, опираясь на перилла. Эльза, ничего не сказав, гордо прошествовала вслед за Люси. Проходя мимо Жерар, она, «совершенно случайно», задела его плечом.

- Прошу прощения, я специально. – Невозмутимо сказала Эльза.

- Потом поговорим, – ответил ей Жерар, следуя вслед за ней.

Оказалось, что покои Жерара располагаются так же на третьем этаже. Там же находились покои его матери и отца. Вообще, третий этаж не был предназначен для гостей, но там все равно располагались свободные комнаты. И именно в одну из них, в дальнюю, Камилла сопроводила Эльзу и Люси.

Атмосфера третьего этажа показалась Эльзе сразу же мрачноватой, не такой, как на втором. Она не знала, от чего ей так кажется. Может, потому, что их с Люси комната находилась в самом конце коридора и окнами выходила на противоположную солнцу сторону. Может, от того, что все окна в коридоре были занавешены, поэтому дневной свет не проникал. Может, из-за настроения Эльзе так показалось. А может, все сразу.

Камилла приоткрыла дверь комнаты, и жестом пригласила девушек войти. Комната была большой. В ней располагались одна большая кровать, что стояла у стены, большой вместительный шкаф, что стоял у противоположной кровати стены, кушетка, видимо, предназначенная для Эльзы, и зеркало в полный рост. Большое окно, напротив двери в комнату, было так же занавешено. Однако ткань шторы была неплотной, поэтому пропускала немного света в комнату.

И снова Эльзе помещение показалось пустым, хоть и просторным. Слишком мало вещей, что ли, тут было. Голые стены наводили тоску и даже давили на психику. Темнота в комнате угнетала. Большая кровать была застелена каким-то старым покрывалом, которому, как показалось Эльзе, уже лет сто, не меньше. Большой шкаф несколько смутил Эльзу своими габаритами, ну вот что они туда положат? Чтобы все их вещи там уместились, хватит и одной тумбочки.

«Хоть сейчас в Нарнию», – подумалось Эльзе, когда она разглядывала шкаф. А что, было бы здорово убежать от проблем.

Из мыслей Эльзу вывел мелодичный голос Камиллы. Однако, из того, что говорила служанка, Эльза ничего не поняла. Ведь говорила Камилла на чистом французском языке.

- Parlez-vous anglais*? – С заметным акцентом спросила Эльза.

- Non, je ne parle pas anglais**. – Ответила Камилла. Дальше Камилла вновь начала изъясняться на французском, а Эльза все слушала, пытаясь понять хоть что-то. Однако, французский в школе учила сквозь пальцы, ведь основным иностранным языком был испанский. А Эльза, так же, как и Люси, в прочем, если и знала дежурные фразы на испанском и могла сформулировать с горем пополам пару простых предложений, то на французском она не говорила вообще. За исключением да/нет/вы говорите по-английски?/спасибо/меня зовут Эльза.

- Я вас не понимаю, – грустно заключила Эльза. Камилла на ее заявление лишь потупила глаза, потому что сама ничего не поняла из сказанного Эльзой.

- Camilla, vous pouvez aller***, – раздался спокойный голос Жерара за спиной служанки.

Обе девушки вздрогнули. Камилла поспешно обернулась и, увидев Жерара, учтиво поклонилась ему, что-то пролепетав на французском. Перекинувшись с ним еще парой фраз, девушка ушла. А Эльза так и осталась стоять, поражаясь тому, как по-французски говорил Жерар. Совсем без акцента. Даже букву «р» противную специально картавил, как все французы. Конечно, Эльза знала, что его родным языком является французский, но она была ошарашена тем, что по-английски Жерар разговаривал так же, словно на родном французском языке. Без акцента. Насколько же хорошо нужно знать язык, чтобы говорит на нем, как на родном? Эльза была уверенна, что у нее никогда не получится научиться говорить по-испански или по-немецки без акцента. Эльза была уверенна, что она никогда не сможет говорить на иностранном языке, как на родном английском. Эльза была уверенна, что дальше дежурных фраз даже в изучении немецкого языка, родного языка ее матери, она не продвинется.

Эльза очнулась от своих раздумий, когда услышала стук захлопнувшейся двери. Девушка с удивлением обнаружила Жерара, который стоял, облокотившись о дверь.

Обернувшись, Эльза обнаружила Люси, свернувшуюся калачиком на кровати. Тяжело вздохнув, Эльза подошла к подруге и, стянув покрывало с кровати, накрыла ее одеялом.

- Не делай вид, будто меня тут нет. – Подал голос Жерар.

- Ну, так сделай милость, выйди из комнаты, и мне не придется делать вид, будто тебя здесь нет. – Не удержалась от язвительного комментария Эльза.

- Почему ты злишься на меня?

- Почему я злюсь?! – Вспыхнула Эльза, разворачиваясь к нему. – Действительно, почему же?! – Она медленно подошла к нему, – может, потому что ты разговариваешь со мной, как с одной из своих служанок?! Может, потому что ты ни во что меня не ставишь?! И это после всего того, что между нами было! Я-то, наивная, думала, что нужна тебе, а вон оно как оказалось на самом деле.

- Прекрати это немедленно, Эльза! – Прервал ее тираду Жерар, схватив ее за плечо. Девушка вздрогнула от такого жеста. Она тут же почувствовала себя уязвимой, беззащитной перед ним. – Ты нужна мне. – Уже спокойней сказал он, – просто мне непонятно, почему ты им не помешала напиться до такого состояния? Мои родители и так не хотели отпускать меня в Фиор, я, по сути дела, сбежал. Что теперь они подумают?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вот мы влипли! (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Вот мы влипли! (СИ), автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x