Алисон Ноэль - Зачарованные

Тут можно читать онлайн Алисон Ноэль - Зачарованные - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алисон Ноэль - Зачарованные краткое содержание

Зачарованные - описание и краткое содержание, автор Алисон Ноэль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юная Дайра не такая, как все. Вместе с матерью она кочует по свету, нигде подолгу не задерживаясь. Отец Дайры погиб при загадочных обстоятельствах еще до ее рождения, а бабушка вообще как сквозь землю провалилась. Дайру часто преследуют видения. Светящиеся люди и стаи воронов, говорящие отрубленные головы — не оставляют ее в покое. Врачи считают Дайру психически больной, но на ее горизонте вовремя возникает бабушка — Палома Сантос. И Дайра вынуждена отправиться в городок Очарование, в штате Нью-Мексико, где Палома вводит ее в курс дела. Оказывается, представители рода Сантос являются потомственными шаманами. Отныне Дайре предстоит обучиться магии, стать Искателем и поддерживать равновесие между мирами. Впервые на русском языке!

Зачарованные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зачарованные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алисон Ноэль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впрочем, моя главная задача — добраться до дома. Совместная поездка с великолепным Дэйсом Белое Перо — не самый плохой из вариантов. Кидаю телефон в сумку, неохотно киваю, толкаю дверь и говорю:

— Неужели, кроме нас, здесь никого не осталось?

Я в изумлении оглядываю клуб. Он очень изменился, опустев. Кстати, не прячется ли Кейд в своем кабинете, следя за нашими передвижениями на экранах мониторов?

— Мой двоюродный брат Гейб еще в «Норе», и Марлиз тоже: они у нас помолвлены. А последним обычно уходит мой дядя Рауль, особенно в те ночи, когда Леандро уезжает пораньше.

Жду, что он упомянет Кейда, но Дэйс умолкает.

— А семья у тебя немаленькая, — констатирую я, желая разведать побольше о его родственниках.

Дэйс придерживает передо мной дверь и смеется:

— Да. Я прямо-таки ежедневно встречаю очередного нового брата или сестру.

Звук его смеха настолько притягателен, что я бы могла слушать его вечно.

— Я вырос в резервации, и мы с мамой жили в собственном маленьком мирке. Но, став подростком, я захотел чего-то другого. Мама была против того, чтобы я покидал дом, но сдалась и согласилась отпустить меня учиться в Милагро. Тогда я и узнал истинные размеры нашей семьи.

— И она показалось тебе… странной, — заявляю я, искоса поглядываю на него.

— Ага, — пожимает плечами Дэйс. — Ты верно подметила.

— А ты часто бываешь в резервации? — Я пытаюсь поддержать разговор, понимая, что Палома могла знать не все и ошибаться.

— Только когда навещаю маму. Я снимаю квартирку в Очаровании, а чтобы оплатить ее, работаю в клубе.

Я невольно напрягаюсь. Меня потрясает мысль, что он согласился вкалывать на поганца Кейда лишь для того, чтобы ходить в школу, ученики которой и знать его не желают. Я вопросительно смотрю на Дэйса, но он, не вдаваясь в объяснения, направляется к серому «Мустангу». Он был за рулем этой машины как раз в тот день, когда я встретила их с матерью на заправке.

— Ты живешь у Паломы? — уточняет он.

Киваю и проскальзываю в салон. Внутри все немного потерто, но чисто и аккуратно. И пахнет очень приятно, вроде как свежескошенной травой. Похоже, этот запах присущ Дэйсу.

— А как насчет тебя? — Он запускает двигатель и выезжает на улицу. — Или я должен опять провести расследование?

Отворачиваюсь к окну. Хочется отшутиться, но он так добр ко мне, что я говорю правду:

— С тех пор как себя помню, мы с мамой кочевали. Она — визажист в Голливуде. Хотя такое определение чересчур гламурное. В основном она трудится на съемочных площадках по всему миру, и лишь в перерывах мы останавливаемся в Голливуде.

— Звучит довольно мрачно, — заявляет он и сворачивает с шоссе на ухабистую грунтовку.

Я настораживаюсь, ища признаки сарказма или неискренности, но ничего подобного нет и в помине. Обычно люди завидуют моему положению, и это проскальзывает в их интонациях.

— Конечно, здесь есть и положительные моменты, — тараторит он, наверное, решив, что расстроил меня. — Но… Никогда не иметь настоящего дома… Я бы так не смог.

— Иногда бывает паршиво, — говорю я, — а временами — ужасно одиноко.

Я вжимаюсь в сиденье, удивленная, что исповедуюсь ему в самом сокровенном, и быстро добавляю:

— Но если это — единственная жизнь, которая у тебя есть, ты ведь не знаешь, чего лишаешься, верно?

Незачем ему меня жалеть! Стискиваю руки на коленях, а Дэйс снижает скорость и сжимает руль. Мы выезжаем на особенно разбитый участок дороги.

— Теперь ясно, почему в Очаровании полно внедорожников! — восклицаю я и вздрагиваю, когда дно автомобиля царапает землю.

— Для таких случаев у меня имеется старый пикап. Я по натуре — технарь, люблю ремонтировать тачки и вообще всякие поломанные штуки. Но не думал, что меня сегодня сюда занесет.

Дэйс вздыхает и спрашивает:

— Как тебе в нашем Очаровании? После путешествий по миру?

Он заправляет выбившиеся пряди волос за ухо, и я еле удерживаюсь от того, чтобы не дотронуться до его руки. Закусываю губу и молча гляжу на его четкий античный профиль, словно отчеканенный на монете.

— Неужели все настолько плохо? — смеется Дэйс.

— Я и не видела здесь почти ничего, кроме школы и дома Паломы, — уклончиво отвечаю ему.

Не стоит упоминать о визите на кладбище, инициации в пещеру и о прогулке верхом с Чэем.

— Ну, если захочешь, я буду твоим персональным гидом. Кстати, в городе есть действительно очаровательные места, нужно только знать, где они находятся.

Киваю, размышляя над его предложением. Увы, как бы заманчиво оно ни звучало, я не смогу им воспользоваться. Наоборот, мне необходимо избегать Дэйса. Наше знакомство бесперспективно. У меня есть важная задача, которую я должна выполнить. А времени у меня нет. Я не могу себе позволить отвлекаться на бойфрендов и даже на приятелей. Оставшуюся часть пути мы молчим, и у нас не возникает потребности прервать тишину. Вырулив к высоким синим воротам, Дэйс подает голос:

— Мы на месте, да?

Я хватаю сумку, намереваясь поблагодарить Дэйса и свалить, но наши глаза встречаются, и слова замирают у меня на устах. Я зачарована им и, как ни стараюсь, не могу отвести от него взгляд. Разум кричит: «Уноси отсюда ноги!» А сердце шепчет: «Останься и не упусти свой шанс». Его голубые глаза сверкают, изящно очерченные губы чуть приоткрыты. Луна освещает его голову, как будто на нем — серебряная корона.

Я зажмуриваюсь, пытаясь отгородиться от его совершенства. Возможно, я растворилась в его красоте, как это уже было однажды. И я обращаюсь к своему тоскующему сердцу, внимательно прислушиваюсь к его советам. Мое впечатление о Дэйсе не изменилось ни на йоту. Он — такой же, как и в нашу первую встречу, когда мы столкнулись в клубе. В моем сознании вихрем проносятся недавние воспоминания. Вот Дэйс на заправке, потом — в Милагро и опять в «Норе». Меня обволакивает его аура глубочайшей любви.

— Дайра, — хрипло произносит он.

Звук моего имени заставляет меня потянуться к нему, позабыв про предупреждения разума. Нас притягивает друг к другу невидимым магнитом.

— Дайра, — шепчет он. — Здесь кто-то есть.

Я оборачиваюсь и натыкаюсь на суровый взгляд Дженники.

Глава 38

— Зачем ты поставила меня в дурацкое положение? — ворчу я, идя вслед за Дженникой по дорожке.

Рокот двигателя «Мустанга» затихает вдали. Дэйс сохранял спокойствие и невозмутимость, но я догадывалась: он не мог дождаться момента, чтобы сбежать.

Дженника вообще страшна в гневе. А тогда она не на шутку рассвирепела! Маленькая поправка: она и сейчас злится. Ладно, я и сама весьма рассержена, и в отличие от Дэйса я ее ни капельки не боюсь.

— Зачем ты нагнетала обстановку до такой степени? — взрываюсь я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алисон Ноэль читать все книги автора по порядку

Алисон Ноэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зачарованные отзывы


Отзывы читателей о книге Зачарованные, автор: Алисон Ноэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x