Лиза Смит - Ярость
- Название:Ярость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Смит - Ярость краткое содержание
Ярость - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все глаза повернулись к Бонни.
— О, нет, — сказала Бонни. — Я покончила со всем этим. Я ненавижу это.
— Это великий дар, — начал Аларих.
— Это великая большая боль. Слушайте, вы не понимаете. Обычно предсказания достаточно плохие. Кажется, что большей частью, я узнавала вещи, которые я не хочу знать. Но это берет верх надо мной — это ужасно. И потом я даже не могу вспомнить то, что сказала. Это страшно.
— Берет верх над тобой? — повторил Аларих. — Это как?
Бонни вздохнула.
— Это — то, что случилось со мной в церкви, — терпеливо сказала она. — Я могу предсказывать по другому, например, гадание на воде или по ладони, — она посмотрела на Елену, и затем отвела взгляд, — и тому подобные вещи. И потом, было несколько раз, что что-то побеждало меня и просто использовало для разговора с людьми. Это похоже на то, что кто-то вселяется в меня.
— Как на кладбище, когда ты сказала, что что-то там поджидало меня, — сказала Елена. — Или когда ты предупредила меня не ходить возле моста. Или когда ты пришла на обед и сказала, что смерть, моя смерть, была в доме.
Она автоматически посмотрела на Дамона, который спокойно ответил ей пристальным взглядом.
«Тем не менее, это было неправильно», — подумала она.
Дамон не был ее смертью. Так что означало пророчество? На секунду что-то вспыхнуло в ее голове, но прежде, чем она смогла ухватиться, Мередит прервала.
— Это словно другой голос говорит через Бонни, — объяснила Алариху Мередит. — Она даже выглядит по-другому. Может быть, в церкви ты был не достаточно близко, чтобы увидеть.
— Но почему вы не говорили мне об этом? — Аларих был взволнован. — Это может быть важно. Эта сущность — что бы это ни было — может дать нам важную информацию. Это может раскрыть тайну Другой Силы, или, по крайней мере, дать нам ключ, как бороться с этим.
Бонни покачала головой.
— Нет. Это — не то, что я могу просто свистнуть, и это не отвечает на вопросы. Это просто происходит со мной. И я ненавижу это.
— Ты имеешь в виду, что ты не можешь думать ни о чем, что может пробудить это? О чем то, что пробуждало это прежде?
Елена и Мередит, которые очень хорошо знали, что могло пробудить это, посмотрели друг на друга. Елена прикусила щеку. Это был выбор Бонни. Это должен быть выбор Бонни.
Бонни, положив голову на руки, косо взглянула сквозь красные завитки на Елену. Потом она закрыла глаза и застонала.
— Свечи, — сказала она.
— Что?
— Свечи. Пламя свечи могло бы это сделать. Я не могу быть уверенна, вы понимаете; я ничего не обещаю…
— Кто-нибудь сходите, обыщите научную лабораторию, — сказал Аларих.
Это было место, напоминающее о дне приезда Алариха в школу, когда он попросил всех поставить стулья кругом. Елена смотрела на круг лиц, которые устрашающе снизу вверх освещало пламя свечи. Там был стиснувший зубы Мэтт. Возле него Мередит, ее темные ресницы отбрасывают тени наверх. И Аларих в пылу, наклонившийся вперед. За ним Дамон, на его лице танцуют свет и тень. И Стефан, высокие скулы которого выглядели слишком резко очерченными для глаз Елены. И наконец, Бонни, выглядевшая хрупкой и бледной даже в золотом свете свечи.
«Мы связаны», — подумала Елена, охваченная тем же самым чувством, что она испытывала в церкви, когда она взяла руки Стефана и Дамона.
Она вспомнила белый тонкий круг воска, плывущий в блюде воды.
«Мы можем сделать это, если мы будем держаться вместе».
— Я буду просто смотреть на свечу, — сказала Бонни, ее голос немного дрожал. — И ни о чем не думайте. Я попробую открыться для этого.
Она начала глубоко дышать, пристально вглядываясь в пламя свечи.
И затем это случилось, также, как это происходило раньше. Обычное выражение лица Бонни ушло, и оно стало отсутствующим. Ее глаза стали пустыми, как у каменного ангела на кладбище.
Она не сказала ни слова.
Это было момент, когда Елена поняла, что они не договорились, о чем спрашивать. Она искала в своей голове, чтобы найти вопрос, прежде чем Бонни потеряет контакт.
— Где мы можем найти Другую Силу? — спросила она, в то же время Аларих выпалил:
— Кто ты?
Их голоса смешались и вопросы перепутались.
Отсутствующее лицо Бонни повернулось, глядя вокруг невидящими глазами. Затем голос, который не был голосом Бонни, сказал:
— Идите и увидите.
— Подождите минуту, — сказал Мэтт, когда Бонни встала, все еще в трансе, и направилась к двери. — Куда она идет?
Мередит захватила для нее пальто.
— Мы идем с ней?
— Не трогай ее! — сказал Аларих, вскакивая, в то время как Бонни вышла за двери.
Елена посмотрела на Стефана, потом на Дамона. Они одновременно последовали вслед за Бонни вниз, в пустой, отвечающий эхом, коридор.
— Куда мы идем? На чей вопрос она отвечает? — задал вопрос Мэтт.
Елена могла только покачать головой. Аларих спешил, чтобы не отставать от плавного темпа Бонни.
Когда они вышли на снег, она замедлилась, и к удивлению Елены, подошла к машине Алариха на парковке для сотрудников и встала возле нее.
— Мы все не поместимся — я поеду с Мэттом, — поспешно сказала Мередит.
Кожа Елены похолодела в мрачном предчувствии, — это похоже было на холодный воздух на заднем сидении машины Алариха, когда он открыл для нее дверь, не смотря на присутствие Дамона и Стефана с обеих сторон. Бонни сидела спереди. Она смотрела прямо перед собой, и не разговаривала. Но когда Аларих выехал с парковки, она подняла одну белую руку и указала. Направо — на улицу Ли и, затем, налево — на Зеленую Аллею. Они проехали возле дома Елены и затем прямо на улицу Буревестника. Потом направились к Старой Дороге через Ручей.
Именно тогда Елена поняла, куда они направляются.
Они проехали по другому мосту к кладбищу, по тому, который все всегда называли «новым мостом», чтобы отличать его от Плетеного моста, которого теперь не было. Они приближались со стороны ворот, с которой подъехал Тайлер, когда он привез Елену к разрушенной церкви.
Машина Алариха остановилась там же, где остановился Тайлер. Мередит следовала за ними.
С ужасающим чувством дежавю, Елена пересекла холм и ворота, следуя за Бонни туда, где стояла разрушенная церковь с колокольней, словно палец, указывающий в предвещающее бурю небо. Она задержалась в пустой дыре, что когда-то была дверным проемом.
— Куда ты ведешь нас? — сказала она. — Послушай меня. Ты только скажи нам, на какой вопрос ты отвечаешь?
— Иди и увидишь.
Елена беспомощно посмотрела на остальных. Затем она переступила через порог. Бонни медленно подошла к белому мраморному склепу, и остановилась.
Елена смотрела на нее, а потом на лицо Бонни, похожей на призрака. Каждый волосок на ее руках и затылке встал.
— О, нет… — прошептала она. — Только не это.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: