Сьюзен Кринард - Принц Волков
- Название:Принц Волков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Bantam; Revised edition
- Год:1994
- ISBN:0553567756, 978-0553567755
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Кринард - Принц Волков краткое содержание
Принц Волков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Предчувствия приобрели под собой более реальные основания, когда к первому присоединились остальные. Их было пятеро или шестеро — все, как один, молодые парни в порванных джинсах и футболках, все несли с собой бутылки, которые являлись очевидной причиной их громкого поведения. Почти сразу она узнала некоторых из них, двое регулярно появлялись в баре Мэгги — так регулярно, что, фактически, только сейчас она действительно поняла, что у них, вероятно, просто нет работы. В Лоувелле не так—то просто найти рабочее место. Но это казалось слабым утешением, когда один за другим эти парни стали рассматривать стоящую на краю озера Джой. Она снова сделала шаг назад и почувствовала, что вода коснулась ее ног.
В воцарившейся тишине пришедшие разглядывали её. Некоторые из них находились в состоянии сильного опьянения, но один или двое оказались достаточно трезвыми, чтобы уставиться на неё таким взглядом, который ей совершенно не понравился. Она всё ещё тешила себя слабой надеждой, что, так или иначе, они решат остаться джентльменами и оставят её в покое.
Надежды были недолгими. Один из трезвых, белобрысый парень с синими водянистыми глазами, отвесил недвусмысленное замечание. Джой услышала достаточно отчетливые слова, заставившие ее покраснеть, один из парней засмеялся. Третий добавил еще один непристойный комментарий. Джой осторожно опустила рюкзак.
— Ну, и кого же мы здесь нашли? Какая симпатяга, — сказал первый парень и оценивающе окинул её с головы до ног похотливым взглядом, — и мы страшно рады встречи с ней.
Раздался хор поддакивающих мужских голосов, они стали надвигаться на неё неровным строем, а взгляд Джой скользил по ним, оценивая свои силы. Ситуация складывалась не лучшим образом.
— Ах, что—то она выглядит не особо дружелюбной, Билли, — нечленораздельно произнёс первый парень. — И, кажется, задирает нос.
— Да, не очень—то красиво, с ее стороны! — пожаловался третий. Парни зашумели. Джой безуспешно пыталась убедить себя, что их галдеж не был угрожающим. — Ой, вы же знаете этих американских красоток — воображают себе, будто они — подарок судьбы и никак не меньше.
Один из парней намекнул, какого рода подарок он хотел бы получить от Джой. Похотливый парень засмеялся. Джой решила, что должна либо убежать от них, либо постараться взять ситуацию под свой контроль. Последнему варианту она всегда отдавала большее предпочтение, даже при общении с мужчинами — особенно с мужчинами.
Она сделала выражение лица безмятежным и, стараясь говорить так, чтобы голос звучал ровно, произнесла:
— Парни, я не хочу вам мешать развлекаться. Я всего лишь вышла немного прогуляться, и через некоторое время будут ожидать моего возвращения. Так что, если вы не возражаете, я пойду своей дорогой.
Парни переглянулись. На мгновение ей показалось, что её спокойный, рациональный голос, возможно, апеллировал к их разуму, но тут вдруг один из парней загоготал.
— Ну, если тебя не ждут рано, то у тебя еще куча свободного времени.
— Да, мы очень… очень нуждаемся в «женском обществе». Ты вовсе не помешаешь нам развлечься!
— Точно! Мисс Ренделл, вы не будете против развлечься с нами? По—приятельски, так сказать?
Джой слушала хор комментариев и сдерживала дрожь.
— Я уверена, что джентльмены понимают, я действительно должна идти. Возможно, как—нибудь в другой раз…
— «Джентльмены»! Мне нравится, как это звучит! — Билли, белобрысый парень, прокомментировал свое высказывание широким жестом. — Нет ли среди нас джентльменов, ребята?
Это вызвало новый взрыв хохота, и Джой поняла, что никакие разумные доводы не отсрочат того, что задумала вся эта толпа. И осталось совсем мало времени.
Будто по команде, парни начали снова надвигаться на неё, хотя один или двое не выказывали особого желания следовать за остальными, что, в общем—то, должно было бы её обнадёжить, но ведь пара людей не может повлиять на настроение толпы. Джой видела, как они обступили ее таким образом, чтобы отрезать пути отступления и справа, и слева и оставался лишь один — назад, в озеро. Пока она решала, как ей быть, Билли подался вперед. Она отшатнулась, но он схватил ее за руку, удерживая. Джой стояла одной ногой в воде, другой — на земле.
Джой вложила все имеющиеся у неё силы в попытку освободить руку, но мужчина не был намерен её отпускать. Он захихикал и наклонился, чтобы вытянуть Джой из воды, его дыхание, горячее и зловонное коснулось её лица.
— Не столь быстро, городская штучка. Что—то ты совсем не дружелюбна, — его водянистые глаза уставились в вырез её рубашки. — Но ты, без сомнения, привлекательна. Такая славненькая. А, парни?
Раздался гул одобрительных голосов, и Билли потащил её обратно. Джой упёрлась пяткам и сопротивлялась. Свободной рукой он схватил ворот её рубашки и потянул. Пуговицы легко разлетелись в разные стороны, и Билли отвлёкся на открывшееся зрелище. Его рука сместилась вниз, чтобы дотронуться до её груди. Это был момент, которого ждала Джой. Она вспомнила все приёмы самозащиты, которые изучала, и, бросившись всем своим телом на Билли, используя его как опору, врезала ему коленом в пах. Ее действие дало мгновенный и положительный результат. Он издал звук, чем—то напоминающий хрюканье, и с выражением муки на лице сложился пополам, отпустив руку Джой. Она не теряла время понапрасну. Пока он приходил в себя, она отступила назад в озеро. Джой была умелым пловцом и надеялась таким образом обмануть своих мучителей. Она двигалась по тёплому мелководью и уже достигла более глубоких слоев воды, но даже сквозь плеск слышала, что преследователи следовали за ней по пятам. Ботинки мешали идти, но у неё не было времени, чтобы снять их. Джинсы намокли и замедляли дальнейшие передвижения.
На грани отчаянья Джой собрала всю оставшуюся энергию и нырнула, так как больше не чувствовала под ногами дна. Но было слишком поздно. Кто—то ухватил её за лодыжку, она попыталась освободиться, но человек упрямо цеплялся за неё, через пару мгновений голова Билли показалась над поверхностью воды. Джой не могла разглядеть выражение его лица под налипшими волосами.
Она отчаянно боролась, поскольку он цеплялся за неё, его руки схватили её за промокшую одежду и косу. Она услышала свой собственный крик, наполненный гневом — гневом, который полностью затмил страх — и потребовалась несколько секунд, пока она осознала, что кричит не она одна.
Ее захватчик понял это одновременно вместе с ней. Он застыл, и Джой приготовилась, чтобы вырваться. Но скоро стало ясно, что внимание Билли обращено не на неё. Он ослабил захват и от потрясения открыл рот, Джой проследила за его взглядом, направленным в сторону берега.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: