Дж. Уорд - Тени
- Название:Тени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Уорд - Тени краткое содержание
Проданный ребёнком своими родителями Королеве с'Хисбе, Трэз бежал с Территории и годами скрывался Колдвелле, штат Нью-Йорк, пытаясь избежать судьбы покорного секс-раба… и зарабатывая на жизнь сутенерством и насилием. Ему не на кого положиться… кроме айЭма, его брата.
Главная задача айЭма — уберечь своего брата от саморазрушения, и он терпит крах в своей миссии. Ситуация начала улучшаться только с приходом Избранной Селены в жизнь Треза… но было поздно. Пришел срок исполнить долг — жениться на дочери Королевы, и от этого не скрыться, не поможет ни бегство, ни уговоры.
Зажатый между желаниями своего сердца и судьбой, которую он не выбирал, Трез встает перед выбором — подвергнуть опасности себя и других… или навсегда покинуть любимую женщину. Но все меняет страшная трагедия. Стоя перед эмоциональной бездной, Трезу предстоит найти причину, ради которой стоит рискнуть своей душой… или потерять её навсегда. И айЭм, во имя братской любви, сталкивается с необходимостью неизбежной жертвы…
Тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пэрадайз уставилась на телефон.
Она правильно поняла услышанное?
Ударив пальцем на две кнопки на аппарате, она сбросила вызов, и когда донесся тональный сигнал, она набрала номер отца. Точнее, попыталась. Руки тряслись так сильно, что она не могла вбить правильную последовательность цифр.
Когда сигнал, наконец, прошел, она заметила, как тяжело дышала.
— Алло…
— Отец! — перебила она. — Отец, они снова звонили…
— Пэрадайз! Ты в безопасности…
— Да, да, ты должен послушать меня! Они снова звонили, с’Хисбэ… они сказали, что Роф вернул… — Как они выразились? — …Нареченного? Они сказали, что все в порядке… в смысле, они отозвали объявление войны!
Глупый способ выразить мысль, подумала она на задворках сознания. Как праздник в честь дня рождения, отмененный по причине плохой погоды.
— О чем ты говоришь? — медленно выдохнул ее отец. — Роф не станет выдавать Трэза.
— Должно быть, он передумал?
— Я говорил с ним перед рассветом. Братство разослало шпионов для сбора информации о Территории. Что… я должен позвонить ему.
— Ты сообщишь мне, что происходит?
— Обязательно.
— Я люблю тебя, — выпалила она.
— О, Пэрадайз, я тоже тебя люблю. Оставайся под землей.
— Обещаю.
Повесив трубку, она осознала, что молится о возможности лично попросить у него прощение. Хотя, наверное, импульс исходил от ее внутреннего четырехлетнего ребенка, который хотел вести себя хорошо.
Вне зависимости от того, как решится конфликт с Тенями, она должна стоять на своем.
Угроза войны служила хорошим напоминанием о том, что жизнь всего одна.
Поэтому надо прожить ее осознанно.
***
Встретив непоколебимый взгляд Принцессы, с’Экс понял, что она весьма предусмотрительно разоружила его, и отвела Главного Астролога подальше до того, как он получил ответ от мужчины.
Но объяснение было необязательно, он знал «причину» изменения карты.
Астролог давился словами:
— Младенец был законным наследником, заменяя вас, Принцесса. Но Королева не хотела видеть кровь гражданского на престоле. Она знала, что палач был отцом ребенка. Она заставила меня изменить время рождения на четыре минуты тридцать две секунды… от чего ребенок был помещен в неблагоприятное положение шестой планеты от солнца.
В голове с’Экса внезапно зазвенел жалобный плач его дочери… и пронесся по крови.
Грудь тяжело вздымалась от дыхания.
Руки сжались в кулаки.
Его сердце пропустило удар… а потом перешло на медленное, уверенное биение убийцы.
Принцесса протянула ему лезвие. Ее взгляд был полон печали, но, несмотря на это, он был ясным. Дрожащим, но сильным голосом она произнесла три слова:
— Сделай, что должен.
Она знала, что только что вынесла матери смертный приговор. Сейчас, когда правда вышла наружу, он без колебаний отомстит за свою кровь.
с’Экс принял зазубренное лезвие боевой рукой… и направил острие на свое лицо. Он отметил себя, быстро проведя две полосы по впадинам щек.
Одну за дочь, которую он никогда не встретит.
Одну за зло, что он собирался исправить.
Повернувшись к проему в перегородке, он мог думать лишь об одном… и все же, остановился.
Повернув голову, он пригвоздил Главного Астролога взглядом. Когда мужчина съежился в ужасе, с’Экс сказал:
— Если моя дочь была наследницей, то кто сейчас наследует за Королевой?
— О-о-о-н-н-а, — мужчина указал на Принцессу. — Она — полноправная наследница престола. Ее натальная карта не подлежала изменению. Она была бы второй в очереди после вашей дочери, а с ее смертью, Принцесса стала законной наследницей…
— Убийство , — перебил он. — Ты хотел сказать, с убийством моей дочери.
Он перевел взгляд на Прицессу.
Казалось, она не понимала последствий сказанного. Она будто бы даже не услышала того, что вскоре станет Королевой. Вместо этого она прижимала длинную, тонкую коробку к своей груди, облаченной в наряд служанки, ее голова была опущена.
Из ее глаз закапали слезы на яркой желтый металл.
— Ты будешь править, — объявил с’Экс. — Ты будешь править этим народом, править достойно. Ты слышишь меня? Отбрось чувства и приготовься к тому, что вскоре должно произойти.
Она встретила его взгляд.
— Она была моей сестрой. Они убили… мою сестру.
с’Экс отшатнулся. Это было последним, что он ожидал от нее услышать.
Его внезапно накрыло осознание, что он был не одинок в своем горе. Он был признателен за это.
Подойдя к Принцессе, он обхватил руками ее лицо, заставляя поднять голову. Стерев слезы с ее щек, он наклонился и прижался губами к ее лбу.
— Спасибо за это, — прошептал он.
— Что?
Он просто покачал головой и отступил назад.
— Ты, — указал он на Главного Астролога. — Позаботишься о ней. Ты веришь в традиции и ненавидишь ложь? Докажи это, убедившись, что она выживет… и через десять минут станет твоей Королевой.
Мужчина мгновенно дернулся на полу, падая ниц и прижимаясь лбом к покрытому кровью красному мрамору у ног женщины.
— По велению звезд, я буду служить Королеве Катре вин Сулэйнэ этл Мулэйнен дэ ФонЛэран до последнего своего вздоха и удара сердца.
Почувствовав искренность его слов, с’Экс понял, что новая Королева будет в безопасности.
— Церемониальные одежды хранятся здесь, ведь так?
— Да, — Главный Астролог ответил, не отрываясь от пола.
— Одень ее. Через двадцать минут голова ее матери будет лежать у трона. Приведи туда Катру, чтобы полностью завершить церемонию смены власти.
— Что будет с тобой? — спросила Катра. — Ты тоже там будешь? Прошу, скажи, что будешь там.
— Беспокойтесь о себе, моя Королева. Ты намного важнее всех, кто находится в этой комнате, дворце, всей Территории.
С этими словами он, отвернувшись, скрылся в потайном проходе.
Глава 81
Чистка и содержание оружия в должном состоянии — священная обязанность воина, способ почтить связь между бойцом и его оружием.
Рейдж сидел, склонив голову над вторым из двух своих любимых сороковых, и сладкий запах чистящего средства для металла был таким же родным, как и звук собственного голоса.
Он чувствовал напряженность Мэри, сидевшей в другом конце комнаты. Но она не произнесла ни слова.
— Я буду острожен, — сказал он ей, убирая аэрозоль в коробку с принадлежностями для чистки оружия. — Обещаю… я буду очень осторожен.
Он дал ей клятву, прекрасно понимая, что личная осторожность лишь отчасти влияла на выживание в бою. Знание окружающей обстановки, предельная осмотрительность, братья, присматривающие за тобой… все это, конечно, помогало. Но всегда будет присутствовать элемент удачи.
Судьбы.
Рока.
Называйте как угодно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: