Джена Шоуолтер - Соблазняй меня вечно
- Название:Соблазняй меня вечно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джена Шоуолтер - Соблазняй меня вечно краткое содержание
Соблазняй меня вечно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Его веки приподнялись, открывая золотистый жар его глаз. Они ярко блестели от голодного желания. Отражая ее?
— Ты не должна была бежать, — его голос был хриплым, сочным. — Воину во мне понравилось это.
Это было как сигнал, смешанный с вызовом и дикостью.
Ее сердце замерло на несколько секунд. И когда, наконец, оно все же сделало первый удар, ее извивания и выгибания возобновились с новой силой, но не принесли больших результатов в его смещении. Ей было все равно, что от ее действий они терлись друг о друга. Не заботило ее и то, что эти действия возбуждали не только его, но и ее. Она должна была сбежать прежде, чем он попытался бы зайти еще дальше — и прежде, чем она сама позволит ему это.
Позволит? Ха! Будет просить о большем.
Ее кровь уже пела, а тело болело от восхитительного трения. Когда его эрекция потерлась о ее клитор, ей пришлось сжать челюсти, чтобы не застонать от удовольствия.
— Отпусти меня!
— Твоя судьба была решена в тот момент, когда я увидел тебя, — капельки пота бисером блестели на его лбу, от чего его кожа выглядела, как расплавленное золото. — Фактически, она была решена в тот момент, когда ты ступила в этот лес.
Черт его возьми! Что бы Мэйси сделала в этот момент? Что сделала бы настоящий агент ИУП?
Агент ИУП уже отрезал бы его яйца, нацепила бы его вместо серег и танцевала бы вокруг его безжизненного тела. Она смогла бы сделать не меньше. Наверное. Ладно, она ни за что не притронулась бык его яйцам, но она могла бы сражаться неистовее.
— Я предполагаю, что и твоя судьба была так же решена, — Элия вскинула голову и укусила его, используя единственное оружие, которое на данный момент имела: свои зубы. Она вонзила их в его подбородок. Ее язык ощутил сахарный вкус в тот самый момент, когда она вспомнила, что боится заражения.
Сахар? М-м-м, столь же сладок, как и его аромат. Пьянящий, как хорошо выдержанное вино. Вызывающий привыкание, потому что она уже жаждала еще. На самом деле, кого заботит возможное заражение? В конце концов, Джексон не думал, что Раканы были инфицированы. Так… обед, иди к мамочке. Бриан дернулся, освобождаясь из ее цепких зубов с ревом. Золотая кровь из проколов медленно стекала по его ключице, пока он смотрел на нее сверху вниз. Он был настолько зол, что? казалось, даже лунный свет отдавал ему дань уважения, любовно осветив все его тело. Она что, действительно только что попыталась его съесть? Неужели это означает, что она людоед… нет, нет. Категорически нет. Ей совсем не хотелось пробовать кого-либо еще.
— Ты укусила меня, — прорычал он. — Ты заражена?
— Чем?'
— Каким-либо заболеванием. Любым
— Нет. А ты? — пожалуйста, скажи что нет. Это немного его успокоило.
— Нет. Но что, если ты больна и даже не знаешь об этом?
— Я говорю тебе, я здорова.
— И все же. Ты не должна была кусать меня Кровопролитие запрещено. Запрещено?
— Но ты пустил кровь у агентов. — Не я.
— Если ответственные за это находились под твоим началом, это равносильно тому, что это сделал ты сам.
Под его левым глазом дернулся нерв.
— Только позволь мне уйти, ладно? — сказала она, прилагая невероятные усилия, чтобы на сей раз казаться сильной и уверенной в себе, а непросто взбешенной. Она старалась казаться затаившей дыхание (по крайней мере, надеялась, что так и кажется). — Иначе, я укушу тебя снова, — ложь, но он не мог знать этого. Ничто не смогло бы заставить ее забыть обо всеми вновь попробовать его на вкус.
— Никогда, никогда не пробуй мою кровь. Ты понимаешь» Иначе тебе не понравятся последствия, клянусь.
Не извиняйся. Не теряй присутствия духа.
— Ну что ж слезь с меня и спаси нас обоих. Я не могу дышать.
Он закатил глаза.
— Теперь ты говоришь глупости. Ты разговариваешь. Значит, ты можешь дышать. Умный убюдок
— Ты не имеешь никакого права держать меня так.
— Как победитель этого сражения, я имею полное право, — еще одна медленная злая усмешка затронула уголки его красивых золотых губ, и ее сердце пропустило следующий удар. — О, что я собираюсь с тобой сделать. И я знаю, о чем ты думаешь. Он открыт дня предложений? Ответ — да. Великолепный, и к тому же телепат. Но она сказала:
— Лжец. Я уже выносила предложение слезть с меня как минимум тысячу раз. Как ей хотелось, чтобы эта усмешка исчезла с его лица. И, возможно, его одежда тоже.
Прекрати думать об этом, распутница!
— Нет. Ты приказывала, — он придавит ее запястья к земле одной рукой, а другой пропустил сквозь пальцы всю длину ее все еще белокурых волос. — Я думаю, что мне больше по душе будут темные пряди. Почему ты скрываешь их?
Ни в коем случае она не будет отвечать ему на этот вопрос, чтобы не свидетельствовать против себя и дальше. Думай, Элия. Чтобы сбежать от него, ей нужно оружие. Помимо зубов. Она пыталась вложить в ножны на талии свой плазменный пистолет, но не привычно высокая скорость движения сделала ее неуклюжей и она его выронила. Но еще у нее был нож тот самый, который Бриан взял и зацепил у себя за спиной…
Ее глаза расширились. Да. Да! С его стороны было очень глупо сохранить его, потому что теперь она могла украсть его обратно.
— Хочешь, предположу? — продолжал он, не обращая внимания на ее планы. — Ты не хочешь, чтобы кто-то знал твою истинную внешность.
— Bay, детектив. Я так рада, что ты занялся этим делом, — она надеялась, что сарказм скрыл ее недовольство, но он уже понял ее и ее волнение, и то, что эта их борьба может быть закончена за считанные минуты. Все, что ей нужно было сделать — это убедить его освободить ей руки. — Между прочим, это моя внешность.
— Ты опять лжешь. Инопланетянка.
— Я человек, черт тебя подери! — Мэйси была человеком, что означало и то, что и Элия была человеком. Вот как должно было быть.
— Ты хочешь быть человеком. Пытаешься действовать как чечовек. Но ты не человек ИУП должен был бы знать.
Она испытывала страх, не зависимо от того насколько она пыталась расслабиться.
— Катись в ад.
— Может быть, я уже там — его пристальный взгляд опустился на ее рот. — Мягкий, — сказал он. — Как твое имя, инопланетянка? Такое, которое соответствует твоей настоящей внешности, я уверен.
— Я — человек. Я уже говорила тебе свое имя, — дрожа, она пыталась проигнорировать невероятный жар, усиливающийся в каждой точке, в которой соприкасались их тела. — Отпусти мои руки. Пожалуйста.
— Для того, чтобы ты снова меня ударила? Думаю, нет.
— Для того, чтобы я могла трооогать тебя, — ей не пришлось заставлять себя говорить это — слова сами сорвались с ее гy6.
Он не заколебался, чтобы спросить, что заставило ее передумать — она немедленно была освобождена. Ее руки скользнули к его спине, словно она пыталась обхватить его и притянуть ближе. Его ноздри расширились при этом первом на вид добровольном прикосновении, и он оперся на локти, вжимаясь сильнее в ее тело. Инстинктивно, ее колени разошлись, приветствуя его. Она не могла сдержать это движение. Этот запах меда… Его бедра рванулись вперед, его эрекция скользнула по ее скрытым под одеждой, но уже влажным складкам. Она задыхалась, не способная сдержать звук удовлетворения. И в этот момент она почти забылась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: