Разбуди меня (СИ)
- Название:Разбуди меня (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Разбуди меня (СИ) краткое содержание
Разбуди меня (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джинни шумно выдохнула.
— Мне от этого не легче...
— Увези его куда-нибудь, — посоветовала Астория, пожимая плечами. — Подальше от суеты. У них в Аврорате ведь тоже будут небольшие каникулы, так что...
— Да, это хорошая идея! — поддержал Асторию Дин, а Гермиона добавила:
— Только, пожалуйста, после того, как я повидаюсь с ним. Ладно?
Джинни рассмеялась.
— Ну конечно! Ты так спрашиваешь, словно он моя собственность. Разумеется, вы же лучшие друзья.
Гермиона кивнула, а в голову уже лезли непрошеные мысли.
Да, ты права, Джинни. Любимый человек не должен быть вещью.
Почему же Тео такой собственник?
И, самое странное, почему мне это нравится? То есть, нравилось...
Избегает меня, упрямый. Только в Большом зале его и вижу, и то редко. На совместные уроки не ходит, в библиотеке не появляется; ума не приложу, как ему удаётся не сталкиваться со мной в коридорах. У него что, копия Карты мародёров на руках?
А ведь я не могу без него. Признала, наконец. Только кому это теперь нужно? Мне так часто снятся сны с ним — и только хорошие... Правда, просыпаясь утром, я вспоминаю, что на самом деле мы расстались, и эта мысль неустанно преследует меня, колотится неприятным молоточком, отравляя всё моё существование. Именно существование, но никак не жизнь.
Логическое мышление Гермионы и в этой, казалось бы, тупиковой ситуации не могло не проработать дальнейшие варианты развития событий. Самым предпочтительным, желанным и при всё при том наименее реальным был тот, где они с Тео мирились и снова были вместе, однако в эти моменты внутренний голос Гермионы тут же спрашивал у своей хозяйки, разомлевшей от несбыточных, но таких сладких мечтаний: а изменится ли Тео после всего, что произошло? Не заставит ли вновь отказаться от друзей, послав их куда подальше? И чью сторону на сей раз она примет?
Без Тео ей было трудно дышать, двигаться, спать, думать, совершать все те привычные, на первый взгляд, действия, о которых она раньше и не задумывалась.
Её друзья были рядом — сейчас, сию секунду, они поддерживали её, но разве к этому она стремилась, это, по большому счёту, хотела получить в итоге?
Да, они все замечательные и очень близки мне. Но и Рон когда-то был близок. Однако теперь, если Гарри регулярно пишет, передаёт мне приветы, всегда рад встретиться, то Рон совсем пропал.
Гермиона прикрыла глаза, вспоминая, как они с Роном, взявшись за руки, лежали на полу дома на площади Гриммо. Это было так давно... так нереально... но это было, и она не собиралась это отрицать, как и вычёркивать из памяти редкие счастливые минуты, которые ей, Гарри и Рону удавалось буквально вырывать у судьбы в тот непростой год.
Спасибо, Рон. Я благодарна тебе за всё, что было между нами, и, пожалуй, даже за то, что ты мне не пишешь. Я и без того вся в растерянности.
Сколько прошло времени с того инцидента между Тео и Виктором? Сколько я уже не разговаривала с самим Виктором о чём-то, кроме учёбы? Месяц? Полтора? Я перестала замечать, когда он уезжает на игры и когда возвращается. Я вообще перестала что-то замечать, за одним исключением.
Мерлиновы кальсоны, он и раньше занимал все мои мысли, а уж теперь!..
Гермиона вся встрепенулась, вновь выпадая из мыслей в действительность, и ей пришлось призвать на помощь всё своё мужество, чтобы не выразить охватившего её приступа невыносимой, острой, мучительной тоски. Она поднялась вслед за ребятами и украдкой скользнула взглядом по залу — за столом Пуффендуя ещё копошились второкурсники во главе с Несси, Падма и Полумна ждали друзей у выхода, а Тео сидел, как всегда, спиной к ней и с «Пророком» в руках. Перед ним стояла чашка с нетронутым кофе; неестественно прямая спина и сжатые в кулак пальцы свободной руки говорили о том, что он очень напряжён.
Гермиона поспешно отвела глаза, чувствуя на себе чей-то тяжёлый перекрёстный взгляд: это, конечно, была Трейси Дэвис, поспешно выдёргивающая из-за стола маленьких слизеринцев. Без всякого сомнения, она знала, что Тео теперь свободен, однако, похоже, ничего не предпринимала — то ли её связывало помолвочное кольцо Эдриана Пьюси, то ли чувство собственного достоинства наконец победило её подобострастное увлечение Ноттом. И смотрела она на свою гипотетическую соперницу не злорадно, не мстительно, а, скорее... сочувственно.
Боже, только не это. Трейси меня что, жалеет? Думает, я такая же жертва его минутного каприза, как она? Что же он с ней сделал, как поступил, что она так уверена в том, что и меня он обвёл вокруг пальца, а потом, натешившись, забыл, словно ненужную игрушку?
Выходя из Большого зала, она не удержалась и бросила последний взгляд на Тео. С этого места она могла видеть его профиль: сквозившее яростью мрачное выражение лица говорило о том, что он прочитал в газете что-то очень неприятное.
Нужно будет достать сегодняшний номер «Пророка».
Сама поездка прошла весело и быстро: Гермиона, Падма и Дин легко нашли незанятое купе (поезд был наполовину пуст), а чуть позже к ним присоединилась и Джинни, вся светившаяся от счастья — оказывается, когда Хогвартс-Экспресс уже готов был тронуться со станции Хогсмид, запоздавшая почтовая сова принесла ей сообщение от Гарри, в котором говорилось, что он встретит её на вокзале.
— Это так мило, — вздохнула Гермиона, по-хорошему завидуя подруге. — Он тебя, наверное, прямо с поезда поймает в объятия.
— Не трави душу, Гермиона! — смеялась Джинни, вся так и подпрыгивая от нетерпения. Падма с Дином, улыбаясь, наблюдали за ней, но на самом деле за улыбкой Падмы скрывалась крайняя сосредоточенность; все роившиеся в её голове мысли вытесняла одна-единственная: на завтра было запланировано первое посещение Отдела тайн. — А вот наш Ронни, как обычно, не смог отлучиться из магазина, — сварливо добавила Джинни. — Мне кажется, он там уже поселился.
— Скорее всего, — Дин поднялся, чтобы достать вещи с верхней полки. По обеим сторонам от железной дороги мелькали вдалеке маленькие уютные коттеджи: начался пригород. — Уж мог бы выделить полчаса, чтобы встретить родную сестру и подругу, которую не видел три месяца.
— Дин, это... их личное дело, — тихо заметила Падма.
— Да всё в порядке, — отозвалась Гермиона. — Я давно привыкла к этим его особенностям.
— А я нет, — решительно заявила Джинни. — Ну ничего, как только доберусь до Рона, выскажу всё, что о нём думаю!
— Не думаю, что лучший ловец Британии тебя так легко отпустит, — улыбнулась Гермиона.
— Кстати, о ловцах, — Дин поставил чемоданы на пол и тронул её за плечо, показывая куда-то в сторону выхода. — Это, наверное, к тебе, Гермиона.
Она проследила за его взглядом и наткнулась на коренастую фигуру, стоявшую за стеклянной дверью и явно ожидающую её.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: