Джейми Макгвайр - Аполлония

Тут можно читать онлайн Джейми Макгвайр - Аполлония - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джейми Макгвайр - Аполлония краткое содержание

Аполлония - описание и краткое содержание, автор Джейми Макгвайр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рори Риордан чудом выжила в тот день, когда вся ее семья погибла от рук убийц. И даже три года спустя она никому не доверяет: ни своему профессору, который опекает ее после смерти родителей, ни красавцу-однокурснику Бенджи, который просто не дает ей проходу со своими ухаживаниями. Рори твердо намерена держаться подальше от Бенджи, тем более что в группе появился новый студент, загадочный темноволосый Сайрус. Девушка и не подозревает, что с появлением Сайруса она вновь окажется на грани жизни и смерти, когда узнает мрачную тайну, угрожающую существованию самого человечества…
Впервые на русском языке!

Аполлония - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Аполлония - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейми Макгвайр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А я-то думал, у тебя вообще куртки нет, – подколол меня Бенджи с дразнящей улыбкой и подмигнул.

Мы выбрались из «Наяры» и перелезли через гору земли, которая образовалась при стремительном скольжении корабля. Обломки все еще дымились.

– Но где пожарные? – удивилась я. – Где полиция?

– Рендлешем наверняка объявил карантин в этом районе, – объяснил Сайрус.

Я вытянула шею, всматриваясь в вершину холма, на который мы поднимались.

– Интересно, на пропускных пунктах кто-нибудь есть?

– Наверняка, – отозвался доктор Зет. – Я все думал о том, что Аполлонии необходимо связаться с отцом… Конечно, здание радиостанции, что в десяти милях отсюда, слишком старо. Оно много лет как выставлено на продажу, никто не следит за оборудованием, и я не уверен, что оттуда удастся передать достаточно мощный сигнал…

– Значит, его мы не можем использовать? – уточнила Цави.

– Нет, – сказала я. – Из-за низкого коэффициента полезного действия сигнал ослабеет, его не поймают далеко в пространстве.

– В целом верно, – согласился доктор Зет. – И все-таки старые радиопрограммы шли с больших наземных станций, которые передавали сигнал мощностью в тысячи ватт. Теоретически такие сигналы можно с относительной легкостью поймать в глубине космоса. И это как раз то, что нам нужно, – старомодная передающая станция. А руководитель информационного центра Кемптона чуть больше месяца назад там был, осматривал, проверял, чтобы показать очередному потенциальному покупателю. И он сказал, что все оборудование и вышки целехоньки, совершенно не повреждены. Я, конечно, не уверен, что все это по-прежнему работает, зато знаю, что трое студентов Кемптона с профессором и тремя существами, предположительно принадлежащими к более высокой расе, сумеют с этим справиться.

– Слишком предположительно, – сказал Бенджи.

Цави, Сай и Аполлония повернулись к нему.

– Что? – пожал плечами Бенджи. – Я уверен, они давно уже изобрели то, над чем мы только раздумываем, и развивали сходные с нашими идеи. Они же намного старше нас. Но это вовсе не значит, что они – высшая раса и обладают более высоким интеллектом.

Сай прищурился:

– Я выучил почти все языки вашей планеты, и разговорные, и письменные, и все ваши глупые сокращения, за два месяца – пока добирался до Земли.

– А симфонии сочинять умеешь? – спросил Бенджи.

– Умею… что? – смутился Сай.

– Я к тому веду, что все мы хороши в чем-то. Похоже, языки – твоя сильная сторона.

Я ткнула Бенджи локтем:

– Они и так тебе не доверяют. А ты усугубляешь.

Бенджи достал из кармана ключи:

– Но машина есть только у меня, и машина скоростная. Это поможет?

Глава 17

Мы замерли в кустах, пристально изучая оранжевый «мустанг» Бенджи. Его цвет выглядел откровенно подозрительно, мотор звучал оскорбительно громко, а сзади было не сплошное сиденье, а два отдельных.

– Что не так? – спросил Бенджи.

– Можно сразу написать на этой машине большими буквами: «ПОЙМАЙ НАС!» – фыркнул Сай. – К тому же нас шестеро.

– Я могу съездить дважды, – предложил Бенджи.

Сай покачал головой:

– Мы должны держаться вместе.

Бенджи нахмурился:

– Почему?

– Ты прав в одном. – Сай протянул руку. – Твоя машина нам необходима. А ты – нет. Давай ключи.

Доктор Зет вздохнул:

– Что бы мы ни собирались сделать, нужно торопиться. Я уверен, сюда вот-вот прибудет множество солдат.

– Сай… – начала я, но Бенджи шагнул вперед.

– Я понимаю, времени у нас немного, но ты не заберешь мою машину и не оставишь меня в этой глуши, чтобы я пешком добирался домой. Я хочу помочь, да, но я не идиот.

– Отлично. – Доктор Зет развел руками. – Останусь я.

– Никто здесь не останется. Мы все поместимся, – заявила я.

И, выдернув ключи из руки Бенджи, нажала кнопку пульта. Багажник распахнулся, и все уставились в его пустоту. Я забралась внутрь, улеглась на бок, подогнула колени и опустила голову на локоть.

– Но это глупо! – воскликнул Сай.

А Бенджи улыбнулся мне. Он снял что-то с цепочки брелока, а ключи бросил Саю.

– Тебе хочется сесть за руль, да?

И тоже влез в багажник и устроил целое представление, устраиваясь поудобнее рядом со мной.

– Что вы вытворяете? – зарычал Сай.

Его терпение по отношению к Бенджи иссякало.

– На улице холодно, а тел определенно больше, чем допустимо для «мустанга». Я готов согревать Рори.

С этими словами Бенджи протянул руку и захлопнул над нами крышку багажника.

Внутри было темно, как в угольной яме, и на мгновение мне показалось, что идея не слишком хороша. Я слышала, как доктор Зет и Сай обсуждают дорогу до старой радиостанции, а потом Сай и Аполлония заговорили на родном языке. Похоже, разговор был не из приятных.

Багажник вдруг осветился, и я увидела лицо Бенджи в нескольких дюймах от своего. В одной руке Бенджи держал крохотный фонарик, а другой рукой подпирал голову.

– Отец мне велел всегда держать фонарик вместе с ключами. Говорил, однажды я скажу ему за это спасибо. Спасибо, папа.

Я рассмеялась. Не смогла удержаться. Было даже приятно видеть ревность на лице Сая, и мне понравилось, что Бенджи проявил себя как настоящий задира.

Мотор взревел, мы рванули с места. Когда Сай налетал на кочки, мы с Бенджи хихикали. Я толком не знала, где находится старая радиостанция, но догадывалась, что Саю придется ехать проселочными дорогами. Вот только не предполагала, насколько неровными окажутся эти дороги и как долго Саю придется держаться в стороне от трассы, объезжая посты.

– Надеюсь, твоя машина не слишком пострадает.

– А я надеюсь, что мы нигде не застрянем и Сай не обрушит нас с моста. Об этом мы как-то не подумали.

– Не обрушит. Ты ему не нравишься, но он почему-то сочувствует человеческой расе.

– А разве это… Ой! – взвизгнул Бенджи.

Сай на большой скорости перескочил через очередную кочку, и Бенджи ударился головой о крышку багажника. Он потер макушку, а потом погрозил кулаком салону.

– Полегче! Мне кажется, ему хочется, чтобы нас трясло и мы не смогли обниматься.

Я улыбнулась:

– Он сейчас слишком занят своими принцессами-воинами.

– Ох… интересно, а они… но если так, ему придется здорово постараться, чтобы это скрыть.

– Скрыть что?

– Чувства к тебе.

– Думаю, он у тебя уже в печенках сидит.

– Очень может быть. Я с ним конкурирую.

– Он любит Аполлонию, Бенджи!

Бенджи ухмыльнулся:

– Спасибо.

– За что?

– Ты не стала отрицать, что я с ним состязаюсь.

Я тоже усмехнулась.

– Рада, что с тобой ничего не случилось. Мне не следовало просить тебя везти меня к кораблю.

– А я-то при чем? – удивился Бенджи. – Они же не за мной охотятся! А если бы я тебя не увидел с того холма, когда… я был в шаге от безумия. Думал, ты на том корабле, с Саем. Корабль мог улететь, и я никогда бы тебя не увидел, или солдаты его расстреляли, и ты бы пострадала. А я не был готов ни к одному из этих вариантов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейми Макгвайр читать все книги автора по порядку

Джейми Макгвайр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аполлония отзывы


Отзывы читателей о книге Аполлония, автор: Джейми Макгвайр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x