Разбуди меня (СИ)
- Название:Разбуди меня (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Разбуди меня (СИ) краткое содержание
Разбуди меня (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это этаж обслуживающего персонала, — шепнула Гермиона на ходу, то и дело озираясь вокруг. — А они приходят на работу раньше вс...
И словно в подтверждение её слов раздался скрежет спускающегося лифта, а затем — звук раздвигаемых решёток. Спрятанные под Дезиллюминационным заклинанием, они могли идти дальше, но после ночи, полной непредсказуемых опасностей, предпочли подстраховаться, скрывшись в ближайшем проёме между стенами.
И не зря. Едва они замерли и затаили дыхание, как совсем рядом послышались чьи-то шаги, и из-за поворота вышла целая бригада волшебников в тёмно-синих мантиях. Небольшой группой в семь или восемь человек они, сонные и неразговорчивые, прошли совсем близко от Тео и Гермионы и скрылись за поворотом.
— Скорее!
Ребята бросились к лифтам и как раз успели запрыгнуть в тот, на котором спустилась группа волшебников. Скрипя и громыхая, металлическая конструкция поползла вверх.
Тео был уверен, что лифт, на котором они поднимались, своим грохотом уже успел перебудить ту половину Лондона, которая ещё не проснулась после обвала в Первой комнате, и мысленно материл всё Министерство с его древними устройствами. Кроме того, лифт ехал нестерпимо медленно, и когда прохладный женский голос наконец произнёс «Атриум», Тео пулей выскочил из кабинки и помчался вперёд, не отпуская спешащую следом Гермиону и ловко маневрируя между первыми министерскими работниками, прибывшими на службу.
Они уже почти добежали до золотых ворот, как вдруг Тео резко сбавил шаг.
— Грейнджер, смотри, — шепнул он, наклонившись к самому её уху. Справа от ворот, за столом, спиной к ним сидел волшебник в переливчато-синей мантии и проверял волшебные палочки подходивших один за другим посетителей. — Нужно незаметно пробраться мимо них. Хочу услышать твои варианты.
— Может, по воздуху? — предложила Гермиона, мозг которой заработал с утроенной силой. — Потому что я не представляю, как мы втиснемся в эти узкие ворота, где непрерывный поток людей. Мы обязательно кого-нибудь заденем...
— По воздуху не выйдет, — отрезал Тео.
— Почему?
— Детектор чувствует любое заклинание, — ответил он, глядя на длинный гибкий золотой прут, которым дежурный волшебник проводил вдоль тела каждого проходившего.
— Тогда... мы что, всё-таки пойдём через ворота? — изумилась Гермиона.
— Схватываешь на лету.
Деваться было некуда. Они осторожно подкрались к золотым воротам, где дежурный колдун-охранник проверял волшебную палочку очередного посетителя, и замерли, выжидая подходящий момент.
Высокая волшебница в блестящей мантии протянула охраннику свою палочку. Тот опустил её на латунные весы с одной чашкой. Весы тут же завибрировали, и из щели в их основании выползла узкая полоска пергамента. Охранник оторвал её и принялся читать вслух написанный на ней текст, а Тео с Гермионой решили воспользоваться этой паузой, чтобы прошмыгнуть мимо.
— Одиннадцать с половиной дюймов, внутри сердечная жила дракона... Это ещё что такое?
Ворота, едва их миновали беглецы, замигали сигнальным огнём, и снова раздался звук, до ужаса похожий на Воющие чары. Отовсюду послышались вопли «Охрана! Охрана!», и в ту же секунду откуда ни возьмись возле ворот появились другие волшебники, вооружённые палочками. На невидимых ребят посыпался град заклинаний.
— Как же быстро они нас вычислили! — с досадой прошипел Тео, таща Гермиону к ближайшему камину и попутно отбиваясь от атак охранников, которые никак не могли понять, откуда сыпятся вспышки заклятий, пока один из них не догадался:
— Финита Инкантатем!
Заклинание летело прямо в Гермиону, но Тео успел как раз вовремя.
— Отвратись! – рявкнул он, делая рывок в сторону.
— Конфундус! – выкрикнула Гермиона, собираясь прыгнуть в камин с Летучим порохом, но тот внезапно закрылся прямо у них перед носом. Она рванулась в соседний: — Скорее, сюда!
— Уроды! — выплюнул Тео, резко тормозя: все камины заблокировались, а их уже окружали. — Протего! Оглохни!
Посланные им вдогонку заклятия охранников разбились о щит, который наспех воздвиг Тео, но эта защита была ненадёжной.
— Придётся трансгрессировать! — крикнул он, с трудом удерживая дрожащий под напором заклятий щит.
— Вряд ли получится! — ответила Гермиона голосом, который был на тон выше обычного. — Боже!..
— У нас нет другого выхода, давай попробуем!
Он крепко схватил её за руку и, взмахом палочки сняв щит, сразу же кувыркнулся в воздухе, увлекая за собой Гермиону...
Их привычно сдавило со всех сторон, в глазах потемнело, уши заложило, и они понеслись куда-то в бесконечное пространство, а вслед им летели искры десятков заклятий...
====== Глава 26 ======
Гермиона почувствовала, что стоит на чём-то мягком, когда услышала насмешливый, но вместе с тем торжествующий голос Нотта:
— Открывай глазки, Грейнджер. Мы почти на месте.
Она разомкнула ресницы и огляделась. Было раннее зимнее утро, и солнце ещё и не думало вставать, к тому же окна помещения, где они очутились, покрывал такой слой грязи, что дневной свет едва ли мог просочиться внутрь. Однако, в этой убогой грязной клетушке, насквозь пропахшей козлами и освещаемой лишь огарками свечей, Гермиона без труда узнала одну из меблированных комнат, что сдавал своим нечастым постояльцам Аберфорт Дамблдор.
Они были в «Кабаньей голове».
— Ух ты, — выдохнула Гермиона, борясь с желанием бессильно опуститься на усыпанный опилками пол, но, вспомнив, какая под ними должна быть толща грязи, решила повременить с отдыхом. — Почему мы перенеслись именно сюда?
Тео пожал плечами.
— Трактир — первое, что пришло мне в голову. Отсюда рукой подать до Хогвартса, и если мы не будем рассиживаться в этих потрясающих апартаментах, кишащих клопами, то, возможно, успеем на завтрак.
Завтрак. Большой зал. Школа. Друзья. Безопасность.
На Гермиону только сейчас обрушилось понимание того, чем могло закончиться их сомнительное и рискованное путешествие.
— Ты спас нас! — в порыве эмоций она сжала плечо Тео, за которое, как оказалось, всё ещё держалась. — Я... просто не могу поверить! Спасибо тебе.
— Потом поблагодаришь, — он бросил на уставшую Гермиону короткий взгляд, но тут же перевёл его на обшарпанную дверь. — Что-то мне подсказывает, что теперь в снах меня будет преследовать не Волан-де-Морт, а эти бесконечные двери... Алохомора.
В отличие от большинства дверей Отдела тайн, не отличающихся податливостью, эта хоть и со скрипом, но послушно отворилась.
Тео потянул Гермиону за собой.
— Пойдём. Насколько я знаю, в гостиной есть камин. С его помощью мы попадём в замок.
Гермиона лишь слабо кивнула. Конечно, камин здесь есть. Ведь именно за ним расположен проход, который раньше вёл в Выручай-комнату и по которому они с Гарри, Роном и Невиллом пробрались в Хогвартс в прошлом мае... Теперь же, по всей видимости, этот проход заканчивался тупиком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: